94/34/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. ledna 1994 o zavedení počítačové sítě Animo (94/34/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 21, 26.1.1994, s. 22-22 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 24. ledna 1994 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. ledna 1994 | Nabývá účinnosti: | 25. ledna 1994 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 24. ledna 1994 o zavedení počítačové sítě Animo (94/34/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS [2], a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že Komise přijala několik rozhodnutí týkajících se počítačové sítě Animo, zejména rozhodnutí 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) [3], rozhodnutí 92/486/EHS ze dne 25. září 1992, kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy [4], a rozhodnutí 93/227/EHS ze dne 5. dubna 1993 o prozatímním zřízení počítačové sítě Animo v Itálii [5]; vzhledem k tomu, že počítačová síť Animo je nyní provozuschopná ve velké části Společenství; vzhledem k tomu, že cílem je učinit síť provozuschopnou v celém Společenství; že je přiměřeně tomu nezbytné stanovit lhůty pro zavedení systému jako celku; vzhledem k tomu, že je však nezbytné stanovit pravidla použitelná v případě, že členský stát není schopen se na síti plně podílet; vzhledem k tomu, že tímto rozhodnutím nejsou dotčena dřívější ustanovení týkající se sítě Animo, zejména ta, která jsou obsažena v rozhodnutích 92/486/EHS a 93/227/EHS; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Členské státy zajistí, aby jejich ústřední jednotky byly připojeny k síti Animo (odesílání a příjem všech sdělení v rámci systému Animo) nejpozději ke dni 1. února 1994. Článek 2 Členské státy zajistí, aby všechny místní jednotky a stanoviště hraniční kontroly byly připojeny k síti Animo nejpozději ke dni 1. června 1994. Článek 3 Pokud členský stát není schopen používat v souladu s článkem 1 počítačovou síť Animo od 1. února 1994, ústřední orgán daného členského státu zašle faxem ústřednímu orgánu země určení všechna sdělení, pro která má systém Animo být určen. Článek 4 Pokud místní jednotka členského státu není schopna používat počítačovou síť Animo od 1. června 1994, ústřední orgán daného členského státu zajistí, aby všechna sdělení, která jsou určena pro tuto jednotku v rámci systému Animo, byla převzata ústřední jednotkou. Článek 5 Ustanovení tohoto rozhodnutí se použijí, aniž by byla dotčena dřívější ustanovení týkající se systému Animo, zejména ta, která jsou obsažena v rozhodnutích 92/486/EHS a 93/227/EHS. Článek 6 Situace ohledně zavádění systému Animo bude přezkoumána v březnu 1994. Článek 7 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 24. ledna 1994. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. [2] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49. [3] Úř. věst. L 221, 9.8.1991, s. 30. [4] Úř. věst. L 291, 7.10.1992, s. 20. [5] Úř. věst. L 97, 23.4.1993, s. 31. --------------------------------------------------