(EHS) č. 773/96Nařízení Komise (EHS) č. 773/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82
Publikováno: | Úř. věst. L 104, 27.4.1996 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 26. dubna 1996 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. dubna 1996 | Nabývá účinnosti: | 31. března 1996 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 2247/2004 | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 773/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2417/95 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 565/80 [3], ve znění nařízení (EHS) č. 2026/83 [4], stanoví obecná pravidla pro platby vývozních náhrad předem pro zemědělské produkty; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1384/95 [6], stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [7], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2137/95 [8], stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1445/95 [9], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2856/95 [10], stanoví prováděcí pravidla pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1964/82 [11], ve znění nařízení (EHS) č. 3169/87 [12], stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro některé druhy vykostěného hovězího masa; vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 96/239/ES ze dne 27. března 1996 o mimořádných opatřeních na ochranu proti bovinní spongiformní encefalopatii (BSE) [13] zakazuje zejména vývozy hovězího masa ze Spojeného království do třetích zemí; že veterinární opatření, která přijaly orgány některých třetích zemí a která se týkají vývozů hovězího masa ze Společenství, vážně poškodila hospodářské zájmy vývozců ze Společenství; že výsledná situace nepříznivě ovlivnila možnosti vývozu za podmínek stanovených nařízeními (EHS) č. 565/80, (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82; vzhledem k tomu, že je proto nezbytné zmírnit tyto škodlivé následky a přijmout zvláštní opatření, jakož i prodloužit některé lhůty stanovené v předpisech pro náhrady, aby bylo možné regulovat vývozní operace, které vlivem uvedených okolností nemohly být dokončeny; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Ustanovení tohoto nařízení se vztahuje na produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 805/68. Článek 2 Na žádost držitele licence je doba platnosti vývozních licencí vydaných podle nařízení (ES) č. 1455/95 a platných do 31. března 1996 prodloužena do 31. května 1996. Pokud však jde o licence vydané podle čl. 10 odst. 5 uvedeného nařízení, toto prodloužení se vztahuje pouze na licence vydané od 14. do 31. března 1996. Článek 3 Snížení o 20 % podle čl. 20 odst. 3 písm. b) druhé odrážky a navýšení o 15 a 20 % podle čl. 23 odst. 1 a čl. 33 odst. 1 druhé odrážky nařízení (EHS) č. 3665/87 se nevztahují na vývozy uskutečněné na základě licencí vydaných nejpozději 31. března 1996, pokud celní formality pro propuštění zboží ke spotřebě byly splněny po 20. březnu 1996. Článek 4 1. Na žádost hospodářského subjektu a v případě produktů, u nichž nejpozději 31. března 1996: - byly splněny vývozní cení formality a které jsou na základě veterinárních opatření přijatých třetí zemí propuštěny do volného oběhu ve Spojeném království, uhradí hospodářský subjekt náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny, - byly splněny vývozní cení formality ve Spojeném království, ale ještě neopustily celní území Společenství, je vývozní prohlášení prohlášeno za neplatné a vývozní licence je zrušena. Hospodářský subjekt uhradí náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny. 2. Na žádost hospodářského subjektu a v případě produktů, na které se ve Spojeném království vztahuje režim podle článků 4 a 5 nařízení (EHS) č. 565/80 nejpozději do 31. března 1996, ale které nejsou předmětem vývozního prohlášení, je vývozní licence zrušena. Hospodářský subjekt uhradí náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny. 3. Odchylně od čl. 6 první odrážky nařízení (EHS) č. 1964/82 a pokud ke dni 31. března 1996 nebylo vyvezeno celkové množství masa z vykostění, vztahují se ustanovení odstavce 2 na množství, která nejsou předmětem vývozního prohlášení ve Spojeném království. Zvláštní náhrada zůstane zadržena pro množství, která jsou předmětem celního prohlášení a následně jsou propuštěna ke spotřebě ve třetí zemi. 4. Každý čtvrtek oznámí Spojené království množství produktů, u kterých byla v předcházejícím týdnu uplatněna opatření podle odstavců 1, 2 a 3, včetně upřesnění data vydání licencí, příslušné kategorie a země určení uvedené v licenci. Článek 5 1. Na žádost hospodářského subjektu a v případě produktů, u nichž byly splněny vývozní celní formality nejpozději do 31 března 1996, a na které se vztahuje režim podle článků 4 a 5 nařízení (EHS) č. 565/80 v jiném členském státě než ve Spojeném království, je lhůta 60 dní stanovená v čl. 30 odst. 1 písm. b)i) nařízení (EHS) č. 3719/88 a v čl. 4 odst. 1 a v čl. 32 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3665/87 prodloužena na 120 dní. 2. Produkty, u nichž byly nejpozději do 31 března 1996 splněny vývozní celní formality v jiném členském státě než ve Spojeném království, mohou být před dosažením jejich konečného místa určení znovu navráceny na celní území Společenství a může se na ně na dobu 60 dní vztahovat režim s podmíněným osvobozením od cla ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu, aniž by tím bylo dotčeno vyplacení náhrady. 3. Na žádost hospodářského subjektu a v případě produktů, u nichž byly nejpozději do 31 března 1996 splněny vývozní celní formality v jiném členském státě než ve Spojeném království, a masa pocházející ze Spojeného království, které ještě neopustilo celní území Společenství, je vývozní prohlášení prohlášeno za neplatné a vývozní licence je zrušena. Hospodářský subjekt uhradí náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny. 4. Každý čtvrtek oznámí členské státy jiné než Spojené království množství produktů, u kterých byla v předcházejícím týdnu uplatněna opatření podle odstavce 3, včetně upřesnění data vydání licencí, příslušné kategorie a země určení uvedené v licenci. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 31. března 1996. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 26. dubna 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 248, 14.10.1995, s. 39. [3] Úř. věst. L 62, 7.3.1980, s. 5. [4] Úř. věst. L 199, 22.7.1983, s. 12. [5] Úř. věst. L 351, 14.12.1987, s. 1. [6] Úř. věst. L 134, 20.6.1995, s. 14. [7] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1. [8] Úř. věst. L 214, 8.9.1995, s. 21. [9] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35. [10] Úř. věst. L 299, 12.12.1995, s. 10. [11] Úř. věst. L 212, 21.7.1982, s. 48. [12] Úř. věst. L 301, 24.10.1987, s. 21. [13] Úř. věst. L 78, 28.3.1996, s. 47. --------------------------------------------------