(ES) č. 2140/98Nařízení Komise (ES) č. 2140/98 ze dne 6. října 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1014/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin
Publikováno: | Úř. věst. L 270, 7.10.1998, s. 9-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. října 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. října 1998 | Nabývá účinnosti: | 10. října 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2140/98 ze dne 6. října 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1014/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 ze dne 29. května 1989, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin [1], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 6 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1014/90 ze dne 24. dubna 1990 [2] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2523/97 [3] stanoví prováděcí pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu lihovin; že má-li být tradiční nápoj Bierbrand nebo eau de vie de bière, ať už v souladu s národními tradicemi přislazený či nepřislazený, chráněn před nekalou soutěží a má-li být zachována vysoká úroveň jakosti tohoto nápoje, mělo by být použití tohoto označení omezeno na nápoj definovaný v tomto nařízení; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Prováděcího výboru pro lihoviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V příloze k nařízení (EHS) č. 1014/90 se vkládá nový bod, který zní: "13. Bierbrand nebo eau de vie de bière: lihovina - získaná výhradně přímou destilací čerstvého piva takovým způsobem, že získaný destilát má organoleptické vlastnosti pocházející z piva a obsah alkoholu menší než 86 % objemových, - s minimálním obsahem alkoholu 38 % objemových v okamžiku dodání k lidské spotřebě ve Společenství." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 6. října 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 12.6.1989, s. 1. [2] Úř. věst. L 105, 25.4.1990, s. 9. [3] Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 46. --------------------------------------------------