(ES) č. 569/96NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 569/96 ze dne 29. března 1996, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1362/87 a nařízení (EHS) č. 1158/91, pokud jde o intervenční nákupy a poskytování podpory soukromého skladování sušeného odstředěného mléka, a nařízení (EHS) č. 1756/93, kterým se stanoví rozhodné skutečnosti pro zemědělský přepočítací koeficient pro mléko a mléčné výrobky

Publikováno: Úř. věst. L 80, 30.3.1996, s. 48-50 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. března 1996 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. března 1996 Nabývá účinnosti: 31. března 1996
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 569/96

ze dne 29. března 1996,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 1362/87 a nařízení (EHS) č. 1158/91, pokud jde o intervenční nákupy a poskytování podpory soukromého skladování sušeného odstředěného mléka, a nařízení (EHS) č. 1756/93, kterým se stanoví rozhodné skutečnosti pro zemědělský přepočítací koeficient pro mléko a mléčné výrobky

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2931/95 [2], a zejména na čl. 7 odst. 5 a článek 28 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3813/92 ze dne 28. prosince 1992 o zúčtovací jednotce a přepočítacích koeficientech, které mají být používány pro účely společné zemědělské politiky [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 150/95 [4], a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1014/68 ze dne 20. července 1968, kterým se stanoví obecná pravidla pro veřejné skladování sušeného odstředěného mléka [5], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3577/90 [6], bylo s účinkem od 1. března 1996 zrušeno nařízením Rady (ES) č. 1538/95 [7]; že některá ustanovení nařízení (EHS) č. 1014/68 byla začleněna do článku 7 nařízení (EHS) č. 804/68, ve znění nařízení (ES) č. 1538/95; že nařízení Komise (EHS) č. 625/78 ze dne 30. března 1978,kterým se stanoví prováděcí pravidla pro veřejné skladování sušeného odstředěného mléka [8], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1802/95 [9], bylo přepracováno při jeho úpravě v důsledku zrušení nařízení (EHS) č. 1014/68; že nařízení (EHS) č. 625/78 bylo zrušeno s účinností ode dne 1. března 1996 nařízením Komise (ES) č. 322/96 ze dne 22. února 1996, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro veřejné skladování sušeného odstředěného mléka [10];

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1362/87 ze dne 18. května 1987, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 777/87, pokud jde o intervenční nákup a poskytování podpory soukromého skladování sušenéhoodstředěného mléka [11], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1137/94 [12], nařízení Komise (EHS) č. 1158/91 ze dne 3. května 1991 o nákupu sušeného odstředěného mléka intervenčními agenturami prostřednictvím nabídkového řízení [13], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1802/95, a nařízení Komise (EHS) č. 1756/93 [14], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 315/96 [15], se odkazují na nařízení (EHS) č. 1014/68 a nařízení (EHS) č. 625/78; že je nutné nahradit tyto odkazy odkazy na nařízení (ES) č. 322/96; že kromě toho je nutné změnit nařízení (EHS) č. 1158/91 s cílem stanovit přesný způsob výpočtu kupní ceny na základě obsahu bílkovin v sušeném odstředěném mléce;

vzhledem k tomu, že pokud jde o režim podpory soukromého skladování sušeného odstředěného mléka, může smluvní strana podle článku 5 nařízení (EHS) č. 1362/87 provést vyskladnění při vývozu sušeného odstředěného mléka odchylně od běžně platných ustanovení po uplynutí třicetidenní smluvní lhůty; že tato odchylná, velmi málo používaná ustanovení zbytečně komplikují správu režimu; že je proto vhodné toto ustanovení zrušit;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 1362/87 se mění takto:

1. V čl. 1 odst. 3 se slova "nařízení (EHS) č. 625/78" nahrazují slovy "nařízení Komise (ES) č. 322/96 [16]."

2. Čl. 2 odst. 2 se mění takto:

a) písmeno a) se nahrazuje tímto:

"a) bylo vyrobeno v podniku, který se zavázal trvale vést záznamy uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 322/96."

b) písmeno e) se nahrazuje tímto:

"e) u kterého nejsou překročeny nejvyšší přípustné úrovně radioaktivity podle právních předpisů Společenství. Nejvyššími přípustné úrovně jsou úrovně stanovené v článku 3 nařízení Rady (EHS) č. 737/90 [*] Úř. věst. L 82, 29.3.1990, s. 1.. Úroveň radioaktivní kontaminace produktu se kontroluje pouze tehdy, pokud to situace vyžaduje a pouze po nezbytnou dobu. V případě potřeby se trvání a rozsah kontrolních opatření stanoví postupem podle článku 30 nařízení (EHS) č. 804/68."

3. Článek 5 se zrušuje.

Článek 2

Nařízení (EHS) č. 1158/91 se mění takto:

1. V čl. 1 odst. 2 se slova "nařízení (EHS) č. 625/78" nahrazují slovy "nařízení (ES) č. 322/96 [*] Úř. věst. L 45, 23.2.1996, s. 5.."

2. Čl. 3 odst. 1 se nahrazuje tímto:

"1. Účastník se může účastnit nabídkového řízení pouze,

- pokud se jeho nabídka vztahuje na sušené odstředěného mléko vyrobené během 21 dní před dnem uplynutí lhůty pro podání nabídek.; v případě stanoveném v příloze III písm. e) druhé větě nařízení (ES) č. 322/96 činí toto období tři týdny,

- pokud se písemně zaváže plnit ustanovení čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 322/96."

3. V čl. 7 odst. 1 druhém pododstavci se písmeno c) nahrazuje tímto:

"c) sklad, do kterého má být zboží dodáno. Použijí se články 5 a 6 nařízení (ES) č. 322/96."

4. Článek 9 se nahrazuje tímto:

"Článek 9

Ve lhůtě mezi 120. a 140. dnem od převzetí sušeného odstředěného mléka uhradí intervenční agentura vybranému účastníkovi nabídkového řízení kupní cenu. Platba se uskuteční pro každé převzaté množství, pokud se zjistí, že byly dodrženy podmínky uvedené v čl. 1 odst. 2.

Kupní cena se vypočítá takto:

- pokud obsah bílkovin v tukuprosté sušině činí nejméně 35,6 %, nákupní cena se rovná nabídkové ceně,

- pokud obsah bílkovin činí nejméně 31,4 %, avšak nejvýše 35,6 %, nákupní cena se rovná nabídkové ceně snížené o částku "d", která se vypočítá takto:

d = nabídková cena × [(0,356 – obsah bílkovin) × 1,75].

Obsah bílkovin se stanoví postupem podle přílohy I nařízení (ES) č. 322/96."

5. Článek 10 se nahrazuje tímto:

"Článek 10

Použijí se články 2 a 3 nařízení (ES) č. 322/96."

Článek 3

V příloze nařízení (EHS) č. 1756/93 se část C oddíl C.I bod 1 a část D bod 3 nahrazují tímto:

Nařízení | Dotyčné částky | Zemědělský přepočítací koeficient, který nutno použít |

„1. (ES) č. 322/96 | Kupní cena | Zemědělský přepočítací koeficient platný ke dni převzetí k intervenci" |

"3. (ES) č. 322/96 | A.Náklady na skladování uvedené v čl. 4 odst. 6 druhém pododstavci | Zemědělský přepočítací koeficient platný ke dni převzetí dotyčného zboží |

B.Dodatečné přepravní náklady uvedené v čl. 6 odst. 2 | Zemědělský přepočítací koeficient platný ke dni převzetí dotyčného zboží" |

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. března 1996.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. března 1996.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13.

[2] Úř. věst. L 307, 20.12.1995, s. 10.

[3] Úř. věst. L 387, 31.12.1992, s. 1.

[4] Úř. věst. L 22, 31.1.1995, s. 1.

[5] Úř. věst. L 173, 22.7.1968, s. 4.

[6] Úř. věst. L 353, 17.12.1990, s. 23.

[7] Úř. věst. L 148, 30.6.1995, s. 17.

[8] Úř. věst. L 84, 31.3.1978, s. 19.

[9] Úř. věst. L 174, 26.7.1995, s. 27.

[10] Úř. věst. L 45, 23.2.1996, s. 5.

[11] Úř. věst. L 129, 19.5.1987, s. 9.

[12] Úř. věst. L 127, 19.5.1994, s. 14.

[13] Úř. věst. L 112, 4.5.1991, s. 65.

[14] Úř. věst. L 161, 2.7.1993, s. 48.

[15] Úř. věst. L 44, 22.2.1996, s. 12.

[16] Úř. věst. L 45, 23.2.1996, s. 5.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU