(ES) č. 629/97NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 629/97 ze dne 10. dubna 1997, kterým se potřetí mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy
Publikováno: | Úř. věst. L 96, 11.4.1997, s. 4-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 10. dubna 1997 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. dubna 1997 | Nabývá účinnosti: | 14. dubna 1997 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 629/97 ze dne 10. dubna 1997, kterým se potřetí mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 603/95 ze dne 21. února 1995 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1347/95 [2], a zejména na článek 18 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly, že členské státy, když sdělují Komisi konečné údaje o množství sušených krmiv, která mají nárok na podporu, mohou sdělit chybné údaje a následně je chtít opravit; že to může mít vliv na výši podpory vypočítanou útvary Komise; že by měl být pro takové případy stanoven postup, který by výše uvedenému problému zabránil; vzhledem k tomu, že některé členské státy jsou schopny provádět některé administrativní úkony s pomocí informačního systému, což představuje zejména časové a finanční úspory; že by proto použití tohoto postupu mělo být za určitých podmínek povoleno; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 785/95 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 620/96 [4] by tedy mělo být pozměněno; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro sušená krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 785/95 se mění takto: 1. V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní: "4. Zůstatek uvedený v odstavci 3 se vypočítá na základě sdělení členských států v souladu s druhou odrážkou čl. 15 písm. a). Pokud po následných kontrolách jeden nebo více členských států předloží druhé, řádně odůvodněné sdělení upravující první směrem nahoru, bude toto druhé sdělení vzato v úvahu pouze tehdy, pokud neovlivní zůstatek vypočítaný na základě prvního sdělení. Množství sušeného krmiva, které při uplatnění výše uvedeného nebude moci být vzato v úvahu, bude přesunuto do následujícího hospodářského roku."; 2. V čl. 8 odst. 5 se na konec prvního pododstavce doplňují nové věty, které znějí: "Tyto dokumenty mohou být případně předloženy v elektronické formě, pokud se na tom dotyčné strany vzájemně dohodnou. V takovém případě zpracovatelský podnik uchovává dokumentaci v obvyklé formě a předloží ji při jakýchkoli kontrolách vyžadovaných příslušným orgánem." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 10. dubna 1997. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 63, 21.3.1995, s. 1. [2] Úř. věst. L 131, 15.6.1995, s. 1. [3] Úř. věst. L 79, 7.4.1995, s. 5. [4] Úř. věst. L 89, 10.4.1996, s. 3. --------------------------------------------------