(ES) č. 1418/96Nařízení Komise (ES) č. 1418/96 ze dne 22. července 1996, kterým se stanoví podrobná pravidla pro používání grafického symbolu pro jakostní zemědělské produkty typické pro nejvzdálenější regiony
Publikováno: | Úř. věst. L 182, 23.7.1996 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. července 1996 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. července 1996 | Nabývá účinnosti: | 30. července 1996 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 2. června 2006 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1418/96 ze dne 22. července 1996, kterým se stanoví podrobná pravidla pro používání grafického symbolu pro jakostní zemědělské produkty typické pro nejvzdálenější regiony KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3763/91 ze dne 16. prosince 1991 o zvláštních opatřeních pro francouzské zámořské departementy týkajících se některých zemědělských produktů [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2598/95 [2], a zejména na čl. 20 odst. 5 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1600/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Azory a Madeiru týkajících se některých zemědělských produktů [3], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2537/95 [4], a zejména na čl. 31 odst. 5 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Kanárské ostrovy týkajících se některých zemědělských produktů [5], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2537/95, a zejména na čl. 26 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že se Rada rozhodla zavést grafický symbol, aby zajistila širší povědomí a podpořila spotřebu jakostních přírodních produktů a zpracovaných zemědělských produktů, které jsou typické pro nejvzdálenější regiony Společenství; že by měla být stanovena podrobná pravidla nutná k realizaci tohoto opatření; vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady stanoví, že obchodní organizace nejvzdálenějších regionů musí předložit podmínky pro používání grafického symbolu, zejména vypracování seznamu přírodních produktů a zpracovaných zemědělských produktů, které mohou nést symbol a definici charakteristik jakosti, metod produkce, balení a výroby zpracovaných produktů; že by mělo být určeno, že tyto požadavky mohou být stanoveny odkazem k existujícím normám v rámci pravidel Společenství, nebo pokud to není možné, k mezinárodním normám či odkazem k tradičním metodám pěstování a produkce; vzhledem k tomu, že k co nejlepšímu využití tohoto zvláštního podpůrného nástroje dostupného producentům a výrobcům jakostních produktů typických pro nejvzdálenější regiony a v zájmu zjednodušení a zefektivnění řízení a kontroly by mělo být právo používat grafický symbol vyhrazeno hospodářským subjektům přímo zodpovědným za produkci, balení se zřetelem na prodej a zpracování dotyčných produktů, usazeným v těchto oblastech, které se zavážou, že budou dodržovat určitá pravidla; vzhledem k tomu, že příslušné orgány v dotyčných oblastech jsou odpovědné za přijímání doplňujících správních požadavků, které jsou nutné k zajištění správného chodu zaváděných mechanismů a dodržování přijatých pravidel; vzhledem k tomu, že by měla být přijata taková opatření, aby Komisi byly poskytovány informace, které potřebuje k zajištění co možná nejjednotnějšího uplatňování tohoto opatření v různých, velmi vzdálených regionech; vzhledem k tomu, že společný řídící výbor dotyčných řídících výborů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Grafický symbol zavedený v souladu s článkem 20 nařízení (EHS) č. 3763/91, článkem 30 nařízení (EHS) č. 1600/92 a článkem 26 nařízení (EHS) č. 1601/92 se používá pouze za účelem zvýšení povědomí a spotřeby přírodních produktů a zpracovaných zemědělských produktů, které jsou typické pro nejvzdálenější regiony, které splňují požadavky stanovené iniciativou obchodních organizací zastupujících hospodářské subjekty ve výše uvedených oblastech. 2. Požadavky uvedené v odstavci 1 se týkají norem jakosti a dodržování technologií pěstování, produkce a zpracování a norem uvádění na trh a balení. Tyto požadavky jsou vymezeny odkazem na pravidla Společenství, nebo nejsou-li tato pravidla k dispozici, mezinárodními normami, nebo se podle potřeby přijímají na návrh reprezentativních obchodních organizací zejména s ohledem na produkty z nejvzdálenějších regionů. Článek 2 Právo používat grafický symbol udělují příslušné orgány producentských členských států nebo orgán, který je jimi k tomuto účelu zmocněn, vzhledem ke každému produktu, pro který byly požadavky uvedené v článku 1 přijaty podle jeho charakteru, hospodářským subjektům, které spadají do jedné z následujících tříd (dále jen "uživatelé"): - jednotliví producenti nebo organizace či seskupení producentů, - obchodníci, kteří balí produkty k prodeji, - výrobci zpracovaných produktů usazení na území nejvzdálenějšího regionu, kteří splňují požadavky článku 3. Právo se uděluje udělením souhlasu pro jeden rok či více hospodářských let. Článek 3 1. Souhlas podle článku 2 posledního pododstavce se uděluje na žádost uživatelů, kteří: - se zavážou, že budou podle okolností vyrábět, balit nebo zpracovávat produkty, které splňují požadavky článku 1, - mají tam, kde je to nutné, k dispozici technické provozy a zařízení potřebné k produkci nebo zpracování dotyčných produktů v souladu s uvedenými požadavky, - se zavážou vést účetnictví, které umožní sledovat zejména produkci, balení nebo zpracování produktů, které mají nárok na používání grafického symbolu, - se zavážou, že budou dodržovat veškeré kontroly a ověření požadovaná příslušnými orgány. 2. Souhlas se odejme, jestliže příslušný orgán stanoví, že schválený uživatel nesplňuje požadavky týkající se produktu nebo povinnosti, které vyplývají ze závazků uvedených v odstavci 1. Odejmutí souhlasu by mělo být dočasné nebo trvalé podle závažnosti provinění. Článek 4 Příslušné orgány v pravidelných intervalech ověřují, zda jsou uživateli dodržovány podmínky používání grafického symbolu a závazky uvedené v článku 3. Výkon těchto kontrol mohou přenést na orgány způsobilé k tomuto účelu, které nabídnou požadovanou technickou způsobilost a nezávislost. V takových případech je tyto orgány pravidelně informují o provádění kontrolních úkolů. Článek 5 1. Příslušné francouzské, portugalské a španělské orgány přijmou veškerá doplňková správní opatření nezbytná pro splnění podmínek používání grafického symbolu. Tato opatření mohou zahrnovat zejména uložení poplatků uživatelům grafického symbolu za jeho vytištění a k pokrytí nákladů na správní řízení a nákladů vyplývajících z kontrolních operací. 2. Příslušné orgány uvedené v odstavci 1 informují neprodleně Komisi o službách nebo subjektech odpovědných za udělování souhlasu uživatelům a provádění kontrol požadovaných pro uplatnění tohoto nařízení. Rovněž uvědomí Komisi do tří měsíců od doby, kdy toto nařízení vstoupilo v platnost, o plánovaných dodatečných opatřeních podle odstavce 1, a to před jejich přijetím. Článek 6 Členské státy použijí stávající vnitrostátní opatření, aby zabránily zneužití grafického symbolu a podle potřeby za ně stanovily sankce, nebo přijmou opatření nezbytná k tomuto účelu. Uvědomí Komisi o příslušných opatřeních do šesti měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost. Článek 7 Komise zajistí, aby grafický symbol a produkty, pro něž může být použit, byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 8 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. července 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 356, 24.12.1991, s. 1. [2] Úř. věst. L 267, 9.11.1995, s. 1. [3] Úř. věst. L 173, 27.6.1992, s. 1. [4] Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 10. [5] Úř. věst. L 173, 27.6.1992, s. 13. --------------------------------------------------