(ES) č. 843/98Nařízení Komise (ES) č. 843/98 ze dne 22. dubna 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2200/97, pokud jde o rozdělení ploch osázených jabloněmi, hrušněmi, broskvoněmi a nektarinkami, pro které mohou být poskytnuty prémie na klučení, mezi členské státy

Publikováno: Úř. věst. L 120, 23.4.1998 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. dubna 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. dubna 1998 Nabývá účinnosti: 26. dubna 1998
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 1229/2011 Pozbývá platnosti: 11. prosince 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 843/98

ze dne 22. dubna 1998,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2200/97, pokud jde o rozdělení ploch osázených jabloněmi, hrušněmi, broskvoněmi a nektarinkami, pro které mohou být poskytnuty prémie na klučení, mezi členské státy

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/97 ze dne 30. října 1997 o zlepšení produkce jablek, hrušek, broskví a nektarinek ve Společenství [1], a zejména na čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2200/97 určuje rozdělení plochy, pro kterou může být poskytnuta prémie na klučení stanovená v čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení, mezi členské státy; že čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení stanoví mez a postup vztahující se k úpravám tohoto rozdělení;

vzhledem k tomu, že podle informací, které Komise obdržela do 1. dubna 1998, se žádosti o prémie na klučení v některých členských státech týkají menších ploch, než jsou plochy zmíněné v čl. 1 odst. 2 výše uvedeného nařízení; že celkové množství takto nevyužitých ploch činí dohromady 630 hektarů v případě jabloní a hrušní a 1264 hektarů v případě broskvoní a nektarinek; že tyto plochy by měly být přiděleny členským státům, ve kterých plochy zahrnuté v žádostech překračují plochy stanovené v čl. 1 odst. 2 výše uvedeného nařízení, a přednostně těm členským státům, ve kterých jsou nejvýznamnější stažení z trhu vzhledem k produkci; že převody by se nicméně neměly týkat ploch menších než přibližně 50 hektarů;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro ovoce a zeleninu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2200/97 se tabulka nahrazuje tímto:

"Členské státy | Jablka a hrušky (ha) | Broskve a nektarinky (ha) |

Belgie | 118 | — |

Německo | 894 | 3 |

Dánsko | — | — |

Řecko | 599 | 2780 |

Španělsko | 1412 | 2564 |

Francie | 3181 | 1414 |

Irsko | — | — |

Itálie | 2389 | 2994 |

Lucembursko | — | — |

Nizozemsko | 593 | — |

Rakousko | 139 | 19 |

Portugalsko | 325 | 226 |

Finsko | 5 | — |

Švédsko | 40 | — |

Spojené království | 305 | —" |

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. dubna 1998.

Za Komisi

Franz Fichler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 303, 6.11.1997, s. 3.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU