(ES) č. 957/96Nařízení Komise (ES) č. 957/96 ze dne 30. května 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 773/96, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82
Publikováno: | Úř. věst. L 130, 31.5.1996 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. května 1996 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. června 1996 | Nabývá účinnosti: | 1. června 1996 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. prosince 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 957/96 ze dne 30. května 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 773/96, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 894/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 773/96 [3] stanoví zvláštní opatření pro regulaci některých vývozních operací v důsledku opatření přijatých několika třetími zeměmi na ochranu proti bovinní spongiformní encefalopatii; vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 773/96 se lhůta, ve které mají produkty opustit celní území Společenství, prodlužuje ze šedesáti na sto dvacet dní; že podle čl. 5. odst. 2 uvedeného nařízení je doba, během níž se na produkty může vztahovat režim s podmíněným osvobozením od cla ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu, stanovena na šedesát dní; vzhledem k tomu, že se ukázalo, že tyto lhůty jsou příliš krátké na to, aby hospodářské subjekty našly pro produkty jiná odbytiště; že je proto nutné prodloužit tyto lhůty na sto padesát a na sto dvacet dní; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 773/96 se mění takto: 1. v čl. 5 odst. 1 se doba "120 dní" nahrazuje dobou "150 dní"; 2. v čl. 5 odst. 2 se doba "60 dní" nahrazuje dobou "120 dní". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 30. května 1996. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. května 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 1. [3] Úř. věst. L 104, 27.4.1996, s. 19. --------------------------------------------------