(ES) č. 1362/95NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1362/95 ze dne 15. června 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy
Publikováno: | Úř. věst. L 132, 16.6.1995, s. 6-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. června 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. června 1995 | Nabývá účinnosti: | 23. června 1995 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1362/95 ze dne 15. června 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 603/95 ze dne 21. února 1995 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy [1], ve znění nařízení (ES) č. 684/95 [2], a zejména na článek 18 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 785/95 [3] stanovilo pravidla pro vyplácení záloh podpory; že s ohledem na změny v článku 6 nařízení (ES) č. 603/95 týkajícím se těchto záloh by měl být upraven i článek 6 nařízení (ES) č. 785/95; vzhledem k tomu, že by měla být s ohledem na některá sezónní omezení, jimž výrobci musí čelit, upravena lhůta pro uzavírání smluv a lhůta pro uložení těchto smluv a prohlášení o dodávkách u příslušných orgánů, aniž by tím byl zeslaben zavedený systém kontrol; vzhledem k tomu, že s účinkem od 1. dubna 1995 byly nařízením (ES) č. 785/95 z režimu podpory na zpracování krmiv vyloučeny produkty uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 1765/92 [4] naposledy pozměněného aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska a jejich krmivové výrobky, s výjimkou sladkého vlčího bobu do období kvetení; že před vstupem nařízení (ES) č. 785/95 v platnost již někteří zemědělští producenti uzavřeli se zpracovatelskými podniky smlouvy o dodávkách některých těchto produktů ke zpracování; že tyto produkty vypěstované na plochách, na které se nevztahuje podpora uvedená v nařízení (EHS) č. 1765/92, proto nemají na tuto podporu nárok; že by proto mělo být připuštěno, aby tyto podniky mohly získat podporu na dehydrataci uvedených produktů, ale pouze pro hospodářský rok 1995/96; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Společného řídícího výboru pro obiloviny, oleje, tuky a sušená krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 785/95 se mění takto: 1. Článek 6 se nahrazuje tímto: "Článek 6 1. Zálohy stanovené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 603/95, které podléhají některé z jistot stanovených v témže odstavci, mohou být příjemci vyplaceny pouze tehdy, je-li k žádosti o podporu přiloženo potvrzení osvědčující složení odpovídající jistoty. 2. Členské státy přijmou veškerá opatření nezbytná k ověření nároku na podporu do 90 dnů ode dne předložení žádosti 3. Případný zůstatek uvedený v čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 603/95 je vyplacen ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy Komise uveřejní výši tohoto zůstatku v Úředním věstníku Evropských společenství.;" 2. Článek 8 se mění takto: a) odstavec 4 se nahrazuje tímto: "4. Smlouvy a prohlášení o dodávkách uvedené v odstavcích 1, 2 a 3 jsou vypracovány písemně alespoň dva pracovní dny před datem dodávky a nejpozději do 14. září po začátku příslušného hospodářského roku."; b) v první větě pátého odstavce se datum "31. srpna" nahrazuje datem "15. září"; 3. Vkládá se nový článek 17a, který zní: "Článek 17a 1. Odchylně od čl. 2 bodu 1 a pouze pro hospodářský rok 1995/96 mohou zpracovatelské podniky požádat o podporu uvedenou v článku 3 nařízení (ES) č. 603/95 na zelené obiloviny dodané zemědělskými porducenty, kteří: - vypěstovali tyto obiloviny na pozemcích, které nebyly uvedeny v žádosti o podporu na "plochu" v rámci podpory pro plodiny pěstované na orné půdě podle nařízení (EHS) č. 1765/92, a - dříve, než vstoupilo v platnost nařízení (ES) č. 785/95, zaseli nebo uzavřeli se zpracovatelskými podniky smlouvy o dodávkách daných obilovin za účelem jejich zpracování na sušená krmiva. 2. Příslušné orgány členských států přijmou veškerá nezbytná kontrolní opatření zajišťující dodržení odstavce 1." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 15. června 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 63, 21.3.1995, s. 1. [2] Úř. věst. L 71, 31.3.1995, s. 3. [3] Úř. věst. L 79, 7.4.1995, s. 5. [4] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 12. --------------------------------------------------