(ES) č. 1049/97NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1049/97 ze dne 9. června 1997, kterým se mění nařízení (ES) č. 3069/95, kterým se pro rybářská plavidla Společenství, která operují v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO) , zavádí pozorovatelský program Evropského společenství

Publikováno: Úř. věst. L 154, 12.6.1997, s. 2-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. června 1997 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 19. června 1997 Nabývá účinnosti: 19. června 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 1049/97

ze dne 9. června 1997,

kterým se mění nařízení (ES) č. 3069/95, kterým se pro rybářská plavidla Společenství, která operují v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), zavádí pozorovatelský program Evropského společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 3069/95 [3] definovalo pravidla týkající přidělování pozorovatelů a jejich povinností a závazky velitelů rybářských plavidel Společenství, která provozují nebo hodlají provozovat rybolovné činnosti v oblasti upravené přepisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO);

vzhledem k tomu, že komise pro rybolov NAFO přijala 13. září 1996 doporučení o změně pozorovacího programu;

vzhledem k tomu, že podle článku XI úmluvy NAFO se toto doporučení stane od 13. listopadu 1996 pro Společenství závazné;

vzhledem k tomu, že by proto mělo být nařízení (ES) č. 3069/95 změněno, aby velitele rybářských plavidel Společenství a pozorovatele jmenované do uvedeného programu zavazovalo k používání tohoto doporučení;

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 3069/95 se mění takto:

1. V bodě 2 písm. e) se vkládá nový text, který zní:

"pozorovatelé budou zejména shromažďovat údaje o výmětu a podměrečných rybách uchovávaných na palubě, přičemž použijí, pokud to okolnosti umožní, následující postup odběru vzorků:

i) při každém vytažení sítě se zaznamenají odhady celkového odlovu jednotlivých druhů, vyjádřené v hmotnosti, a odhady výmětu jednotlivých druhů, vyjádřené v hmotnosti;

ii) z každého desátého vytažení sítě se odeberou podrobné vzorky jednotlivých druhů, čímž se kromě hmotnosti měřeného vzorku zjistí také přesná množství, která tvoří část úlovku, jež má být vyložena, a část úlovku, kterou tvoří výmět;

iii) kdykoliv se místo rybolovu změní o více než 5 námořních mil, postup popsaný v bodech i) a ii) se zopakuje."

2. Poslední věta bodě 3 odst. i) se nahrazuje tímto: "Velitel plavidla musí pozorovateli umožnit přístup k dokladům plavidla (k lodnímu deníku, přehledu o kapacitě, lodnímu deníku produkce nebo plánu nákladního prostoru) a do různých částí plavidla a, je-li to požadováno, přístup k uchovávanému úlovku a k úlovku, který má být vyhozen do moře, aby mu usnadnil výkon povinností."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 9. června 1997.

Za Radu

předseda

G. Zalm

[1] Úř. věst. C 25, 25.1.1997, s. 12.

[2] Úř. věst. C 167, 2.6.1997.

[3] Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 5.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU