31996D0675Rozhodnutí Komise ze dne 25. listopadu 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z ChileText s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 313, 3.12.1996 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 25. listopadu 1996 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. listopadu 1996 Nabývá účinnosti: 26. listopadu 1996
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 Pozbývá platnosti: 25. května 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 25. listopadu 1996,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Chile

(Text s významem pro EHP)

(96/675/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 9 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že podle chilských právních předpisů je hygienickou kontrolou živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů a sledováním hygienických podmínek a zdravotní nezávadnosti produkce pověřen úřad "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)"; že tytéž právní předpisy zmocňují úřad Sernapesca povolit nebo zakázat v určitých oblastech sběr živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů;

vzhledem k tomu, že Sernapesca a jeho laboratoře jsou schopny účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů Chile;

vzhledem k tomu, že příslušné chilské úřady se zavázaly, že budou pravidelně a rychle sdělovat Komisi údaje o přítomnosti planktonu obsahujícího toxiny v oblastech sběru;

vzhledem k tomu, že příslušné chilské úřady vydaly oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/492/EHS a splněny požadavky na klasifikaci produkčních a sádkovacích oblastí, schválení středisek pro expedici a čištění, kontrolu veřejného zdraví a sledování produkce, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí; že zejména veškeré možné změny oblastí sběru budou sděleny Komisi;

vzhledem k tomu, že Chile může být zařazeno na seznam třetích zemí, které splňují podmínky rovnocennosti podle čl. 9 odst. 3 písm. a) směrnice 91/492/EHS;

vzhledem k tomu, že si Chile přeje vyvážet do Společenství zmrazené a zpracované mlže, ostnokožce, pláštěnce a mořské plže;

vzhledem k tomu, že je k tomuto účelu důležité určit, podle čl. 9 odst. 3 písm. b) bodu ii) směrnice 91/492/EHS, produkční oblasti, v nichž mohou být mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži sbíráni a vyváženi do Společenství;

vzhledem k tomu, že platí zvláštní podmínky dovozu, aniž jsou dotčena rozhodnutí přijatá k provádění směrnice Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh [2], naposledy pozměněné směrnicí 95/22/EHS [3];

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příslušným úřadem v Chile, který ověřuje a potvrzuje, že mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži splňují požadavky směrnice 91/492/EHS je "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)."

Článek 2

Zmrazení a zpracovaní mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži pocházející z Chile určení k lidské spotřebě, musejí pocházet ze schválených produkčních oblastí uvedených v příloze.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 25. listopadu 1996.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1.

[3] Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

A: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. a) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS

Kódové číslo | Zeměpisné hranice |

03002 | BAHÍA FLAMENCO |

03003 | BAHÍA INGLESA |

04102 | BAHÍA GUANAQUEROS |

04103 | BAHÍA TONGOY |

05001 | CALETA HORCÓN |

10204 | CALETA RILÁN |

10205 | ISLA QUEHUI |

10206 | PUNTA PULLAO |

10207 | CHEQUIAN |

10208 | MATAO |

B: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. b) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS

Kódové číslo | Zeměpisné hranice |

04101 | BAHÍA COQUIMBO |

08101 | TUBUL |

10101 | COLBUCO |

10102 | MAULLÍN |

10103 | CARELMAPU |

10201 | ANCUD |

10203 | DALCAHUE |

10209 | QUEILEN |

10213 | GOLFO DEL CORCOVADO |

10216 | ISLAS GUAPIQUILÁN |

10301 | VALDIVIA |

C: Produkční oblasti splňující požadavky podle kapitoly I bodu 1 písm. c) přílohy směrnice Rady 91/492/EHS

Kódové číslo | Zeměpisné hranice |

10214 | QUELLÓN |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU