97/549/ESRozhodnutí Komise 97/549/ES ze dne 14. června 1997 o uvedení na trh testu T102 (Streptococcus thermophilus T102) podle směrnice Rady 90/220/EHS

Publikováno: Úř. věst. L 225, 15.8.1997, s. 34-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 14. července 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. července 1997 Nabývá účinnosti: 15. července 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 14. června 1997

o uvedení na trh testu T102 (Streptococcus thermophilus T102) podle směrnice Rady 90/220/EHS

(Text s významem pro EHP)

(97/549/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/220/EHS ze dne 23. dubna 1990 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných mikroorganismů do životního prostředí [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 97/35/ES [2], a zejména na článek 13 této směrnice,

vzhledem k tomu, že články 10 až 18 směrnice 90/220/EHS stanoví postup Společenství umožňující příslušným orgánům členského státu udělit souhlas k uvedení na trh produktů, které se skládají z geneticky modifikovaných organismů nebo tyto organismy obsahují;

vzhledem k tomu, že příslušnému orgánu Finska bylo předloženo oznámení týkající se uvedení takového produktu na trh;

vzhledem k tomu, že příslušný orgán Finska následně postoupil dokumentaci k této záležitosti spolu s příznivým stanoviskem Komisi;

vzhledem k tomu, že příslušný orgán jednoho členského státu vznesl k uvedené dokumentaci námitky;

vzhledem k tomu, že podle čl. 13 odst. 3 směrnice 90/220/EHS je Komise proto povinna přijmout rozhodnutí postupem podle článku 21 uvedené směrnice;

vzhledem k tomu, že Komise po přezkoumání námitky vznesené z hlediska působnosti směrnice 90/220/EHS, a informací podaných v této dokumentaci dospěla k závěru, že neexistuje důvod se domnívat, že zavedení genu kódujícího chloramfenikolacetyltransferázu na plasmidu pMJ 763 do mikroorganismu Streptococcus thermophilus T102 bude mít jakékoli nepříznivé účinky pro lidské zdraví a životní prostředí;

vzhledem k tomu, že čl. 11 odst. 6 a čl. 16 odst. 1 směrnice 90/220/EHS stanoví další bezpečnostní opatření v případě získání nových informací o rizicích tohoto produktu;

vzhledem k tomu, že opatření uvedená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 21 směrnice 90/220/EHS,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Aniž jsou dotčeny ostatní právní a správní předpisy Společenství, udělí příslušný orgán Finska souhlas k uvedení na trh níže uvedeného produktu, který oznámila společnost Valio Oy (číslo oznámení C/FI/96–1NA):

ampulky obsahující lyofilizovaný preparát Streptococcus thermophilus T102, který byl transformován plasmidem pMJ 763 obsahujícím syntetické geny luxA, luxB odvozené z Xenorhabdus luminescens a gen pro chloramfenikolacetyltransferázu z plazmidu pVS2 řízený laktokokovým promotorem P45 a terminátorem transkripce z Escherichia coli rrnB.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 14. července 1997.

Za Komisi

Ritt Bjerregaard

členka Komise

[1] Úř. věst. L 117, 8.5.1990, s. 15.

[2] Úř. věst. L 169, 27.6.1997, s. 72.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU