(ES) č. 314/97Nařízení Komise (ES) č. 314/97 ze dne 20. února 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin

Publikováno: Úř. věst. L 51, 21.2.1997, s. 34-36 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. února 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. března 1997 Nabývá účinnosti: 1. března 1997
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 345/2008 Pozbývá platnosti: 8. května 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 314/97

ze dne 20. února 1997,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 418/96 [2], a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 stanoví, že produkty, které jsou dováženy ze třetí země mohou být uváděny na trh pouze v případě, že pocházejí ze třetí země uvedené v seznamu vypracovaném v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 2 uvedeného článku; že takový seznam byl stanoven v příloze nařízení Komise (EHS) č. 94/92 [3] ve znění nařízení (ES) č. 522/96 [4];

vzhledem k tomu, že Argentina, Maďarsko a Švýcarsko požádaly Komisi o změnu termínů jejich zařazení do seznamu podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 a předložily požadované informace podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 94/92;

vzhledem k tomu, že Nizozemsko oznámilo požadavek na přidání subjektu Skal jako jednoho z kontrolních subjektů v Maďarsku; že tento kontrolní subjekt byl dříve stanoven Nizozemskem a Komise předložila tento požadavek maďarským orgánům; že Maďarsko souhlasilo se zařazením tohoto kontrolního subjektu;

vzhledem k tomu, že vyhodnocení předložených informací vedlo k závěru, že požadavky jsou rovnocenné požadavkům vyplývajícím z práva Společenství;

vzhledem k tomu, že je vhodné z důvodů průhlednosti stanovit v tomto nařízení úplný seznam třetích zemí přijatý na základě režimu článku 1 nařízení (EHS) č. 2092/91;

vzhledem k tomu, že pro činnost režimu pro každou ze třetích zemí musí být určeny subjekty pověřené vydáváním kontrolních osvědčení uvedených v čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení č. 2092/91;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 14 nařízení (EHS) č. 2092/91,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. března 1997.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. února 1997.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 59, 8.3.1996, s. 10.

[3] Úř. věst. L 11, 17.1.1992, s. 14.

[4] Úř. věst. L 77, 27.3.1996, s.10.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"

PŘÍLOHA

SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ A PŘÍSLUŠNÉ SPECIFIKACE

ARGENTINA

1. Kategorie produktu:

a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;

b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.

2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Argentině.

3. Kontrolní subjekty:"Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert)" a "Organización Internacional Agropecuaria (OIA)".

4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.

5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.

AUSTRÁLIE

1. Kategorie produktu:

a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;

b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.

2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Austrálii.

3. Kontrolní subjekt:"Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)".

4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.

5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.

MAĎARSKO

1. Kategorie produktu:

a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;

b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.

2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Maďarsku.

3. Kontrolní subjekty:"Biokultura Associon" a "Skal".

4. Subjekt vydávající osvědčení:"Biokultura Associon" a "Skal" (kancelář v Maďarsku).

5. Trvání zařazení: do 30. června 1998.

IZRAEL

1. Kategorie produktu:

a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;

b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.

2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Izraeli.

3. Kontrolní subjekty:"Ministry of Agriculture, Plant Protection and Inspection Service (PPIS)" nebo "Ministry of Industry and Trade, Food and Vegetable Products, Export Foodstuffs Inspection Service".

4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.

5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.

ŠVÝCARSKO

1. Kategorie produktu:

a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;

b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.

2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované ve Švýcarsku nebo dovezené do Švýcarska:

- buď z Evropského společenství,

- nebo ze třetí země v rámci režimu, který je uznán za rovnocenný v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91,

- nebo z třetí země, u které členský stát EU uznal podle čl. 11 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2092/91, že stejný výrobek byl vyroben a prověřen v dané zemi podle stejných opatření, které uznává členský stát EU.

3. Kontrolní subjekty:"Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen (VSBLO)", "Institut für Marktokologie (IMO)" a "Forschungsinstitut für Biologischen Landbau (FIBL)".

4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.

5. Trvání zařazení: do 30. června 1998.

"

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU