(ES) č. 1550/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1550/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin

Publikováno: Úř. věst. L 202, 18.7.1998, s. 27-27 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. července 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. července 1998 Nabývá účinnosti: 18. července 1998
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1550/98

ze dne 17. července 1998,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1587/96 [2], a zejména na čl. 6 odst. 6 a čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2571/97 [3] bylo změněno nařízením (ES) č. 1061/98 [4] s cílem zkrátit lhůtu pro použití a přimíchání produktů uvedených v článku 1 do konečných produktů ze šesti měsíců na tři měsíce; že tato změna byla provedena v důsledku neobvykle vysokého počtu žádostí o podporu; že tím došlo ke snížení požadovaných množství; že na základě této nové situace je vhodné prodloužit lhůtu stanovenou pro přimíchání produktů do konečných produktů na čtyři měsíce;

vzhledem k tomu, že v případě překročení lhůty stanovené v článku 11 o méně než 60 dnů je v čl. 18 odst. 3 druhém pododstavci a v čl. 22 odst. 4 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 2571/97 stanoveno penále ve výši 4 ECU za tunu a za den; že s ohledem na současnou situaci na trhu je tato částka příliš nízká a musí být zvýšena na 6 ECU za tunu a za den;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 2571/97 se mění takto:

1. V článku 11 se slova "tří měsíců" nahrazují slovy "čtyř měsíců".

2. V čl. 18 odst. 3 druhém pododstavci a v čl. 22 odst. 4 třetím pododstavci se slova "4 ECU za tunu a za den" nahrazují slovy "6 ECU za tunu a za den".

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se na množství přiřknutá počínaje čtrnáctým nabídkovým řízením.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. července 1998.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s 13.

[2] Úř. věst. L 206, 16.8.1996, s. 21.

[3] Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3.

[4] Úř. věst. L 152, 26.5.1998, s. 3.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU