(ES) č. 648/98Nařízení Komise (ES) č. 648/98 ze dne 23. března 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže
Publikováno: | Úř. věst. L 88, 24.3.1998 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 23. března 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. března 1998 | Nabývá účinnosti: | 25. března 1998 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 1273/2011 | Pozbývá platnosti: | 28. prosince 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 648/98 ze dne 23. března 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1], a zejména na článek 1 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 327/98 [2] stanoví pravidla pro používání celních kvót pro dovoz rýže původem zejména ze Spojených států; že jednání s vládou Spojených států o způsobu spravování těchto dvou kvót dosud neskončila; že dovoz rýže ze Spojených států se uskuteční počínaje tranší pro duben 1998 v rámci dovozních licencí vydaných na základě vývozní licence vydané příslušnými subjekty Spojených států; vzhledem k tomu, že za tím účelem, aby se zamezilo tomu, že dovozy rýže ze Spojených států v rámci kvót budou narušovat evropský trh s rýží v roce 1997, měly by se tyto dovozy rozložit na období tří let; že rozdělení množstevních kvót pro rýži původem ze Spojených států pro roky 1998, 1999 a 2000 by proto mělo být upraveno; vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro obiloviny nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 327/98 se mění takto: 1. Ustanovení čl. 1 odst. 2 se zrušuje. 2. V článku 2 se doplňuje nový odstavec 2a, který zní: "2a. Množství omleté rýže a loupané rýže původem ze Spojených států amerických stanovená v odst. 1 písm. a) a b) se pro roky 1998, 1999 a 2000 rozdělují takto: i) pro rok 1998: - poloomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630: Duben | Červenec | Září | 19361 | 19360 | — | - loupaná rýže kódu KN 100620: Duben | Červenec | Září | 4776 | 4776 | — | ii) pro rok 1999: - poloomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630: Leden | Duben | Červenec | Září | 19361 | 19360 | 19360 | — | - loupaná rýže kódu KN 100620: Leden | Duben | Červenec | Září | 3821 | 3821 | 3821 | — | iii) pro rok 2000: - poloomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630: Leden | Duben | Červenec | Září | 19362 | 19360 | 19360 | — | - loupaná rýže kódu KN 100620: Leden | Duben | Červenec | Září | 3822 | 3821 | 1910 | —" | 3. Článek 3 se nahrazuje tímto: "Článek 3 Pokud se žádosti o dovozní licence týkají rýže a zlomkové rýže původem z Thajska a rýže původem z Austrálie nebo ze Spojených států amerických v rámci množství uvedených v článku 2, musí být doplněny originálem vývozní licence vyhotovené podle příloh I, II a IV a vydané příslušným subjektem zemí uvedených ve týchž přílohách. Údaje v políčkách 7, 8 a 9 přílohy I nejsou povinné. Vývozní licence, jež byly vydány pro tranše stanovené v článku 2, jsou platné pouze pro příslušný rok." 4. Příloha tohoto nařízení se vkládá do nařízení (ES) č. 327/98 jako příloha IV. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 23. března 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1. [2] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA ANEXO IVBILAG IVANHANG IVΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVANNEX IVANNEXE IVALLEGATO IVBIJLAGE IVANEXO IVLIITE IVBILAGA IV +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------