(ES) č. 2917/95Nařízení Komise (ES) č. 2917/95 ze dne 18. prosince 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži
Publikováno: | Úř. věst. L 305, 19.12.1995 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 18. prosince 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. prosince 1995 | Nabývá účinnosti: | 1. září 1995 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 17. srpna 2003 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2917/95 ze dne 18. prosince 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1162/95 ze dne 23. května 1995, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2147/95 [2], a zejména na článek 12 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že při upravování náhrad by měla být zohledněna částka rovnající se měsíčnímu zvýšení intervenční ceny neloupané rýže v období od října do července; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 12 nařízení (ES) č. 1162/95 se vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí: "4. Výše náhrady, která je v souladu s článkem 14 nařízení (EHS) č. 1418/76 použitelná pro produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. a) a b) uvedeného nařízení, se v období od října do července včetně upraví podle stádia zpracování a použitelného zpracovatelského koeficientu o částku odpovídající měsíčnímu zvýšení, jež je použitelné pro intervenční cenu neloupané rýže stanovenou pro daný hospodářský rok. 5. Přesáhne-li doba platnosti licence konec hospodářského roku, upraví se náhrada podle stádia zpracování a použitelného zpracovatelského koeficientu o rozdíl mezi intervenčními cenami neloupané rýže ve dvou hospodářských letech. Tento rozdíl vznikne 1. září na základě: a) rozdílu mezi intervenčními cenami neloupané rýže – s vyloučením jakéhokoliv měsíčního zvýšení – pro předchozí a nový hospodářský rok a b) částkou rovnající se měsíčnímu zvýšení násobenou počtem měsíců, které uplynuly od předcházejícího října do měsíce podání žádosti o licenci, včetně tohoto měsíce. Tyto dva faktory se převedou podle zpracovatelského koeficientu použitelného v době, kdy je produkt vyvážen. Náhrady se sníží o částky uvedené v písm. a) a b) podle stupně zpracování a zvýší se postupem podle odstavce 4 od října nového hospodářského roku o měsíční zvýšení použitelné pro nový hospodářský rok." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se pro licence vydané ode dne 1. září 1995. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 18. prosince 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 117, 24.5.1995, s. 2. [2] Úř. věst. L 215, 9.9.1995, s. 4. --------------------------------------------------