(ES) č. 1514/97NARÍZENÍ KOMISE (ES) c. 1514/97 ze dne 30. cervence 1997, kterým se mení narízení (EHS) c. 903/90, (EHS) c. 2699/93, (ES) c. 1431/94, (ES) c. 1559/94, (ES) c. 1474/95, (ES) c. 1866/95, (ES) c. 1251/96, (ES) c. 2497/96 a (ES) c. 509/97 v odvetví vajec, vajecného albuminu a drubežího masa

Publikováno: Úř. věst. L 204, 31.7.1997, s. 16-18 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 30. července 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. července 1997 Nabývá účinnosti: 31. července 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1514/97

ze dne 30. července 1997,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96 a (ES) č. 509/97 v odvětví vajec, vaječného albuminu a drůbežího masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 715/90 ze dne 5. března 1990 o opatřeních vztahujících se na zemědělské produkty a některé zboží vyrobené ze zemědělských produktů pocházejících ze států AKT nebo ze zámořských zemí a území [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 619/96 [2], a zejména na článek 27 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2490/96 ze dne 20. prosince 1996 o prodloužení platnosti nařízení (ES) č. 3066/95, kterým se zřizují určité koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a stanoví, jako autonomní a přechodné opatření, některé koncese pro zemědělské produkty podle Evropských dohod, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [3],

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 774/94 ze dne 29. března 1994 o otevření a správě některých celních kvót Společenství pro vysoce jakostní hovězí maso, vepřové maso, drůbeží maso, pšenici, sourež a otruby, krupičné otruby a jiná rezidua [4], ve znění nařízení (ES) č. 2198/95 [5], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1926/96 ze dne 7. října 1996, kterým se zřizují určité koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a stanoví, jako autonomní a přechodné opatření, některé koncese na zemědělské produkty podle dohod o volném obchodu a obchodních záležitostech s Estonskem, Lotyšskem a Litvou, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [6], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [7],

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2398/96 ze dne 12. prosince 1996 o otevření celní kvóty pro krůtí maso, které pochází a dováží se z Izraele v rámci dohody o přidružení a prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael [8], a zejména článek 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [9], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1516/96 [10], a zejména článek 22 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [11], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2916/95 [12], a zejména článek 22 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2783/75 ze dne 29. října 1975 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin [13], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2916/95, a zejména čl. 2 odst. 1, čl. 4 odst. 1 a článek 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 903/90 [14] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1206/97 [15] stanoví prováděcí pravidla k režimu dovozu některých produktů z drůbežího masa pocházejících ze států africké, karibské a tichomořské oblasti (AKT) nebo ze zámořských zemí a území s ohledem na provádění Dohody o zemědělství uzavřené během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2699/93 [16]; naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2513/96 [17] stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa a vajec podle prozatímních dohod mezi Společenstvím a Polskem, Maďarskem a bývalou Českou a Slovenskou Federativní Republikou;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1431/94 [18] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 997/97 [19] stanoví prováděcí pravidla k dovoznímu režimu v odvětví drůbežího masa podle nařízení (ES) č. 774/94;

vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1559/94 [20] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2513/96 stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa a vajec podle prozatímních dohod mezi Společenstvím na jedné straně a Bulharskem a Rumunskem na straně druhé;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1474/95 [21] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1242/97 [22] upravuje otevření a správu celních kvót v odvětví vajec a pro vaječný albumin;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1866/95 ze dne 26. července 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle dohod o volném obchodu a obchodních záležitostech mezi Společenstvím a Estonskem, Litvou a Lotyšskem [23], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2166/96 [24], stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle zmíněných dohod; že toto nařízení musí být změněno, aby byla vzata v úvahu opatření týkající se produktů z drůbežího masa a vaječných produktů stanovená nařízením (ES) č. 1926/96;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1251/96 [25] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1211/97 [26] upravuje otevření a správu celních kvót v odvětví drůbežího masa;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2497/96 [27] stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle dohody o přidružení a prozatímní dohodě mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael;

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 509/97 [28] stanoví prováděcí pravidla k prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech pro odvětví drůbežího masa mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a Republikou Slovinsko na straně druhé;

vzhledem k tomu, že k minimalizaci rizika podvodu musí členské státy, ve kterých má dovozce bydliště nebo sídlo, kontrolovat, zda uchazeč splňuje kvalifikační kritéria;

vzhledem k tomu, že dovozní licence udělené podle nařízení (ES) č. 1431/94 nezakládají pro skupiny 3 a 5 povinnost dovozu z uvedené země; že však na licencích pro země skupiny 3 a 5 musí být uvedeno, že tyto licence neopravňují k dovozu ze zemí patřících k jiným skupinám;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článcích 4 nařízení (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1559/94, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 2497/96 a (ES) č. 509/97 se odstavce 2 nahrazují tímto:

"2. Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny.

Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné."

Článek 2

Nařízení (ES) č. 1431/94 se mění takto:

1. V článku 3 se doplňují nová písmena f) a g), která znějí:

"f) Kolonka 24 licencí pro skupinu 3 musí obsahovat některý z těchto údajů:

Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska.

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr. 1514/97

Verordnung (EG) Nr. 1514/97

KanonismoV (EK) ariJ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Réglement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr. 1514/97

Regulamento (CE) no 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97.

g) Kolonka 24 licencí pro skupinu 5 musí obsahovat některý z těchto údajů:

Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie.

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr. 1514/97

Verordnung (EG) Nr. 1514/97

KanonismoV (EK) ariJ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Réglement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr. 1514/97

Regulamento (CE) no 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97."

2. V čl. 4 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:

"Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny.

Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné."

Článek 3

V čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1474/95 a (ES) č. 1251/96 se první pododstavce nahrazují tímto:

"Žádost o licence musí být podána u příslušného orgánu členského státu, ve kterém má žadatel bydliště nebo sídlo. Žádosti jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal a nepodá žádné další žádosti týkající se stejného období a výrobků stejné skupiny.

Předloží-li týž uchazeč více než jednu žádost týkající se výrobků stejné skupiny, jsou všechny jeho žádosti nepřípustné."

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. července 1997.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 84, 30.3.1990, s. 85.

[2] Úř. věst. L 89, 10.4.1996, s. 1.

[3] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 13.

[4] Úř. věst. L 91, 8.4.1994, s. 1.

[5] 5 Úř. věst. L 221, 19.9.1995, s. 3.

[6] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 1.

[7] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.

[8] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 7.

[9] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49.

[10] Úř. věst. L 189, 30.7.1996, s. 99.

[11] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77.

[12] Úř. věst. L 305, 19.12.1995, s. 49.

[13] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 104.

[14] Úř. věst. L 93, 10.4.1990, s. 20.

[15] Úř. věst. L 170, 28.6.1997, s. 32.

[16] Úř. věst. L 245, 1.10.1993, s. 88.

[17] Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 30.

[18] Úř. věst. L 156, 23.6.1994, s. 9.

[19] Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 11.

[20] Úř. věst. L 166, 1.7.1994, s. 62.

[21] Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 19.

[22] Úř. věst. L 173, 1.7.1997, s. 77.

[23] Úř. věst. L 179, 29.7.1995, s. 26.

[24] Úř. věst. L 290, 13.11.1996, s. 6.

[25] Úř. věst. L 161, 29.6.1996, s. 136.

[26] Úř. věst. L 170, 27.6.1997, s. 40.

[27] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 48.

[28] Úř. věst. L 80, 21.3.1997, s. 3.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU