(ES) č. 2326/97NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2326/97 ze dne 25. listopadu 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso
Publikováno: | Úř. věst. L 323, 26.11.1997, s. 1-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 25. listopadu 1997 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. prosince 1997 | Nabývá účinnosti: | 3. prosince 1997 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2326/97 ze dne 25. listopadu 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 32/82 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3169/87 [4] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso; vzhledem k tomu, že lehká jatečně upravená těla a neoddělené zadní čtvrti dospělého skotu samčího pohlaví se často nabízejí spolu s droby, na které se nevztahuje poskytovaní náhrad; že je proto nutné stanovit úpravu hmotnosti těchto jatečně upravených těl a zadních čtvrtí pro případ, kdy jsou k nim připojena játra a/nebo ledviny; vzhledem k tomu, že je z důvodu jasnosti nutné stanovit, že osvědčení uvedené v příloze, které má být předloženo při splnění celních formalit spojených s vývozem, musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrad po splnění uvedených formalit; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 798/80 [5] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 471/87 [6] a nařízení (EHS) č. 2730/79 [7] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1180/87 [8] byla zrušena nařízením Komise (EHS)č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [9], naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2114/97 [10]; že je proto nutné aktualizovat v uvedeném nařízení odkazy; vzhledem k tomu, že od vstupu v platnost Dohody o zemědělství uzavřené v Uruguayském kole může Komise sledovat prostřednictvím vývozních licencí množství, pro která jsou poskytovány zvláštní náhrady; že je proto možné zrušit sdělovací povinnost členských států podle článku 4a nařízení (EHS) č. 32/82; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 32/82 se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nový odstavec, který zní: "3. Pokud se jatečně upravená těla nebo neoddělené zadní čtvrti nabízejí spolu s játry a/nebo ledvinami, snižuje se hmotnost jatečně upraveného těla o: - 5 kg pro játra a ledviny dohromady, - 4,5 kg pro játra, - 0,5 kg pro ledviny." 2. V čl. 2 odst. 2 se první a druhý pododstavec nahrazují tímto: "2. Tento důkaz je podán formou osvědčení, jehož vzor je uveden v příloze, které na žádost příslušné strany vydává intervenční agentura nebo jiný subjekt určený k tomuto účelu členským státem, ve kterém byla zvířata poražena. Toto osvědčení se musí předložit celním orgánům v době splnění celních formalit spojených s vývozem a musí být zasláno úřední cestou subjektu odpovědnému za vyplácení náhrady po splnění uvedených formalit. Uvedené formality se splní v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena. Pokud se však pro produkty uplatňuje režim podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80 [11], musí být celním orgánům předloženo osvědčení uvedené v předchozím pododstavci v době splnění celních formalit podle čl. 25 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [**] Úř. věst L 351, 14.12.1987, s. 1.. Odchylně od uvedeného nařízení nejsou povoleny činnosti uvedené v čl. 28 odst. 4 bodech b), c) a d) nařízení (EHS) č. 798/80, pokud se použije tento pododstavec." 3. V čl. 3 druhém pododstavci se slova "v článku 5 nařízení (EHS) č. 2730/79" nahrazují slovy "v článku 34 nařízení (EHS) č. 3665/87". 4. Článek 4a se zrušuje. 5. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 25. listopadu 1997. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 50. [3] Úř. věst. L 4, 8.1.1982, s. 11. [4] Úř. věst. L 301, 24.10.1987, s. 21. [5] Úř. věst. L 87, 24.10.1987, s. 42. [6] Úř. věst. L 48, 17.2.1987, s. 10. [7] Úř. věst. L 317, 12.12.1979, s. 1. [8] Úř. věst. L 113, 30.4.1987, s. 27. [9] Úř. věst. L 351, 14.12.1987, s. 1. [10] Úř. věst. L 295, 29.10.1997, s. 3. [11] Úř. věst. L 62, 7.3.1980, s. 5. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------