(ES) č. 2140/98Nařízení Komise (ES) č. 2140/98 ze dne 6. října 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1014/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin

Publikováno: Úř. věst. L 270, 7.10.1998, s. 9-9 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 6. října 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. října 1998 Nabývá účinnosti: 10. října 1998
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2140/98

ze dne 6. října 1998,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 1014/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 ze dne 29. května 1989, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin [1], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1014/90 ze dne 24. dubna 1990 [2] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2523/97 [3] stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin; že má-li být tradiční nápoj Bierbrand nebo eau de vie de bière, ať už v souladu s národními tradicemi přislazený či nepřislazený, chráněn před nekalou soutěží a má-li být zachována vysoká úroveň jakosti tohoto nápoje, mělo by být použití tohoto označení omezeno na nápoj definovaný v tomto nařízení;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Prováděcího výboru pro lihoviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze k nařízení (EHS) č. 1014/90 se vkládá nový bod, který zní:

"13. Bierbrand nebo eau de vie de bière: lihovina

- získaná výhradně přímou destilací čerstvého piva takovým způsobem, že získaný destilát má organoleptické vlastnosti pocházející z piva a obsah alkoholu menší než 86 % objemových,

- s minimálním obsahem alkoholu 38 % objemových v okamžiku dodání k lidské spotřebě ve Společenství."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. října 1998.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 12.6.1989, s. 1.

[2] Úř. věst. L 105, 25.4.1990, s. 9.

[3] Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 46.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU