(ES) č. 1476/95Nařízení Komise (ES) č. 1476/95 ze dne 28. června 1995, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro režim dovozních licencí v odvětví olivového oleje
Publikováno: | Úř. věst. L 145, 29.6.1995 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. června 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. června 1995 | Nabývá účinnosti: | 30. června 1995 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 1345/2005 | Pozbývá platnosti: | 1. listopadu 2005 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1476/95 ze dne 28. června 1995, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro režim dovozních licencí v odvětví olivového oleje KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky[1], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska a nařízením (ES) č. 3290/94[2], a zejména s ohledem na článek 2 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2041/75[3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 557/91[4], stanoví zvláštní pravidla pro režim dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem v odvětví olejů a tuků; vzhledem k tomu, že od 1. července 1995 platí ustanovení dohod uzavřených v rámci jednání Uruguayského kola pro dovozy olivového oleje do Společenství; vzhledem k tomu, že by měla být stanovena některá zvláštní pravidla pro dovoz olivového oleje; že by zejména měla být stanovena doba platnosti licencí a používaná jistota a rovněž by mělo být stanoveno, že za účelem využití zvláštních dovozních režimů platných např. pro Alžírsko, Libanon, Maroko, Tunisko a Turecko, by měly být příslušné třetí země uvedeny v licenci; vzhledem k tomu, že dovoz olivového oleje z Tuniska, na který odkazuje nařízení Rady (ES) č. 287/94[5], se uskutečňuje na základě dohody platné do konce října 1995; že podmínky tohoto dovozu nelze měnit před tímto datem; vzhledem k tomu, že ustanovení nařízení (EHS) č. 2041/75 by pro tento dovoz měla platit i nadále; že toto nařízení rovněž nadále platí do 31. října 1995 pro vývozní licence; že by proto mělo být výslovně stanoveno, že ustanovení uvedeného nařízení o dovozních licencích platí pouze pro výše uvedený dovoz olivového oleje z Tuniska, protože nařízení nemůže být zrušeno před tímto datem; vzhledem k tomu, že ustanovení tohoto nařízení jsou doplňující a odchylná, pokud jde o ustanovení nařízení Komise (EHS) č. 3719/88[6], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1199/95[7]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Toto nařízení stanoví zvláštní pravidla pro režim dovozních licencí, zavedený článkem 2 nařízení č. 136/66/EHS. Článek 2 1. K možnosti využití zvláštního režimu obsaženého v prováděcích nařízeních k dohodám uzavřeným mezi Společenstvím a některými třetími zeměmi je třeba, aby kolonky 7 a 8 v žádostech o dovozní licence a licence obsahovaly označení příslušné třetí země. 2. V těchto případech je držitel licence povinen dovézt z příslušné třetí země produkt, který odpovídá podmínkám podle nařízení uvedených v odstavci 1 a na který byla licence vydána. Článek 3 1. Doba platnosti dovozních licencí se stanoví na 60 dnů ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88. 2. Jistota pro dovozní licence se stanoví na 10 ECU na 100 kilogramů čisté hmotnosti. Článek 4 Od vstupu tohoto nařízení v platnost platí ustanovení nařízení (EHS) č. 2041/75 o dovozních licencích pouze pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Tuniska podle nařízení (ES) č. 287/94. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. července 1995. Nepoužije se však pro olivový olej pocházející z Tuniska, dovezený v rámci režimu uvedeného v nařízení (ES) č. 287/94. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 28. června 1995. Za Komisi Franz FISCHLER člen Komise [1] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [2] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105. [3] Úř. věst. L 213, 11.8.1975, s. 1. [4] Úř. věst. L 62, 8.3.1991, s. 23. [5] Úř. věst. L 39, 10.2.1994, s. 1. [6] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1. [7] Úř. věst. L 119, 30.5.1995, s. 4.