(ES) č. 1514/97NARÍZENÍ KOMISE (ES) c. 1514/97 ze dne 30. cervence 1997, kterým se mení narízení (EHS) c. 903/90, (EHS) c. 2699/93, (ES) c. 1431/94, (ES) c. 1559/94, (ES) c. 1474/95, (ES) c. 1866/95, (ES) c. 1251/96, (ES) c. 2497/96 a (ES) c. 509/97 v odvetví vajec, vajecného albuminu a drubežího masa
Publikováno: | Úř. věst. L 204, 31.7.1997, s. 16-18 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. července 1997 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 31. července 1997 | Nabývá účinnosti: | 31. července 1997 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1514/97 ze dne 30. července 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96 a (ES) č. 509/97 v odvětví vajec, vaječného albuminu a drůbežího masa KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 715/90 ze dne 5. března 1990 o opatřeních vztahujících se na zemědělské produkty a některé zboží vyrobené ze zemědělských produktů pocházejících ze států AKT nebo ze zámořských zemí a území [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 619/96 [2], a zejména na článek 27 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2490/96 ze dne 20. prosince 1996 o prodloužení platnosti nařízení (ES) č. 3066/95, kterým se zřizují určité koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a stanoví, jako autonomní a přechodné opatření, některé koncese pro zemědělské produkty podle Evropských dohod, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [3], s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 774/94 ze dne 29. března 1994 o otevření a správě některých celních kvót Společenství pro vysoce jakostní hovězí maso, vepřové maso, drůbeží maso, pšenici, sourež a otruby, krupičné otruby a jiná rezidua [4], ve znění nařízení (ES) č. 2198/95 [5], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1926/96 ze dne 7. října 1996, kterým se zřizují určité koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a stanoví, jako autonomní a přechodné opatření, některé koncese na zemědělské produkty podle dohod o volném obchodu a obchodních záležitostech s Estonskem, Lotyšskem a Litvou, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [6], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [7], s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2398/96 ze dne 12. prosince 1996 o otevření celní kvóty pro krůtí maso, které pochází a dováží se z Izraele v rámci dohody o přidružení a prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael [8], a zejména článek 2 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [9], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1516/96 [10], a zejména článek 22 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [11], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2916/95 [12], a zejména článek 22 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2783/75 ze dne 29. října 1975 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin [13], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2916/95, a zejména čl. 2 odst. 1, čl. 4 odst. 1 a článek 10 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 903/90 [14] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1206/97 [15] stanoví prováděcí pravidla k režimu dovozu některých produktů z drůbežího masa pocházejících ze států africké, karibské a tichomořské oblasti (AKT) nebo ze zámořských zemí a území s ohledem na provádění Dohody o zemědělství uzavřené během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2699/93 [16]; naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2513/96 [17] stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa a vajec podle prozatímních dohod mezi Společenstvím a Polskem, Maďarskem a bývalou Českou a Slovenskou Federativní Republikou; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1431/94 [18] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 997/97 [19] stanoví prováděcí pravidla k dovoznímu režimu v odvětví drůbežího masa podle nařízení (ES) č. 774/94; vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1559/94 [20] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2513/96 stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa a vajec podle prozatímních dohod mezi Společenstvím na jedné straně a Bulharskem a Rumunskem na straně druhé; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1474/95 [21] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1242/97 [22] upravuje otevření a správu celních kvót v odvětví vajec a pro vaječný albumin; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1866/95 ze dne 26. července 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle dohod o volném obchodu a obchodních záležitostech mezi Společenstvím a Estonskem, Litvou a Lotyšskem [23], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2166/96 [24], stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle zmíněných dohod; že toto nařízení musí být změněno, aby byla vzata v úvahu opatření týkající se produktů z drůbežího masa a vaječných produktů stanovená nařízením (ES) č. 1926/96; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1251/96 [25] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1211/97 [26] upravuje otevření a správu celních kvót v odvětví drůbežího masa; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2497/96 [27] stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle dohody o přidružení a prozatímní dohodě mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 509/97 [28] stanoví prováděcí pravidla k prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech pro odvětví drůbežího masa mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a Republikou Slovinsko na straně druhé; vzhledem k tomu, že k minimalizaci rizika podvodu musí členské státy, ve kterých má dovozce bydliště nebo sídlo, kontrolovat, zda uchazeč splňuje kvalifikační kritéria; vzhledem k tomu, že dovozní licence udělené podle nařízení (ES) č. 1431/94 nezakládají pro skupiny 3 a 5 povinnost dovozu z uvedené země; že však na licencích pro země skupiny 3 a 5 musí být uvedeno, že tyto licence neopravňují k dovozu ze zemí patřících k jiným skupinám; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článcích 4 nařízení (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1559/94, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 2497/96 a (ES) č. 509/97 se odstavce 2 nahrazují tímto: "2. Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny. Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné." Článek 2 Nařízení (ES) č. 1431/94 se mění takto: 1. V článku 3 se doplňují nová písmena f) a g), která znějí: "f) Kolonka 24 licencí pro skupinu 3 musí obsahovat některý z těchto údajů: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska. Reglamento (CE) no 1514/97 Forordning (EF) nr. 1514/97 Verordnung (EG) Nr. 1514/97 KanonismoV (EK) ariJ. 1514/97 Regulation (EC) No 1514/97 Réglement (CE) no 1514/97 Regolamento (CE) n. 1514/97 Verordening (EG) nr. 1514/97 Regulamento (CE) no 1514/97 Asetus (EY) N:o 1514/97 Förordning (EG) nr 1514/97. g) Kolonka 24 licencí pro skupinu 5 musí obsahovat některý z těchto údajů: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie. Reglamento (CE) no 1514/97 Forordning (EF) nr. 1514/97 Verordnung (EG) Nr. 1514/97 KanonismoV (EK) ariJ. 1514/97 Regulation (EC) No 1514/97 Réglement (CE) no 1514/97 Regolamento (CE) n. 1514/97 Verordening (EG) nr. 1514/97 Regulamento (CE) no 1514/97 Asetus (EY) N:o 1514/97 Förordning (EG) nr 1514/97." 2. V čl. 4 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto: "Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny. Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné." Článek 3 V čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1474/95 a (ES) č. 1251/96 se první pododstavce nahrazují tímto: "Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny. Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné." Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. července 1997. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 84, 30.3.1990, s. 85. [2] Úř. věst. L 89, 10.4.1996, s. 1. [3] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 13. [4] Úř. věst. L 91, 8.4.1994, s. 1. [5] 5 Úř. věst. L 221, 19.9.1995, s. 3. [6] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 1. [7] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1. [8] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 7. [9] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. [10] Úř. věst. L 189, 30.7.1996, s. 99. [11] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77. [12] Úř. věst. L 305, 19.12.1995, s. 49. [13] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 104. [14] Úř. věst. L 93, 10.4.1990, s. 20. [15] Úř. věst. L 170, 28.6.1997, s. 32. [16] Úř. věst. L 245, 1.10.1993, s. 88. [17] Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 30. [18] Úř. věst. L 156, 23.6.1994, s. 9. [19] Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 11. [20] Úř. věst. L 166, 1.7.1994, s. 62. [21] Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 19. [22] Úř. věst. L 173, 1.7.1997, s. 77. [23] Úř. věst. L 179, 29.7.1995, s. 26. [24] Úř. věst. L 290, 13.11.1996, s. 6. [25] Úř. věst. L 161, 29.6.1996, s. 136. [26] Úř. věst. L 170, 27.6.1997, s. 40. [27] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 48. [28] Úř. věst. L 80, 21.3.1997, s. 3. --------------------------------------------------