93/352/EHSROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 1. června 1993 o odchylkách od podmínek schvalování stanovišť hraniční kontroly umístěných v přístavech, kde se vykládají ryby ze třetích zemí (93/352/EHS)
Publikováno: | Úř. věst. L 144, 16.6.1993, s. 25-25 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 1. června 1993 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 2. června 1993 | Nabývá účinnosti: | 2. června 1993 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/1081 | Pozbývá platnosti: | 14. prosince 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 1. června 1993 o odchylkách od podmínek schvalování stanovišť hraniční kontroly umístěných v přístavech, kde se vykládají ryby z třetích zemí (93/352/EHS) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS [2], a zejména na čl. 18 odst. 4 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že stanoviště hraniční kontroly musejí splňovat obecné požadavky stanovené směrnicí 90/675/EHS; že rozhodnutím Komise 92/525/EHS [3] byly stanoveny dodatečné podmínky nezbytné k tomu, aby bylo možné schválit tato stanoviště; vzhledem k tomu, že pokud jde o vykládku ryb v přístavech, je nutné brát v úvahu zvláštní povahu tohoto produktu a učinit proto odchylku od některých ustanovení o stanovištích hraniční kontroly a pracovnících, odpovědných za organizaci kontrol; vzhledem k tomu, že v této souvislosti je vhodné, aby v případě podmínek schvalování stanovišť hraničních kontrol nacházejících se v přístavech, kde se vykládají ryby, byly zohledňovány hygienické podmínky produkce a uvádění produktů rybolovu na trh stanovené směrnicí Rady 91/493/EHS [4]; vzhledem k tomu, že příslušné orgány členských států musejí mít možnost jmenovat úřední zmocněnce odpovědné za kontrolu ryb, kteří musejí mít potřebné schopnosti pro kontroly tohoto druhu; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příslušný úřad každého členského státu jmenuje odborně vyškoleného úředního zmocněnce, který bude odpovídat za provádění veterinárních kontrol ryb na stanovištích hraničních kontrol umístěných v přístavech, kde se vykládají ryby. Příslušný úřad o tom informuje ostatní členské státy a Komisi. Článek 2 Odchylně od bodu 2 přílohy rozhodnutí 92/525/EHS musejí být vylodění a vykládka ryb prováděny v souladu s kapitolou II bodem 2 přílohy směrnice 91/493/EHS. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 1. června 1993. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 373, 31.12.1990, s. 1. [2] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49. [3] Úř. věst. L 331, 17.11.1992, s. 16. [4] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. --------------------------------------------------