(ES) č. 2236/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2236/98 ze dne 16. října 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 296/96 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondem (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88
Publikováno: | Úř. věst. L 281, 17.10.1998, s. 9-10 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. října 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. října 1998 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2236/98 ze dne 16. října 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 296/96 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondem (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1287/95 [2], a zejména na články 4 a 5 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že článek 2 nařízení Rady (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení eura [3] stanoví, že počínaje 1. lednem 1999 je měnou zúčastněných členských států euro; vzhledem k tomu, že je proto nezbytné pozměnit nařízení Komise (ES) č. 296/96 [4], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1391/97 [5], a upřesnit, že zálohy na zúčtování výdajů jsou uváděny a vypláceny zúčastněným členským státům v eurech; vzhledem k tomu, že zálohy splatné počátkem ledna 1999 se vztahují na výdaje uskutečněné mezi 16. říjnem a 30. listopadem 1998; že je třeba, aby tyto zálohy byly zúčastněným členským státům vyplaceny naposledy v jednotkách národní měny; vzhledem k tomu, že pro nezúčastněné členské státy povede platba záloh v eurech k převzetí rozdílů směnného kurzu mezi desátým dnem měsíce n + 1 a třetím pracovním dnem měsíce n + 2; že toto převzetí představuje nový prvek v dosavadním systému záloh; že je proto nezbytné přijmout zvláštní ustanovení pro tyto členské státy, aby se zabránilo veškerým rozdílům se zřetelem ke skutečně vydaným částkám; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 296/96 se mění takto: 1. V článku 3 se doplňují odstavce 8, 9, 10 a 11, které znějí: "8. a) Členské státy zúčastněné na euru si mohou během přechodného období uvedeného v čl. 1 šesté odrážce nařízení (ES) č. 974/98 zvolit, že účetnictví na úrovni platebních agentur bude vedeno: - buď výhradně v eurech, - nebo v eurech pro platby uskutečněné v eurech a v jednotkách národní měny pro platby uskutečněné v národní měně, - nebo výhradně v jednotkách národní měny. b) Volba měny pro vedení účetnictví a pro hlášení předávaná EZOZF musí zůstat jednotná pro celý rozpočtový rok. Pro první rok používání však tato volba platí od 1. ledna 1999. c) Táž volba musí být dodržena i pro hlášení předávaná v rámci účetní závěrky. 9. a) Platební agentury členských států nezúčastněných na euru vedou oddělené účetnictví podle měny, v níž byly platby příjemcům uskutečněny. Stejné oddělení se vztahuje i na výkazy podávané v rámci účetní závěrky. b) Je-li však platební agentura nezúčastněného členského státu schopna přepočítat částky vyplacené příjemcům v eurech na národní měnu s použitím kurzu platného ke dni platby, může být veškeré účetnictví této platební agentury vedeno v národní měně. Případné zpět získané částky vyplacené v eurech musí odpovídat národní měně zaúčtované v den platby. 10. Mohou-li si na základě odstavců 8 a 9 platební agentury členského státu zvolit mezi eurem, jednotkou národní měny a národní měnou pro vedení účetnictví, nejsou povinny provést stejnou volbu. 11. Sdělení uvedená v článku 3 se vypracují v měně nebo měnách, ve kterých je vedeno účetnictví." 2. V článku 4 se vkládá nový odstavec, který zní: "1.a Zálohy na zaúčtování výdajů záruční sekcí EZOZF jsou: a) pro zúčastněné členské státy stanoveny a vypláceny v eurech; b) pro nezúčastněné členské státy stanoveny a vypláceny - v eurech u plateb uskutečněných členským státem v eurech, - v národní měně u plateb uskutečněných členským státem v národní měně. Je-li však přepočet plateb v eurech na národní měnu proveden podle kurzu platného ke dni platby příjemci [jak stanoví čl. 3 odst. 9 písm. b)], mohou být zálohy na tyto platby rovněž uskutečněny v národní měně; c) vypláceny v jednotkách národní měny nebo v národní měně, pokud se vztahují k výdajům uskutečněným zúčastněnými i nezúčastněnými členskými státy mezi 16. říjnem a 30. listopadem 1998." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1999. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. října 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13. [2] Úř. věst. L 125, 8.6.1995, s. 1. [3] Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. [4] Úř. věst. L 39, 17.2.1996, s. 5. [5] Úř. věst. L 190, 19.7.1997, s. 20. --------------------------------------------------