96/27/ESSměrnice evropského parlamentu a Rady 96/27/ES ze dne 20. května 1996 o ochraně cestujících v motorových vozidlech při bočním nárazu a o změně směrnice 70/156/EHS

Publikováno: Úř. věst. L 169, 8.7.1996 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 20. května 1996 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 28. července 1996 Nabývá účinnosti: 28. července 1996
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 661/2009 Pozbývá platnosti: 20. srpna 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice evropského parlamentu a Rady 96/27/ES

ze dne 20. května 1996

o ochraně cestujících v motorových vozidlech při bočním nárazu a o změně směrnice 70/156/EHS

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,

s ohledem na směrnici Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel [1], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Komise [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

jednajíce v souladu s postupem stanoveným v článku 189b Smlouvy [4],

vzhledem k tomu, že k zajištění řádného fungování vnitřního trhu je nezbytná úplná harmonizace technických požadavků na motorová vozidla;

vzhledem k tomu, že ke snížení počtu obětí silničních nehod v Evropě je nezbytné zavést legislativní opatření pro co největší zvýšení ochrany cestujících v motorových vozidlech při bočním nárazu; že tato směrnice zavádí požadavky na zkoušku bočního nárazu, včetně biomechanických kritérií, k zajištění rozumné úrovně odolnosti proti bočním nárazu;

vzhledem k tomu, že tyto požadavky je třeba pokládat za dočasné opatření a bude nutno je přezkoumat na základě dalšího výzkumu a zkušeností získaných během prvních dvou let zkoušek pro schválení typu podle této směrnice; že zavedení přísnějších norem zajistí v budoucnosti vyšší úroveň bezpečnosti;

vzhledem k tomu, že tato směrnice je jednou ze zvláštních směrnic, jež musí být dodrženy, aby byla zajištěna shoda vozidel s požadavky postupu ES schvalování typu zavedeného směrnicí 70/156/EHS; že se proto ustanovení směrnice 70/156/EHS týkající se systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků vozidel vztahují i na tuto směrnici;

vzhledem k tomu, že postup pro určení vztažného bodu místa k sedění v motorových vozidlech je uveden v příloze III směrnice Rady 77/649/EHS ze dne 27. září 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se výhledu řidičů motorových vozidel [5]; že proto není nutné opakovat tento postup v této směrnici; že v této směrnici je třeba učinit odkaz na směrnici Rady 70/387/EHS ze dne 27. července 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se dveří motorových vozidel a jejich přípojných vozidel [6], na směrnici Rady 74/483/EHS ze dne 17. září 1974 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se vnějších výčnělků motorových vozidel [7], na směrnici Rady 76/115/EHS ze dne 18. prosince 1975 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel [8] a na normu ISO 6487:1987;

vzhledem k tomu, že technické požadavky této směrnice jsou založeny na dokumentu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů č. TRANS/SC1/WP29/396,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Pro účely této směrnice se "vozidlem" rozumí vozidlo ve smyslu článku 2 směrnice 70/156/EHS.

Článek 2

1. Členské státy nesmějí z důvodů týkajících se ochrany cestujících ve vozidlech při bočním nárazu

- odmítnout udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ vozidla, ani

- zakázat registraci, prodej nebo uvedení do provozu vozidla,

pokud toto vozidlo splňuje požadavky této směrnice.

2. Od 1. října 1998 členské státy již nesmějí udělit

- ES schválení typu podle článku 4 směrnice 70/156/EHS pro typ vozidla,

- vnitrostátní schválení typu pro typ vozidla,

pokud toto vozidlo nesplňuje požadavky této směrnice.

3. Odstavec 2 se nevztahuje na typy vozidel, které byly schváleny před 1. říjnem 1998 podle některé z těchto směrnic: 70/387/EHS (zámky a závěsy dveří), 74/483/EHS (vnější výčnělky) a 76/115/EHS (kotevní úchyty bezpečnostních pásů), ani na případná pozdější rozšíření těchto schválení typu.

4. Od 1. října 2003 považují členské státy prohlášení o shodě doprovázející nová vozidla podle směrnice 70/156/EHS za neplatná pro účely čl. 7 odst. 1 uvedené směrnice, pokud tato prohlášení neosvědčují, že vozidla splňují požadavky příloh této směrnice.

Článek 3

V části 1 přílohy IV směrnice 70/156/EHS se tabulka doplňuje takto:

Předmět | Číslo směrnice | Odkaz na Úřední věstník | Vztahuje se na |

M1 | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 |

54.Odolnost proti bočnímu nárazu | 96/27/ES | L 169, 8 7. 1996, s. 1 | x | | | x | | | | | | |

Článek 4

Do dvou let ode dne uvedeného v čl. 2 odst. 2 Komise tuto směrnici přezkoumá v rámci jejího přizpůsobování technickému pokroku. Základem bude přezkoumání technických kritérií, zejména kritéria měkké tkáně hrudníku, polohy předního sedadla a výšky pohyblivé bariéry nad vozovkou. Kritériem přezkoumání budou mimo jiné údaje získané při výzkumu nehod, výsledky nárazových zkoušek vozidlo-vozidlo v plném měřítku a hlediska hospodárnosti. Při přezkoumání bude posouzen potenciální přínos, jaký by mělo pro ochranu cestujících zvýšení výšky pohyblivé bariéry nad vozovkou, a jeho technická proveditelnost. Výsledky předloží Komise v podobě zprávy Evropskému parlamentu a Radě.

Článek 5

1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 20. května 1997. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 6

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 7

Tato směrnice je určena členským státům.

Ve Štrasburku dne 20. května 1996.

Za Evropský parlament

Předseda

K. Hänsch

Za Radu

Předseda

P. Bersani

[1] Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 95/54/ES (Úř. věst. L 266, 8.11.1995, s. 1.).

[2] Úř. věst. C 396, 31.12.1994, s. 1.

[3] Úř. věst. C 256, 2.10.1995, s. 18.

[4] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 12. července 1995 (Úř. věst. C 249, 25.9.1995, s. 47), společný postoj Rady ze dne 23. listopadu 1995 (Úř. věst. C 353, 30.12.1995, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. února 1996 (Úř. věst. C 78, 18.3.1996, s. 17) a rozhodnutí Rady ze dne 6. května 1996.

[5] Úř. věst. L 267, 19.10.1977, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Rady 90/630/EHS (Úř. věst. L 341, 6.12.1990, s. 20).

[6] Úř. věst. L 176, 10.8.1970, s. 5.

[7] Úř. věst. L 266, 2.10.1974, s. 4. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 87/354/EHS (Úř. věst. L 192, 11.7.1987, s. 43).

[8] Úř. věst. L 24, 30.1.1976, s. 6. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Rady 90/629/EHS (Úř. věst. L 341, 6.12.1990, s. 14.

--------------------------------------------------

SEZNAM PŘÍLOH

PŘÍLOHA I | Správní ustanovení pro schválení typu vozidla |

1.Žádost o ES schválení typu |

2.ES schválení typu |

3.Úprava typu a změny schválení typu |

4.Shodnost výrobyDodatek 1: Informační dokumentDodatek 2: Certifikát schválení typu |

PŘÍLOHA II | Technické požadavky |

1.Oblast působnosti |

2.Definice |

3.Požadavky a zkouškyDodatek 1: Postup nárazové zkouškyDodatek 2: Vlastnosti pohyblivé deformovatelné bariéryDodatek 3: Technický popis figuríny pro boční nárazDodatek 4: Instalace figuríny pro boční nárazDodatek 5: Částečná zkouška |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU