31996D0675Rozhodnutí Komise ze dne 25. listopadu 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z ChileText s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 313, 3.12.1996 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 25. listopadu 1996 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. listopadu 1996 | Nabývá účinnosti: | 26. listopadu 1996 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 | Pozbývá platnosti: | 25. května 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 25. listopadu 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Chile (Text s významem pro EHP) (96/675/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 9 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že podle chilských právních předpisů je hygienickou kontrolou živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů a sledováním hygienických podmínek a zdravotní nezávadnosti produkce pověřen úřad "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)"; že tytéž právní předpisy zmocňují úřad Sernapesca povolit nebo zakázat v určitých oblastech sběr živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů; vzhledem k tomu, že Sernapesca a jeho laboratoře jsou schopny účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů Chile; vzhledem k tomu, že příslušné chilské úřady se zavázaly, že budou pravidelně a rychle sdělovat Komisi údaje o přítomnosti planktonu obsahujícího toxiny v oblastech sběru; vzhledem k tomu, že příslušné chilské úřady vydaly oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/492/EHS a splněny požadavky na klasifikaci produkčních a sádkovacích oblastí, schválení středisek pro expedici a čištění, kontrolu veřejného zdraví a sledování produkce, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí; že zejména veškeré možné změny oblastí sběru budou sděleny Komisi; vzhledem k tomu, že Chile může být zařazeno na seznam třetích zemí, které splňují podmínky rovnocennosti podle čl. 9 odst. 3 písm. a) směrnice 91/492/EHS; vzhledem k tomu, že si Chile přeje vyvážet do Společenství zmrazené a zpracované mlže, ostnokožce, pláštěnce a mořské plže; vzhledem k tomu, že je k tomuto účelu důležité určit, podle čl. 9 odst. 3 písm. b) bodu ii) směrnice 91/492/EHS, produkční oblasti, v nichž mohou být mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži sbíráni a vyváženi do Společenství; vzhledem k tomu, že platí zvláštní podmínky dovozu, aniž jsou dotčena rozhodnutí přijatá k provádění směrnice Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh [2], naposledy pozměněné směrnicí 95/22/EHS [3]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příslušným úřadem v Chile, který ověřuje a potvrzuje, že mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži splňují požadavky směrnice 91/492/EHS je "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)." Článek 2 Zmrazení a zpracovaní mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži pocházející z Chile určení k lidské spotřebě, musejí pocházet ze schválených produkčních oblastí uvedených v příloze. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 25. listopadu 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 1. [2] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. [3] Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA A: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. a) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS Kódové číslo | Zeměpisné hranice | 03002 | BAHÍA FLAMENCO | 03003 | BAHÍA INGLESA | 04102 | BAHÍA GUANAQUEROS | 04103 | BAHÍA TONGOY | 05001 | CALETA HORCÓN | 10204 | CALETA RILÁN | 10205 | ISLA QUEHUI | 10206 | PUNTA PULLAO | 10207 | CHEQUIAN | 10208 | MATAO | B: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. b) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS Kódové číslo | Zeměpisné hranice | 04101 | BAHÍA COQUIMBO | 08101 | TUBUL | 10101 | COLBUCO | 10102 | MAULLÍN | 10103 | CARELMAPU | 10201 | ANCUD | 10203 | DALCAHUE | 10209 | QUEILEN | 10213 | GOLFO DEL CORCOVADO | 10216 | ISLAS GUAPIQUILÁN | 10301 | VALDIVIA | C: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. c) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS Kódové číslo | Zeměpisné hranice | 10214 | QUELLÓN | --------------------------------------------------