(ES) č. 2943/95Nařízení Komise (ES) č. 2943/95 ze dne 20. prosince 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1627/94, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se zvláštních povolení k rybolovu

Publikováno: Úř. věst. L 308, 21.12.1995 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. prosince 1995 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. prosince 1995 Nabývá účinnosti: 28. prosince 1995
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 404/2011 Pozbývá platnosti: 7. května 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2943/95

ze dne 20. prosince 1995,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1627/94, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se zvláštních povolení k rybolovu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1627/94 ze dne 27. června 1994, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se zvláštních povolení k rybolovu [1], a zejména na čl. 13 odst. 2 a článek 16 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že by měla být stanovena pravidla pro předávání příslušných údajů o rybářských plavidlech Společenství Komisi za účelem vydávání zvláštních povolení k rybolovu a rovněž kritéria, která Komise použije při posuzování žádostí;

vzhledem k tomu, že poruší-li rybářské plavidlo plující pod vlajkou třetí země předpisy, je nutno poskytnout majiteli plavidla příležitost, aby k přijatým opatřením vyjádřil stanovisko;

vzhledem k tomu, že by měl být stanoven postup pro spolupráci mezi příslušnými orgány členských státu, aby se usnadnila výměna informací v případě, že nejsou dodrženy předpisy Společenství;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Tímto nařízením se stanoví prováděcí pravidla k článkům 7, 8, 10 a 13 nařízení (ES) č. 1627/94.

1 KAPITOLA

Povolení rybolovu v rybolovné oblasti společenství a na volném moři

Článek 2

1. Nejpozději měsíc před zahájením rybolovných činností předají členské státy Komisi návrh seznamu rybářských plavidel Společenství, která mohou vykonávat rybolovnou činnost, na kterou se vztahují podmínky přístupu uvedené v článku 7 nařízení (ES) č. 1627/94, a informace, které umožní ověřit, zda je uvedený seznam v souladu s příslušnými ustanovením práva Společenství, včetně údajů týkajících se posouzení intenzity rybolovu.

2. Seznam plavidel obsahuje zejména údaje uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 1627/94.

3. Seznam plavidel a dodatečné informace se Komisi poskytnou pokud možno prostřednictvím elektronického přenosu dat nebo elektronickou poštou.

4. Lhůta uvedená v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1627/94 začne dnem obdržení všech příslušných informací.

Článek 3

1. Nejpozději třicet dnů po dni vydání povolení k rybolovu předají členské státy Komisi konečný seznam plavidel, jimž bylo povolení k rybolovu vydáno.

Konečný seznam může zůstat v platnosti, dokud není členským státem výslovně nebo nepřímo odvolán.

2. Je-li konečný seznam změněn, musí Komise obdržet informace uvedené v čl. 2 odst. 1 nejméně dvanáct pracovních dnů před zahájením rybolovných činností.

3. Členské státy neprodleně oznámí Komisi všechny případy, kdy bylo zvláštní povolení k rybolovu zcela či zčásti odebráno nebo pozastaveno, a uvedou patřičné důvody.

Článek 4

Nejpozději do 15. listopadu každého roku předají členské státy Komisi informace o zvláštních vnitrostátních režimech pro povolení uvedených v článku 8 nařízení (ES) č. 1627/94, pokud byly tyto režimy zavedeny.

2 KAPITOLA

Odebrání a pozastavení povolení k rybolovu plavidlům třetích zemí

Článek 5

Členské státy oznámí každé zjištěné porušení předpisů uvedené v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1627/94, přičemž uvedou alespoň název plavidla, vnější označení, mezinárodní rádiovou volací značku plavidla, zemi vlajky plavidla, jména a adresy velitele a majitele plavidla, podrobný popis zjištěných skutečností a podrobnosti o soudních, správních či jiných opatřeních a o každém konečném rozhodnutí podle práva týkajícího se daného porušení.

Článek 6

1. Komise přezkoumá každé oznámení o porušení předpisů zjištěném u plavidla plujícího pod vlajkou třetí země a posoudí jeho závažnost s přihlédnutím k soudním a správním rozhodnutím přijatým příslušnými orgány třetích zemí, a především s ohledem na hospodářský prospěch, který mohl majiteli z uvedeného porušení předpisů vyplynout, a na dopad zjištěných skutečností na rybolovné zdroje.

Aniž jsou dotčena ustanovení dohody o rybolovu uzavřené se třetí zemí vlajky a poté, co bylo majiteli umožněno, aby vyjádřil své stanovisko ohledně příslušného porušení předpisů, může Komise u dotčeného plavidla podle závažnosti porušení rozhodnout:

- o pozastavení zvláštního povolení k rybolovu,

- o odebrání zvláštního povolení k rybolovu,

- o vyloučení dotčeného plavidla ze seznamu plavidel, která mohou získat zvláštní povolení k rybolovu pro následující kalendářní rok.

2. Komise může rozhodnutí přijmout nejdříve 14 dní poté, co majitel obdržel oznámení o údajném porušení předpisů.

3 KAPITOLA

Obecná a konečná ustanovení

Článek 7

1. Příslušné orgány, které zjistily, že došlo k porušení předpisů, poskytnou orgánům členského státu vlajky veškerou nezbytnou pomoc, aby mu umožnily zahájit postupy uvedené v čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1627/94.

2. Tato pomoc může spočívat především v předání podkladů, poskytnutí důkazů o porušení předpisů a ve svědectví jejich úředníků před soudem členského státu vlajky.

3. Příslušné orgány, které zjistily, že došlo k porušení předpisů, informují orgány členského státu vlajky o každém plavidlu, které neplní povinnosti týkající se provádění sankcí, které mu byly v důsledku porušení předpisů uloženy.

4. Členské státy informují Komisi a členský stát vlajky o všech soudních, správních či jiných přijatých opatřeních, jakož i o každém konečném rozhodnutí podle práva, které se vztahuje na plavidla plující pod jeho vlajkou, u nichž bylo zjištěno porušení předpisů.

Článek 8

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. prosince 1995.

Za Komisi

Emma Bonino

členka Komise

[1] Úř. věst. L 171, 6.7.1994, s. 7.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU