(ES) č. 1500/94Nařízení Rady (ES) č. 1500/94 ze dne 21. června 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 162, 30.6.1994 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. června 1994 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 3. července 1994 Nabývá účinnosti: 1. ledna 1995
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2005
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 1500/94

ze dne 21. června 1994,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [1], a zejména na článek 249 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že čl. 20 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2913/92 stanoví, že preferenční sazební opatření, ať jsou obsažena v dohodách, které Společenství uzavřelo s některými zeměmi nebo s některými skupinami zemí a které upravují poskytování preferenčního sazebního zacházení, nebo byla přijata jednostranně Společenstvím vůči některým zemím, skupinám zemí nebo územím, a dále autonomní pozastavující opatření poskytující snížení dovozního cla nebo osvobození od něj u některého zboží se použijí pouze na žádost deklaranta, splňuje-li dotyčné zboží podmínky stanovené těmito opatřeními;

vzhledem k tomu, že pro provádění obchodní politiky Společenství je důležité mít komplexní statistiku objemu obchodu se zbožím, na které se vztahují tato opatření;

vzhledem k tomu, že pro využití této statistiky musí být kódy zapisované do kolonky 36 jednotného správního dokladu společné pro všechny členské státy;

vzhledem k tomu, že by však členským státům měla být poskytnuta příležitost upravit své celní počítačové systémy; že by proto mělo být stanoveno přechodné období, během kterého by mohly být používány národní kódy slučitelné s kódy Společenství;

vzhledem k tomu, že se jeví vhodné zavést od 1. ledna 1996 zaznamenávání informací o zboží, pro které je žádáno o vývozní náhradu;

vzhledem k tomu, že nezaujal-li Výbor pro celní kodex stanovisko k návrhu nařízení předloženému Komisí, přijme nezbytná ustanovení Rada,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy 37 a 38 nařízení (EHS) č. 2454/93 [2] se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. ledna 1995

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 21. června 1994.

Za Radu

předseda

G. Moraitis

[1] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 655/94 (Úř. věst. L 82, 25.3.1994, s. 15).

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

1. Příloha 37 nařízení (EHS) č. 2454/93 se mění takto:

a) v hlavě I oddílu B "Požadované údaje" bodě 2 "Minimální seznam", se vkládá číslo "36" do seznamu kolonek, která se vyplňují v celním prohlášení s návrhem na propuštění zboží do volného oběhu;

b) v hlavě II oddíle C se text týkající se kolonky 36 nahrazuje tímto:

"36. Preference

Uvede se příslušný kód.

Až do 1. ledna 1996 smějí členské státy používat kódy jiné, než které uvádí příloha 38, jestliže tyto kódy umožňují získání statistického údaje o přesnosti alespoň rovnocenné kódům uvedeným v příloze 38."

2. V příloze 38 nařízení (EHS) č. 2454/93 se vkládá následující text týkající se kolonky 36:

"Kolonka 36: Preference

Použijí se tyto kódy:

1. První číslice kódu

Kód | celní režim |

1 | Celní režim erga omnes (bez preferenčního osvědčení) |

2 | Systém všeobecných preferencí (SVP) |

3 | Jiné celní preference (EUR 1, ATR nebo rovnocenný doklad) |

2. Následující dvě číslice kódu

Kód | sazební režim |

00 | Žádný z následujících případů |

10 | Dočasné osvobození od cla |

15 | Dočasné osvobození od cla se zvláštním konečným použitím |

18 | Dočasné osvobození od cla s osvědčením o zvláštní povaze produktu |

20 | Celní kvóta |

23 | Celní kvóta se zvláštním konečným použitím |

25 | Celní kvóta s osvědčením o zvláštní povaze produktu |

28 | Celní kvóta po pasivním zušlechťovacím styku |

40 | Zvláštní konečné použití vyplývající ze společného celního sazebníku |

50 | Osvědčení o zvláštní povaze produktu. |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU