96/40/ESSMĚRNICE KOMISE 96/40/ES ze dne 25. června 1996 o vytvoření jednotného vzoru pro průkazy inspektorů státní přístavní inspekce (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 196, 7.8.1996, s. 8-9 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 25. června 1996 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. srpna 1996 Nabývá účinnosti: 27. srpna 1996
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Komise 96/40/ES

ze dne 25. června 1996

o vytvoření jednotného vzoru pro průkazy inspektorů státní přístavní inspekce

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 95/21/ES ze dne 19. června 1995 o uplatňování mezinárodních norem pro bezpečnost lodí, zabránění znečištění a o životních a pracovních podmínkách na lodích, které využívají přístavy Společenství a plují ve výsostných vodách členských států (státní přístavní inspekce) [1], a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že směrnice 95/21/ES stanoví vytvoření jednotného vzoru průkazů inspektorů státní přístavní inspekce;

vzhledem k tomu, že tento průkaz musí obsahovat alespoň tyto informace: název orgánu, který průkaz vystavil, úplné jméno držitel, fotografii držitele, podpis držitele a informaci o tom, že držitele je oprávněn provádět inspekce v souladu s vnitrostátními právními předpisy přijatými na základě uvedené směrnice;

vzhledem k tomu, že se inspektor musí prokázat veliteli lodi a členům posádky, a proto je nutné, aby průkaz obsahoval překlad do anglického jazyka, pokud to již není hlavní použitý jazyk;

vzhledem k tomu, že určení přesné formy průkazu přísluší členským státům;

vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru, zřízeného článkem 12 směrnice Rady 93/75/EHS [2],

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Průkaz uvedený v čl. 12 odst. 4 směrnice 95/21/ES musí splňovat požadavky stanovené v příloze.

Článek 2

1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. února 1997. Neprodleně o tom uvědomí Komisi.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 3

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 25. června 1996.

Za Komisi

Neil Kinnock

člen Komise

[1] Úř. věst. L 157, 7.7.1995, s. 1.

[2] Úř. věst. L 247, 5.10.1993, s. 19.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

POŽADAVKY, KTERÉ MUSÍ SPLŇOVAT PRŮKAZ INSPEKTORA STÁTNÍ PŘÍSTAVNÍ INSPEKCE

(ve smyslu čl. 12 odst. 4 směrnice 95/21/ES)

Průkaz obsahuje alespoň tyto údaje:

a) název orgánu, který průkaz vystavil,

b) úplné jméno držitele,

c) fotografii držitele z poslední doby,

d) podpis držitele,

e) prohlášení, že držitel je oprávněn provádět inspekce v souladu s vnitrostátními právními předpisy přijatými na základě uvedené směrnice.

V případě, že angličtina není hlavním jazykem, v němž byl průkaz vystaven, obsahuje průkaz překlad do tohoto jazyka.

Formát průkazu je ponechán k úvaze příslušným orgánům.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU