(ES) č. 2315/96Nařízení Rady (ES) č. 2315/96 ze dne 25. listopadu 1996, kterým se na základě čl. 1 odst. 7 nařízení (EHS) č. 3030/93 stanoví seznam textilních a oděvních výrobků, které mají být ke dni 1. ledna 1998 začleněny do rámce GATT 1994, a kterým se mění příloha X nařízení (EHS) č. 3030/93 a příloha II nařízení (ES) č. 3285/94

Publikováno: Úř. věst. L 314, 4.12.1996, s. 1-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. listopadu 1996 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 5. prosince 1996 Nabývá účinnosti: 1. ledna 1998
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 260/2009 Pozbývá platnosti: 20. dubna 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení rady (ES) č. 2315/96

ze dne 25. listopadu 1996,

kterým se na základě čl. 1 odst. 7 nařízení (EHS) č. 3030/93 stanoví seznam textilních a oděvních výrobků, které mají být ke dni 1. ledna 1998 začleněny do rámce GATT 1994, a kterým se mění příloha X nařízení (EHS) č. 3030/93 a příloha II nařízení (ES) č. 3285/94

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

s ohledem na čl. 1 odst. 7 nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1],

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že Evropské společenství uzavřelo Dohodu o zřízení Světové obchodní organizace (dále jen "WTO") [2], ke které je připojena Dohoda o textilu a ošacení (dále jen "ATC");

vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 8 písm. a) a odst. 11 ATC má Společenství povinnost jednak začlenit ke dni 1. ledna 1998 do běžných pravidel a zvyklostí GATT výrobky, na které připadalo v roce 1990 ne méně než 17 % celkového objemu dovozu veškerých textilních a oděvních výrobků, na které se vztahuje ATC, do Společenství, a jednak oznámit přede dnem 1. ledna 1997 seznam těchto výrobků Orgánu WTO pro kontrolu nad textilem;

vzhledem k tomu, že Rada byla při výběru výrobků, které mají být začleněny, vedena řadou činitelů včetně citlivosti výrobku pro průmysl Společenství a jeho regionálních součástí, zejména s ohledem na konkurenceschopnost a situaci v oblasti zaměstnanosti; účinnosti všech množstevních omezení pro výrobky; schopnosti průmyslu Společenství přizpůsobit se zvýšené konkurenci u výrobků, které v současné době podléhají množstevním omezením vůči jedné nebo více dodavatelským zemím; přání podporovat přizpůsobování průmyslu přijatelným tempem během desetiletého přechodného období; důsledků pro spotřebitele; důsledků pro třetí země a příležitosti zjednodušit dovozní režim Společenství pro textilní a oděvní výrobky;

vzhledem k tomu, že se v tomto ohledu přihlédlo k podáním předloženým účastníky řízení, kteří odpověděli na výzvu Komise k takovým podáním zveřejněnou v Úředním věstníku Evropských společenství [3];

vzhledem k tomu, že seznam výrobků obsažený v příloze X nařízení (EHS) č. 3030/93 musí být změněn tak, aby bylo možné vyjmout výrobky, které mají být začleněny ke dni 1. ledna 1998;

vzhledem k tomu, že seznam textilních a oděvních výrobků, které podléhají běžným pravidlům a zvyklostem GATT, obsažený v příloze II nařízení Rady (ES) č. 3285/94 ze dne 22. prosince 1994 o společných pravidlech dovozu a o zrušení nařízení (ES) č. 518/94 [4], musí být změněn tak, aby ode dne 1. ledna 1998 zahrnoval výrobky, které mají být začleněny do rámce běžných pravidel a zvyklostí GATT,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Výrobky, které mají být ke dni 1. ledna 1998 začleněny do rámce běžných pravidel GATT, jsou uvedeny v příloze I tohoto nařízení.

2. Příloha X nařízení (EHS) č. 3030/93 se ke dni 1. ledna 1998 nahrazuje přílohou II tohoto nařízení.

3. Příloha II nařízení (ES) č. 3285/94 se ke dni 1. ledna 1998 nahrazuje přílohou III tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost první den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. listopadu 1996.

Za Radu

předseda

D. Spring

[1] Úř. věst. L 275, 8.11.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 941/96 (Úř. věst. L 128, 29.5.1996, s. 15).

[2] Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 3.

[3] Úř. věst. C 81, 19.3.1996, s. 1.

[4] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 53. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 139/96 (Úř. věst. L 21, 27.1.1996, s. 7).

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Seznam textilních a oděvních výrobků, které mají být začleněny do běžných pravidel GATT 1994 (druhá etapa)

Kategorie | Popis zboží |

19 | Kapesníky a kapesníčky, jiné než pletené |

41 | Nitě ze syntetických nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než netvarované jednoduché nitě, nekroucené nebo kroucené s méně než 50 zákruty na metr |

46 | Mykaná nebo česaná vlna nebo jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané |

58 | Koberce, ručně vázané (též zhotovené) |

61 | Stuhy a stuhy bez útku z nití nebo rovnoběžných vláken spojených pojivy (bolduky), jiné než štítky a podobné výrobky kategorie 62 Pružné textilie a prýmky (jiné než pletené nebo háčkované) vyrobené z textilních materiálů složených z pryžových nití |

65 | Pletené nebo háčkované textilie, jiné než výrobky kategorie 38 A a 63, z vlny, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken |

67 | Oděvní doplňky, pletené nebo háčkované, jiné než pro kojence; prádlo do domácnosti všeho druhu, pletené nebo háčkované, vitrážky, záclony a vnitřní rolety; draperie a postelové draperie a ostatní bytové textilie, pletené nebo háčkované, přikrývky, pletené nebo háčkované; jiné než pletené nebo háčkované výrobky, včetně částí oděvů nebo oděvních doplňků |

70 | Punčochové kalhoty a punčochy ze syntetických vláken o délkové hmotnosti jednoduché niti nižší než 67 decitex (6,7 Tex) Dámské punčochové zboží, ze syntetických vláken |

72 | Plavky, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

74 | Dámské nebo dívčí kostýmy a komplety, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, kromě lyžařských kompletů |

76 | Pánské nebo chlapecké pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované Dámské nebo dívčí zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované |

77 | Lyžařské komplety, jiné než pletené nebo háčkované |

84 | Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken |

86 | Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované |

87 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, jiné než pletené nebo háčkované |

88 | Punčochy, podkolenky a ponožky, jiné než pletené nebo háčkované; jiné oděvní doplňky, jiné než pro kojence, jiné než pletené nebo háčkované |

91 | Stany |

96 | Netkané textilie a výrobky z nich, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované |

100 | Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované deriváty celulózy nebo jinými plasty |

110 | Nafukovací matrace, tkané |

111 | Kempinkové výrobky, tkané, jiné než nafukovací matrace a stany |

124 | Syntetická střižová vlákna |

126 | Umělá střižová vlákna |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

"

PŘÍLOHA X

Seznam textilních a oděvních výrobků dosud nezačleněných do běžných pravidel GATT 1994

Kategorie | Popis zboží |

SKUPINA I A

1 | Bavlněné nitě, neupravené pro maloobchodní prodej |

2 | Bavlněné tkaniny, jiné než perlinkové tkaniny, smyčkové textilie, vlasové textilie, žinylkové předdílo, tyly a jiné síťové textilie |

3 | Tkaniny ze syntetických vláken (střižových nebo odpadních), jiné než stuhy, vlasové textilie (včetně smyčkových textilií) a žinylkové předdílo |

SKUPINA I B

4 | Košile, trička, svetry a pulovry (jiné než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů), tílka a podobné výrobky, pletené nebo háčkované |

5 | Svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky (jiné než saka a blejzry); bundy s kapucí, větrovky a podobné výrobky, pletené nebo háčkované |

6 | Pánské nebo chlapecké krátké kalhoty a šortky, (jiné než plavky) a kalhoty, z tkanin; dámské nebo dívčí kalhoty, z tkanin, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken; dolní části teplákových souprav s podšívkou, jiné než kategorie 16 nebo 29, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

7 | Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, též pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

8 | Pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

SKUPINA II A

9 | Smyčkové textilie (froté) a podobné tkané smyčkové textilie z bavlny; toaletní a kuchyňské prádlo, jiné než pletené nebo háčkované, ze smyčkové textilie (froté), z bavlny |

20 | Ložní prádlo, jiné než pletené nebo háčkované |

22 | Nitě ze syntetických střižových nebo odpadních vláken, neupravené pro maloobchodní prodej |

23 | Nitě z umělých střižových nebo odpadních vláken, neupravené pro maloobchodní prodej |

32 | Vlasové textilie a žinylkové předdílo (jiné než froté nebo smyčkové textilie z bavlny a stuhy), a všívané textilie, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

39 | Stolní, toaletní a kuchyňské prádlo, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než z froté nebo podobné smyčkové textilie, z bavlny |

SKUPINA II B

12 | Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, pletené nebo háčkované, jiné než kojenecké, včetně punčoch na křečové žíly, jiné než výrobky kategorie 70 |

13 | Pánské nebo chlapecké slipy a spodky; dámské nebo dívčí kalhotky, pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

14 | Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště do deště a pláště, z tkanin, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken (jiné než parky kategorie 21) |

15 | Dámské nebo dívčí kabáty, pláště do deště a pláště; bundy, saka a blejzry, z tkanin, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken (jiné než parky kategorie 21) |

16 | Pánské nebo chlapecké obleky a komplety, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, kromě lyžařských kompletů; pánské nebo chlapecké teplákové soupravy s podšívkou, ze stejné jediné vnější textilie, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

17 | Pánská nebo chlapecká saka a blejzry, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

18 | Pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované Dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované |

21 | Parky, bundy s kapucí, větrovky, bundy a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken; horní části teplákových souprav s podšívkou, jiné než kategorie 16 nebo 29, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

24 | Pánské nebo chlapecké noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované Dámské nebo dívčí noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované |

26 | Dámské nebo dívčí šaty, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

27 | Dámské nebo dívčí sukně, včetně kalhotových sukní |

28 | Kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

29 | Dámské nebo dívčí kostýmy a komplety, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, kromě lyžařských kompletů; dámské nebo dívčí teplákové soupravy s podšívkou, ze stejné jediné vnější textilie, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

31 | Podprsenky, tkané, pletené nebo háčkované |

68 | Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, kromě kojeneckých rukavic prstových, palcových a rukavic bez prstů kategorií 10 a 87, a kojenecké punčochy, podkolenky a ponožky, jiné než pletené nebo háčkované, kategorie 88 |

73 | Teplákové soupravy, pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

78 | Oděvy, jiné než pletené nebo háčkované, kromě oděvů kategorií 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 a 77 |

83 | Kabáty, saka, blejzry a jiné oděvy, včetně lyžařských kompletů, pletené nebo háčkované, kromě oděvů kategorií 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 a 75 |

SKUPINA III A

33 | Tkaniny z nití ze syntetických nekonečných vláken, vyrobené z pásků nebo podobných tvarů z polyethylenu nebo polypropylenu o šířce nižší než 3 m; pytle a pytlíky k balení zboží, jiné než pletené nebo háčkované, vyrobené z pásků nebo podobných tvarů |

34 | Tkaniny z nití ze syntetických nekonečných vláken, vyrobené z pásků nebo podobných tvarů z polyethylenu nebo polypropylenu o šířce nejméně 3 m |

35 | Tkaniny ze syntetických nekonečných vláken, jiné než pro výrobu pneumatik kategorie 114 |

36 | Tkaniny z umělých nekonečných vláken, jiné než pro výrobu pneumatik kategorie 114 |

37 | Tkaniny z umělých střižových vláken |

38A | Pletené nebo háčkované textilie ze syntetických vláken pro záclony a vitrážky, včetně síťových textilií pro záclony |

38B | Záclony, jiné než pletené nebo háčkované |

40 | Vitrážky, záclony, vnitřní rolety; draperie a postelové draperie a ostatní bytové textilie, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

42 | Nitě z nekonečných syntetických nebo umělých vláken, neupravené pro maloobchodní prodej Nitě z umělých vláken; nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než jednoduché nitě z viskózového vlákna, nekroucené nebo kroucené nejvýše s 250 zákruty na metr a jednoduché netvarované nitě z acetátu celulózy |

43 | Nitě ze syntetických nebo umělých nekonečných vláken, nitě z umělých střižových vláken, bavlněné nitě, upravené pro maloobchodní prodej |

47 | Mykaná vlněná příze nebo mykaná příze z jemných zvířecích chlupů, neupravená pro maloobchodní prodej |

48 | Česaná vlněná příze nebo česaná příze z jemných zvířecích chlupů, neupravená pro maloobchodní prodej |

49 | Vlněná příze nebo příze z česaných jemných zvířecích chlupů, upravená pro maloobchodní prodej |

50 | Tkaniny z vlny nebo jemných zvířecích chlupů |

51 | Bavlna, mykaná nebo česaná |

53 | Perlinkové tkaniny z bavlny |

54 | Umělá střižová vlákna, včetně odpadních, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání |

55 | Syntetická střižová vlákna, včetně odpadních, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání |

56 | Nitě ze syntetických střižových vláken (včetně odpadních), upravené pro maloobchodní prodej |

59 | Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, jiné než koberce kategorie 58 |

60 | Ručně tkané tapiserie (typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais apod.) a jehlou vypracované tapiserie (např. stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), ručně vyrobené v panelech apod. |

62 | Žinylkové nitě, opředené nitě (jiné než metalizované nitě a opředené žíněné nitě) Tyly a jiné síťové textilie, kromě tkaných, pletených nebo háčkovaných textilií, ručně nebo strojově vyrobené krajky, v metráži, pásech nebo motivech Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v kusech, pásech nebo vystřižené, nevyšívané, tkané Prýmky v metráži, prýmkařské výrobky a podobné ornamentální výrobky v metráži; střapce, bambule a podobné výrobky Výšivky, v metráži, pásech nebo motivech |

63 | Pletené nebo háčkované textilie ze syntetických vláken o obsahu nejméně 5 % hmotnostních elastomerových nití a pletené nebo háčkované textilie o obsahu nejméně 5 % hmotnostních pryžových nití Rašlová krajka a textilie s "dlouhým vlasem" ze syntetických vláken |

66 | Přikrývky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

SKUPINA III B

10 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované |

90 | Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, ze syntetických vláken |

93 | Pytle a pytlíky k balení zboží, tkané, jiné než z polyethylenových nebo polypropylenových pásků |

95 | Plsť a výrobky z této plsti, též impregnovaná nebo potažená, jiná než podlahové krytiny |

97 | Sítě a vázané síťoviny z motouzů, šňůr, provazů nebo lan a zhotovené rybářské sítě z motouzů, šňůr, provazů nebo lan |

98 | Ostatní výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jiné než textilie, výrobky z takových textilií a výrobky kategorie 97 |

101 | Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, jiné než ze syntetických vláken |

109 | Nepromokavé plachty, lodní plachty, ochranné a stínící plachty |

112 | Ostatní zhotovené textilní výrobky, tkané, kromě výrobků kategorií 113 a 114 |

113 | Hadry na podlahu, hadry na nádobí, prachovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované |

114 | Tkaniny a výrobky pro technické účely |

SKUPINA IV

115 | Lněné nebo ramiové nitě |

117 | Lněné nebo ramiové tkaniny |

118 | Prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské, ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované |

120 | Vitrážky, záclony, vnitřní rolety; draperie a postelové draperie a ostatní bytové textilie, jiné než pletené nebo háčkované, ze lnu nebo ramie |

121 | Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, ze lnu nebo ramie |

122 | Pytle a pytlíky k balení zboží, ze lnu, jiné než pletené nebo háčkované |

123 | Vlasové textilie a žinylkové předdílo, ze lnu nebo ramie, jiné než stuhy Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované |

SKUPINA V

125A | Nitě ze syntetických nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než nitě kategorie 41 |

125B | Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamenty), pásky a podobné tvary (např. umělá sláma) a katgut ze syntetických materiálů |

127A | Nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než nitě kategorie 42 |

127B | Nitě z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamenty), pásky a podobné tvary (např.umělá sláma) a katgut z umělých textilních materiálů |

128 | Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané |

129 | Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo žíněná příze |

130A | Hedvábné nitě, jiné než spředené z hedvábného odpadu |

130B | Hedvábné nitě, jiné než kategorie 130A; messinský vlas |

131 | Nitě z jiných rostlinných textilních vláken |

132 | Papírové nitě |

133 | Konopné nitě |

135 | Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo žíní |

136 | Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu |

137 | Vlasové textilie a žinylkové předdílo a stuhy z hedvábí nebo z hedvábného odpadu |

138 | Tkaniny z papírových nití a jiných textilních vláken, jiných než ramiových |

139 | Tkaniny z kovových nití a tkaniny z metalizovaných nití |

140 | Pletené nebo háčkované textilie z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken |

141 | Přikrývky z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken |

142 | Koberce a jiné textilní podlahové krytiny ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave nebo z manilského konopí |

144 | Plsť z hrubých zvířecích chlupů |

145 | Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané; z abakových vláken (manilského konopí) nebo pravého konopí |

146 A | Vázací nebo balicí motouzy pro zemědělské stroje, ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave |

146 B | Motouzy, šňůry, provazy a lana ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave, jiné než výrobky kategorie 146 A |

146 C | Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303 |

147 | Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu), jiný než nemykaný ani nečesaný |

151 A | Podlahové krytiny z kokosových vláken |

151 B | Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken, nevšívané ani nepovločkované |

152 | Vpichovaná plsť z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, neimpregnovaná ani nepovrstvená, jiná než podlahové krytiny |

154 | Zámotky bource morušového vhodné ke smotávání Surové hedvábí (neskané) Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu), nemykaný ani nečesaný Vlna, nemykaná ani nečesaná Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně přízového odpadu, avšak kromě rozvlákněného materiálu Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů Len surový nebo zpracovaný, však nespředený; lněná koudel a lněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) Ramiová a jiná rostlinná textilní vlákna surová nebo zpracovaná, avšak nespředená, koudel, výčesky a odpad z těchto vláken, jiná než kokosová nebo abaková vlákna čísla 5304 Bavlna, nemykaná ani nečesaná Bavlněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) Konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z konopí (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) Abaková vlákna (manilské konopí nebo Musa textilis Nee), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z abakových vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená, koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) Jiná rostlinná textilní vlákna, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) |

156 | Dámské nebo dívčí halenky a pulovry, pletené nebo háčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu |

157 | Oděvy, pletené nebo háčkované, jiné než kategorií 1 až 123 a kategorie 156 |

159 | Šaty, halenky a košilové halenky, jiné než pletené nebo háčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu Vázanky, motýlky a šátky na krk z hedvábí nebo hedvábného odpadu |

160 | Kapesníky a kapesníčky z hedvábí nebo hedvábného odpadu |

161 | Oděvy, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než kategorií 1 až 123 a kategorie 159 |

OSTATNÍ

163 | Vata a výrobky z vaty upravené pro maloobchodní prodej |

bez kategorie | KN 59050050 HS ex640520 HS 660110 HS 870821 HS ex940490 |

"

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA III

"

PŘÍLOHA II

Seznam textilních a oděvních výrobků začleněných do běžných pravidel GATT 1994

Kategorie | Popis zboží |

19 | Kapesníky a kapesníčky, jiné než pletené nebo háčkované |

41 | Nitě ze syntetických nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než netvarované jednoduché nitě, nekroucené nebo kroucené s méně než 50 zákruty na metr |

46 | Mykaná nebo česaná vlna nebo jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané |

58 | Koberce, ručně vázané (též zhotovené) |

61 | Stuhy a stuhy bez útku z nití nebo rovnoběžných vláken spojených pojivy (bolduky), jiné než štítky a podobného výrobky kategorie 62 Pružné textilie a prýmky (jiné než pletené nebo háčkované) vyrobené z textilních materiálů složených z pryžových nití |

65 | Pletené nebo háčkované textilie, jiné než výrobky kategorie 38 A a 63, z vlny, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken |

67 | Oděvní doplňky, pletené nebo háčkované, jiné než pro kojence; prádlo do domácnosti všeho druhu, pletené nebo háčkované; vitrážky, záclony a vnitřní rolety; draperie a postelové draperie a ostatní bytové textilie, pletené nebo háčkované; přikrývky, pletené nebo háčkované; jiné než pletené nebo háčkované výrobky, včetně částí oděvů nebo oděvních doplňků |

69 | Dámské nebo dívčí kombiné a spodničky, pletené nebo háčkované |

70 | Punčochové kalhoty a punčochy ze syntetických vláken o délkové hmotnosti jednoduché niti nižší než 67 decitex (6,7 Tex) Dámské punčochové zboží, ze syntetických vláken |

72 | Plavky, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

74 | Dámské nebo dívčí kostýmy a komplety, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, kromě lyžařských kompletů |

75 | Pánské nebo chlapecké obleky a komplety, pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, kromě lyžařských kompletů |

76 | Pánské nebo chlapecké pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované; Dámské nebo dívčí zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované |

77 | Lyžařské komplety, jiné než pletené nebo háčkované |

84 | Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

85 | Vázanky, motýlky a šátky na krk, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken |

86 | Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované |

87 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, jiné než pletené nebo háčkované |

88 | Punčochy, podkolenky a ponožky, jiné než pletené nebo háčkované; jiné oděvní doplňky, jiné než pro kojence, jiné než pletené nebo háčkované |

91 | Stany |

94 | Vata z textilních materiálů a výrobky z této vaty, textilní vlákna o délce nejvýše 5 mm (postřižky), textilní prach a nopky |

96 | Netkané textilie a výrobky z nich, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované |

99 | Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely, kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy, připravená malířská plátna; ztužená plátna a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky Linoleum, též přiříznuté do tvaru, podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo potahu na podložce z textilního materiálu, též přiříznuté do tvaru Textilie povrstvené pryží, jiné než pletené nebo háčkované, kromě textilií pro pneumatiky Ostatní textilie impregnované, povrstvené nebo potažené, malovaná plátna pro divadelní scénu; textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné účely, jiné než výrobky kategorie 100 |

100 | Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované deriváty celulózy nebo jinými plasty |

110 | Nafukovací matrace, tkané |

111 | Kempinkové výrobky, tkané, jiné než nafukovací matrace a stany |

124 | Syntetická střižová vlákna |

126 | Umělá střižová vlákna |

134 | Metalizované nitě |

148 A | Nitě z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303 |

148 B | Kokosové nitě |

149 | Tkaniny z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce větší než 150 cm |

150 | Tkaniny z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce nejvýše 150 cm Pytle a pytlíky k balení zboží, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než použité |

153 | Použité pytle a pytlíky k balení zboží, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303 |

bez kategorie | HS ex392112 HS ex392113 HS ex392190 HS ex420212 HS ex420222 HS ex420232 HS ex420292 HS 560410 HS 630900 HS ex640610 HS ex640699 HS 650100 HS 650200 HS 650300 HS 650400 HS 650590 HS 660191 HS 660199 HS ex701910 HS ex701920 HS 880400 HS 911390 HS 950291 HS ex961210 |

"

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU