(EHS) č. 3816/92Nařízení Rady (EHS) č. 3816/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se v odvětví ovoce a zeleniny zrušuje vyrovnávací mechanismus v obchodu mezi Španělskem a ostatními členskými státy a související opatření
Publikováno: | Úř. věst. L 387, 31.12.1992 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. prosince 1992 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. ledna 1993 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1993 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 361/2008 | Pozbývá platnosti: | 1. července 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (EHS) č. 3816/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se v odvětví ovoce a zeleniny zrušuje vyrovnávací mechanismus v obchodu mezi Španělskem a ostatními členskými státy a související opatření RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na čl. 89 odst. 2 uvedeného aktu, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k tomu, že pro zavedení jednotného vnitřního trhu dne 1. ledna 1993 je žádoucí odstranění všech překážek obchodu nejen mezi existujícími členskými státy Společenství ke dni 31. prosince 1985, ale také v co největší míře mezi uvedenými členskými státy a novými členskými státy; vzhledem k tomu, že ochrana trhů existujících členských států Společenství ke dni 31. prosince 1985 může být zajištěna zachováním doplňkového obchodního mechanismu pro nejcitlivější španělské produkty; že úprava nejzranitelnějších struktur těchto členských států může být urychlena zavedením zvláštních akčních programů; že za těchto podmínek je vhodné neuplatňovat vyrovnávací mechanismy pro ovoce a zeleninu zavedené čl. 152 odst. 1 aktu o přistoupení, jejichž provádění a kontrola by navíc byly velice obtížné, jakmile by přestaly existovat vnitřní hranice Společenství; vzhledem k tomu, že zkušenost ukazuje, že opatření na ochranu španělského trhu stanovená v čl. 152 odst. 3 aktu o přistoupení nebyla účinně provedena; vzhledem k tomu, že účinnost výše uvedených opatření by tedy měla být ukončena a z důvodu jasnosti by mělo být zrušeno nařízení Rady (EHS) č. 3709/89 ze dne 4. prosince 1989, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla k Aktu o přistoupení Španělska a Portugalska, pokud jde o vyrovnávací mechanismus pro dovozy ovoce a zeleniny pocházejících ze Španělska [2]; vzhledem k tomu, že z důvodu rozsáhlého začlenění španělského trhu do trhu Společenství, které tak bude uskutečněno, je vhodné použít pro Španělsko společnou úroveň úředních cen, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Mechanismus zavedený čl. 152 odst. 1 aktu o přistoupení Španělska a Portugalska a ustanovení čl. 152 odst. 3 pozbývají účinnosti. Článek 2 1. Společenství přispěje k financování akčního programu předloženého a prováděného francouzskými, italskými a řeckými orgány během tříletého období, který má za cíl v odvětví čerstvého ovoce a zeleniny restrukturalizaci těch odvětví ovoce a zeleniny, které jsou nejvíce poškozeny zrušením přechodných opatření. 2. Program stanovený v odstavci 1 je předložen do 31. března 1993 Komisi, která jej schválí před začátkem provádění. 3. Účast Společenství na opatřeních stanovených v odstavci 1, jako součásti intervenčních opatření, je: - 75 % výdajů hrazených jako intervence členskými státy, - na období tří let ode dne schválení programu, - v rámci celkové výše 100 miliónů ECU, - závislá na tom, zda dotčená opatření nevyužívají současně jiných opatřeních Společenství. 4. Prováděcí pravidla k tomuto nařízení jsou přijata podle potřeby podle postupu stanoveného v článku 33 nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 ze dne 18. května 1972 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [3]. Článek 3 Od 1. ledna 1993 se ve Španělsku použijí společné základní a nákupní ceny. Článek 4 Zrušuje se nařízení (EHS) č. 3709/89. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1993. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 28. prosince 1992. Za Radu předseda J. Gummer [1] Stanovisko ze dne 18. prosince 1992 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 363, 31.12.1989, s. 3. [3] Úř. věst. L 118, 20.5.1972, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1156/92 (Úř. věst. L 122, 7.5.1992, s. 3). --------------------------------------------------