93/365/EHSROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2. června 1993, kterým se členské státy opravňují ke stanovení odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 77/93/EHS ohledně tepelně ošetřeného dřeva jehličnanů pocházejícího z Kanady a kterým se stanoví podrobnosti systému ukazatelů pro tepelně ošetřené dřevo (93/365/EHS)

Publikováno: Úř. věst. L 151, 23.6.1993, s. 38-42 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 2. června 1993 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. června 1993 Nabývá účinnosti: 1. června 1993
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 2. června 1993,

kterým se členské státy opravňují ke stanovení odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 77/93/EHS ohledně tepelně ošetřeného dřeva jehličnanů pocházejícího z Kanady a kterým se stanoví podrobnosti systému ukazatelů pro tepelně ošetřené dřevo

(93/365/EHS)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 77/93/EHS ze dne 21. prosince 1976 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí 93/19/EHS [2], a zejména na čl. 14 odst. 3 třetí odrážku uvedené směrnice,

s ohledem na žádosti členských států,

vzhledem k tomu, že podle směrnice 77/93/EHS dřevo jehličnanů (Coniferales) kromě Thuja L., s výjimkou dřeva ve formě:

- dřevěných štěpků, třísek, zbytků a odpadu získaných zcela nebo zčásti z jehličnanů,

- beden, přepravek nebo sudů,

- palet, ohradových palet nebo jiných přepravních podložek ze dřeva,

- prokladů, nosníků a vzpěr,

ale včetně toho, které si nezachovalo svůj přirozený oblý povrch, pocházející z Kanady, Číny, Japonska, Koreje, Tchaj-wanu a Spojených států amerických, nesmějí být z důvodu nebezpečí zavlečení škodlivých organismů dováženo do Společenství, pokud neprošlo příslušným tepelným ošetřením, při kterém je třeba dosáhnout minimální teploty jádra dřeva nejméně 56 °C po dobu 30 minut, a pokud k němu nejsou přiložena osvědčení stanovená v článcích 7 nebo 8 uvedené směrnice;

vzhledem k tomu, že dřevo jehličnanů pocházející z Kanady je v současnosti dováženo do Společenství; že pro takové dřevo se v Kanadě zpravidla nevystavují rostlinolékařská osvědčení; že je třeba stanovit podrobnosti systému ukazatelů, jímž se potvrdí, že dřevo prošlo požadovaným tepelným ošetřením, při kterém bylo dosaženo minimální teploty jádra dřeva nejméně 56 °C po dobu 30 minut;

vzhledem k tomu, že Komise na základě informací dodaných Kanadou zjistila, že byl zaveden úředně schválený a kontrolovaný program ověřování tepelného ošetření, který má zajistit, že dřevo bylo ošetřeno ve schválených vytápěných komorách tak, že teplota jádra dřeva dosáhla teploty nejméně 56 °C po dobu 30 minut, aby se vyvolalo tepelné zničení příslušných škodlivých organismů (Bursaphelenchus xylophilus a jeho přenašečů); že nebezpečí šíření škodlivých organismů je omezené, pokud je k dřevu přiloženo "osvědčení o tepelném ošetření ve vytápěných komorách" vystavené v rámci uvedeného programu;

vzhledem k tomu, že Komise zajistí, aby Kanada zpřístupnila všechny technické informace nezbytné k posouzení funkce programu ověřování tepelného ošetření dřeva;

vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí bude přezkoumáno nejpozději do 1. dubna 1995;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Členské státy se opravňují k tomu, aby za podmínek uvedených v odstavci 2 stanovily odchylku od čl. 7 odst. 2 a čl. 12 odst. 1 písm. b) směrnice 77/93/EHS pro dřevo jehličnanů pocházející z Kanady, které prošlo příslušným tepelným ošetřením.

2. Musí být splněny tyto podmínky:

a) dřevo musí být vyrobeno na pilách nebo zpracováno ve vhodných zařízeních, které kanadské ministerstvo zemědělství (Agriculture Canada) schválilo a povolilo pro účast v programu ověřování tepelného ošetření;

b) dřevo musí být tepelně ošetřeno tak, že teplota jádra dřeva dosáhla teploty nejméně 56 °C po dobu 30 minut ve vytápěných komorách, k tomu účelu zkoušených, vyhodnocených a schválených nezávislou zkušební organizací, pro tento účel schválenou kanadským ministerstvem zemědělství; doba a teplota uvedeného ošetření musí být u každé jednotlivé partie zaznamenána a evidována;

c) hodnocení uvedené v písmenu b) se provede takovými metodami, při nichž se za nejnepříznivějších podmínek stanoví doba potřebná pro uvedení jádra dřeva na teplotu nejméně 56 °C na dobu 30 minut; podle toho se pro každou vytápěnou komoru určí časový rozvrh ošetření;

d) vytápěné komory uvedené v písmenu b) musejí mít kalibrované zařízení pro záznam teploty dosažené během ošetřování; také toto zařízení musí být hodnoceno zkušební organizací uvedenou v písmenu b);

e) jsou-li splněny podmínky uvedené v písmenu b), poznačí na pravou horní čtvrtinu jedné podélné strany každého svazku pověřená osoba pily uvedené v písmenu a) normalizovanou značku nebo je tato značka poznačena pod dohledem této osoby;

f) úřední subjekty provádějící třídění, které jsou k tomu kvalifikovány a pověřeny v rámci programu schváleného a kontrolovaného kanadským ministerstvem zemědělství, zavedou kontrolní systém, jímž zajistí splnění podmínek uvedených v písmenech a) až e);

g) v rámci kontrolního systému dohlížejí inspektoři kanadského ministerstva zemědělství na povolené pily uvedené v písmenu a) a příležitostně kontrolují dřevo před odesláním;

h) ke dřevu musí být přiloženo "osvědčení o tepelném ošetření ve vytápěných komorách", které má normalizovanou formu v rámci programu uvedeného v písmenu a) podle vzoru uvedeného v příloze tohoto rozhodnutí a je vystaveno oprávněnou osobou jednající jménem pily oprávněné k účasti v tomto programu kanadským ministerstvem zemědělství.

Článek 2

Aniž je dotčen čl. 14 odst. 5 směrnice 77/93/EHS, informují členské státy Komisi a ostatní členské o jakékoli zásilce podle tohoto rozhodnutí, která nesplňuje podmínky stanovené v čl. 1 odst. 2 písm. e) a h).

Článek 3

Oprávnění udělené v článku 1 se použije od 1. června 1993. Bude zrušeno, jestliže se zjistí, že podmínky stanovené v čl. 1 odst. 2 nejsou dostačující, aby zabránily zavlečení škodlivých organismů, nebo nejsou plněny. Toto oprávnění bude přezkoumáno nejpozději do 1. dubna 1995.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 2. června 1993.

Za Komisi

René Steichen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 20.

[2] Úř. věst. L 96, 22.4.1993, s. 33.

--------------------------------------------------

ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXO

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU