31996D0425Rozhodnutí Komise ze dne 28. června 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z MauritánieText s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 175, 13.7.1996 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 28. června 1996 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. července 1996 Nabývá účinnosti: 1. července 1996
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 Pozbývá platnosti: 25. května 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. června 1996,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Mauritánie

(Text s významem pro EHP)

(96/425/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh1, naposledy pozměněnou směrnicí 95/71/ES2, a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Mauritánie, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;

vzhledem k tomu, že právní předpisy Mauritánie v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;

vzhledem k tomu, že úřad "Ministre de Pches et de l'Économie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)", příslušný úřad Mauritánie, je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;

vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být osvědčení vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající název třetí země a schvalovací číslo provozovny a mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven a mrazírenských plavidel; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení MPEM-CNROP-DVIS Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá MPEM-CNROP-DVIS;

vzhledem k tomu, že MPEM-CNROP-DVIS vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven a mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příslušným úřadem v Mauritánii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)".

Článek 2

Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Mauritánie musejí splňovat tyto podmínky:

1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven nebo mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "Mauritánie" a schvalovacím číslem provozovny nebo mrazírenského plavidla původu.

Článek 3

1. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.

2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)" a jeho úřední razítko v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 28. června 1996.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise

PŘÍLOHA A

OSVĚDČENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTI

pro produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Mauritánie a určené k vývozu do Evropského společenství, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoli podobě

Č.j.:

Země odeslání: MAURITÁNIE

Příslušný úřad: "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)"

I. Údaje pro identifikaci produktů

Popis produktů rybolovu nebo akvakultury1

- druh (vědecký název):

- úprava produktu2 a druh ošetření: ..

Kódové číslo (je-li k dispozici): .

Způsob balení:

Počet balení:

Čistá hmotnost:

Předepsaná teplota během skladování a přepravy: ..

II. Původ produktů

Název/Názvy a úřední schvalovací číslo/čísla provozovny/provozoven nebo mrazírenského plavidla/mrazírenských plavidel schválených MPEM-CNROP-DVIS pro vývoz do Společenství:

..

..

..

..

III. Místo určení produktů

Produkty rybolovu nebo akvakultury1 se odesílají

z:

(místo odeslání)

do: ..

(země a místo určení)

tímto dopravním prostředkem: ..

Jméno a adresa odesílatele:

.

.

Jméno příjemce a adresa místa určení:

..

..

IV. Potvrzení zdravotní nezávadnosti

Úřední inspektor potvrzuje, že výše uvedené produkty rybolovu a akvakultury:

1. byly uloveny a na palubě plavidel s nimi bylo manipulováno v souladu s hygienickými předpisy směrnice 92/48/EHS;

2. byly vyloženy, bylo s nimi manipulováno a v případě potřeby byly zabaleny, upraveny, zpracovány, zmrazeny, rozmrazeny nebo skladovány hygienickým způsobem v souladu s požadavky kapitol II, III a IV přílohy směrnice 91/493/EHS;

3. prošly hygienickými kontrolami v souladu s kapitolou V přílohy směrnice 91/493/EHS;

4. byly zabaleny, označeny, skladovány a přepravovány v souladu s kapitolami VI, VII a VIII přílohy směrnice 91/493/EHS;

5. nepocházejí z jedovatých druhů nebo druhů, které obsahují biotoxiny;

6. splňují organoleptická, parazitologická, chemická a mikrobiologická kritéria stanovená pro některé kategorie produktů rybolovu směrnicí 91/493/EHS a jejími prováděcími rozhodnutími.

Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/493/EHS a směrnice 92/48/EHS.

V: dne: .

(místo) (datum)

Úřední

razítko3

...

Podpis úředního inspektora3

(jméno hůlkovým písmem, titul a funkce podepisující osoby) 3

PŘÍLOHA B

1.SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN

Schvalovací číslo Provozovna Místo

01 001 MAURAL1 NOUAKCHOTT

01 002 SPPAM NOUAKCHOTT

01 003 SOCIMAR NOUAKCHOTT

01 004 SODIAP NOUAKCHOTT

01 005 Éts KALDE FRRES NOUAKCHOTT

01 006 MAURIEX NOUAKCHOTT

02 001 SOPAC NOUADHIBOU

02 002 SMEF NOUADHIBOU

1 Pouze vývoz celých ryb

2.SEZNAM SCHVÁLENÝCH MRAZÍRENSKÝCH PLAVIDEL

Schvalovací číslo Jméno Jméno vlastníka

421 CAP 1 CAP NOUADHIBOU

555 TICHIT 3 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU

574 BURMAPCHE 1 BURMAPCHE NOUADHIBOU

575 BURMAPCHE 5 BURMAPCHE NOUADHIBOU

591 RAJA 2 SOMAPCHE RAJA NOUADHIBOU

596 CIPA 1 CIPA NOUADHIBOU

598 CIPA 2 CIPA NOUADHIBOU

602 ARPECO 1 ARPECO NOUADHIBOU

604 ANAJIM M L O LOULEIDA NOUADHIBOU

614 SIPCHE 1 SIPCHE NOUADHIBOU

617 AL VALAH COPAM SA NOUADHIBOU

618 ZAID COPAM SA NOUADHIBOU

619 CHOR COPAM SA NOUADHIBOU

624 ARPECO 5 ARPECO NOUADHIBOU

626 ERRACHID 1 MIZANE SA NOUADHIBOU

630 MFC 1 MFC NOUADHIBOU

631 MFC 2 MFC NOUADHIBOU

632 MESSOUD 1 MIZANE SA NOUADHIBOU

633 TICHIT 5 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU

638 RABIH WASSALAM SP SA NOUADHIBOU

642 BARAKAT 1 BARAKAT NOUADHIBOU

646 RAJA 1 SOMAPCHE RAJA NOUADHIBOU

650 ARPECO 3 ARPECO NOUADHIBOU

652 ISMAIL 2 SID'AHMED OULD BNEIJARA NOUADHIBOU

654 TICHIT 6 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU

655 MOURABITOUNE 1 MAUSOV SEM NOUADHIBOU

656 MOURABITOUNE 2 MAUSOV SEM NOUADHIBOU

657 MOURABITOUNE 3 MAUSOV SEM NOUADHIBOU

658 BURMAPCHE 3 BURMA PCHE NOUADHIBOU

660 ENNAJAH 3 MAURIPECO NOUADHIBOU

661 ENNAJAH 2 MAURIPECO NOUADHIBOU

683 YOUNESS 1 MD CHEIKH OULD DIDDA NOUADHIBOU

692 N'TID 1 AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU

693 N'TID 2 AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU

699 MACIPEC 1 SCORE NOUADHIBOU

708 CPMC 4 COPEMAC NOUADHIBOU

710 CPMC 6 COPEMAC NOUADHIBOU

779 SAID 1 MD LEMINE OULD AHMED SAL. NOUADHIBOU

1 Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

2 Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 40.

1 Nehodící se škrtněte.

2 Živé, chlazené, zmrazené, solené, uzené, konzervované, atd.

3 Barva razítka a podpisu se musí lišit od barvy ostatních údajů na osvědčení.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU