(ES) č. 1185/98Nařízení Komise (ES) č. 1185/98 ze dne 8. června 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2271/95 o prodeji některých produktů z odvětví hovězího a telecího masa ze zásob intervenčních agentur některým sociálním institucím a sdružením
Publikováno: | Úř. věst. L 164, 9.6.1998 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. června 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. června 1998 | Nabývá účinnosti: | 16. června 1998 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. prosince 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1185/98 ze dne 8. června 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2271/95 o prodeji některých produktů z odvětví hovězího a telecího masa ze zásob intervenčních agentur některým sociálním institucím a sdružením KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2634/97 [2], a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2271/95 [3] stanoví prodej za pevné ceny ze zásob intervenčních agentur různými členskými státy; že produkty a ceny stanovené v uvedeném nařízení by měly být změněny, aby zohlednily intervenční zásoby, které jsou k dispozici; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Přílohy I a II nařízení (ES) č. 2271/95 se nahrazují přílohami I a II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. června 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 356, 31.12.1997, s. 13. [3] Úř. věst. L 231, 28.9.1995, s. 23. -------------------------------------------------- ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡTΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I Estado miembroMedlemsstatMitgliedstaatΚράτος μέλοςMember StateÉtat membreStato membroLidstaatEstado-membroJäsenvaltioMedlemsstat | Productos ProdukterErzeugnisseΠροϊόνταProductsProduitsProdottiProductenProdutosTuotteetProdukter | Precio de venta expresado en ecus por toneladaSalgspriser i ECU/tonVerkaufspreise, ausgedrückt in ECU/TonneΤιμές πώλησης εκφραζόμενες σε Εcu ανά τόνοSelling prices expressed in ecus per tonnePrix de vente exprimés en écus par tonnePrezzi di vendita espressi in ecu per tonnellataVerkoopprijzen uitgedrukt in ECU per tonPreço de venda expresso em ecus por toneladaMyyntihinta ecuina tonniltaFörsäljningspris i ecu per ton | a)Carne con huesoKød, ikke udbenetFleisch mit KnochenΚρέατα με κόκαλαBone-in beefViande avec osCarni non disossateVlees met beenCarne com ossoLuullinen naudanlihaKött med ben BELGIQUEBELGIË | –Quartiers arrièreAchtervoeten | 1100 | DANMARK | –Bagfjerdinger | 1100 | DEUTSCHLAND | –Hinterviertel | 1100 | ESPAÑA | –Cuartos traseros | 1100 | FRANCE | –Quartiers arrière | 1100 | ITALIA | –Quarti posteriori | 1100 | IRELAND | –Hindquarters | 1100 | NEDERLAND | –Achtervoeten | 1100 | ÖSTERREICH | –Hinterviertel | 1100 | b)Udbenet kødCarne deshuesadaFleisch ohne KnochenΚρέατα χωρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt kött FRANCE | –Tranche grasse d'intervention (INT 12) | 1600 | –Semelle d'intervention (INT 14) | 1500 | –Rumsteak d'intervention (INT 16) | 1500 | –Faux-filet d'intervention (INT 17) | 2200 | –Entrecôte d'intervention (INT 19) | 1300 | IRELAND | –Intervention thick flank (INT 12) | 1600 | –Intervention topside (INT 13) | 1700 | –Intervention silverside (INT 14) | 1500 | –Intervention rump (INT 16) | 1500 | –Intervention striploin (INT 17) | 2200 | –Intervention forerib (INT 19) | 1300 | UNITED KINGDOM | –Intervention thick flank (INT 12) | 1600 | –Intervention topside (INT 13) | 1700 | –Intervention silverside (INT 14) | 1500 | –Intervention rump (INT 16) | 1500 | –Intervention striploin (INT 17) | 2200 | –Intervention forerib (INT 19) | 1300 | -------------------------------------------------- ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡTΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II Direcciones de los organismos de intervencionInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d’interventionIndirizzi degli organismi d’interventoAdressen van de interventiebureausEndereáos dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresser BELGIQUE / BELGIË Bureau ďintervention et de restitution belge Rue de Trèves 82 B-1040 Bruxelles Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Trierstraat 82 B-1040; télex: BIRB. BRUB/24076-65567 Brussel Téléphone: (32-2) 287 24 11; télex: BIRB. BRUB/24076-65567;télécopieur: (32-2) 230 2533/280 03 07 BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D-60322; Telex: 411727 Frankfurt am Main Tel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791 DANMARK Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri EU-direktoratet Kampmannsgade 3 DK-1780; telex 151317 DK København V Tlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23 ESPAÑA FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E-28005; télex: FEGA 23427 E FEGA 41818 E Madrid Teléfono: (34) 913 47 65 00; 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87 FRANCE OFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F-75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330;télécopieur: (33 1) 44 68 52 33 ITALIA AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) Via Palestro 81 I-00185; telex 61 30 03 Roma Tel. 49 49 91; telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58 IRELAND Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street IRL Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806; Telex 93292 and 93607; telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98 NEDERLAND Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau p/a LASER, Zuidoost Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040-AZ Roermond Tel.: (31-475) 35 54 44; telex: 56396 VIBNL; fax: (31-475) 31 89 39 ÖSTERREICH AMA-Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201; telefax: (431) 33 15 1297 Wien Tel.: (431) 33 15 12 20; telefax: (431) 33 15 1297 UNITED KINGDOM Intervention Board Executive Agency Kings House 33 Kings Road Reading RG1 3BU Berkshire Tel. (01189) 58 36 26 Fax (01189) 56 67 50 --------------------------------------------------