(ES) č. 2326/97NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2326/97 ze dne 25. listopadu 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso

Publikováno: Úř. věst. L 323, 26.11.1997, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. listopadu 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. prosince 1997 Nabývá účinnosti: 3. prosince 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2326/97

ze dne 25. listopadu 1997,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 32/82 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3169/87 [4] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso;

vzhledem k tomu, že lehká jatečně upravená těla a neoddělené zadní čtvrti dospělého skotu samčího pohlaví se často nabízejí spolu s droby, na které se nevztahuje poskytovaní náhrad; že je proto nutné stanovit úpravu hmotnosti těchto jatečně upravených těl a zadních čtvrtí pro případ, kdy jsou k nim připojena játra a/nebo ledviny;

vzhledem k tomu, že je z důvodu jasnosti nutné stanovit, že osvědčení uvedené v příloze, které má být předloženo při splnění celních formalit spojených s vývozem, musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrad po splnění uvedených formalit;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 798/80 [5] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 471/87 [6] a nařízení (EHS) č. 2730/79 [7] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1180/87 [8] byla zrušena nařízením Komise (EHS)č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [9], naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2114/97 [10]; že je proto nutné aktualizovat v uvedeném nařízení odkazy;

vzhledem k tomu, že od vstupu v platnost Dohody o zemědělství uzavřené v Uruguayském kole může Komise sledovat prostřednictvím vývozních licencí množství, pro která jsou poskytovány zvláštní náhrady; že je proto možné zrušit sdělovací povinnost členských států podle článku 4a nařízení (EHS) č. 32/82;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 32/82 se mění takto:

1. V článku 1 se doplňuje nový odstavec, který zní:

"3. Pokud se jatečně upravená těla nebo neoddělené zadní čtvrti nabízejí spolu s játry a/nebo ledvinami, snižuje se hmotnost jatečně upraveného těla o:

- 5 kg pro játra a ledviny dohromady,

- 4,5 kg pro játra,

- 0,5 kg pro ledviny."

2. V čl. 2 odst. 2 se první a druhý pododstavec nahrazují tímto:

"2. Tento důkaz je podán formou osvědčení, jehož vzor je uveden v příloze, které na žádost příslušné strany vydává intervenční agentura nebo jiný subjekt určený k tomuto účelu členským státem, ve kterém byla zvířata poražena. Toto osvědčení se musí předložit celním orgánům v době splnění celních formalit spojených s vývozem a musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrady po splnění uvedených formalit. Uvedené formality se splní v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena.

Pokud se však pro produkty uplatňuje režim podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80 [11], musí být celním orgánům předloženo osvědčení uvedené v předchozím pododstavci v době splnění celních formalit podle čl. 25 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [**] Úř. věst L 351, 14.12.1987, s. 1.. Odchylně od uvedeného nařízení nejsou povoleny činnosti uvedené v čl. 28 odst. 4 bodech b), c) a d) nařízení (EHS) č. 798/80, pokud se použije tento pododstavec."

3. V čl. 3 druhém pododstavci se slova "v článku 5 nařízení (EHS) č. 2730/79" nahrazují slovy "v článku 34 nařízení (EHS) č. 3665/87".

4. Článek 4a se zrušuje.

5. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. listopadu 1997.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.

[2] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 50.

[3] Úř. věst. L 4, 8.1.1982, s. 11.

[4] Úř. věst. L 301, 24.10.1987, s. 21.

[5] Úř. věst. L 87, 24.10.1987, s. 42.

[6] Úř. věst. L 48, 17.2.1987, s. 10.

[7] Úř. věst. L 317, 12.12.1979, s. 1.

[8] Úř. věst. L 113, 30.4.1987, s. 27.

[9] Úř. věst. L 351, 14.12.1987, s. 1.

[10] Úř. věst. L 295, 29.10.1997, s. 3.

[11] Úř. věst. L 62, 7.3.1980, s. 5.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU