(EHS) č. 2265/91NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 2265/91 ze dne 26. července 1991, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

Publikováno: Úř. věst. L 208, 30.7.1991, s. 22-24 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 26. července 1991 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. září 1991 Nabývá účinnosti: 1. září 1991
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 2265/91

ze dne 26. července 1991,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3577/90 [2], a zejména na čl. 2 odst. 5 a na článek 18 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1784/77 [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1605/91 [4], stanoví obecná pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel;

vzhledem k tomu, že od doby vstupu v platnost nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [5] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 921/89 [6] výrazně vzrostlo zpracování chmele a chmelových výrobků;

vzhledem k tomu, že praxe ukázala, že řádné vydávání ověřovacích listin původu pro chmelové výrobky doprovázejí určité obtíže;

vzhledem k tomu, že je s ohledem na stálý technický pokrok vhodné přesně definovat pojem uzavřeného okruhu operace, aby nedocházelo k různým interpretacím;

vzhledem k tomu, že je navíc vhodné přesněji definovat úřední dohled nad zpracováním chmele a chmelových produktů, aby byl zajištěn účinnější a jednotnější postup vydávání ověřovacích listin původu a dohledu členských států Společenství nad platnými nařízeními;

vzhledem k tomu, že je nutné stanovit sankce pro případ vážného porušení ustanovení týkajících se vydávání ověřovacích listin původu;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 890/78 se mění takto:

1. V čl. 1 se písm. g) nahrazuje tímto:

"g) "uzavřeným okruhem operace" proces úpravy nebo zpracování chmele prováděný pod úředním dohledem, který zaručí, že během provozu není možné přidat ani odebrat chmel ani chmelové produkty. Uzavřený okruh operace začíná otevřením zapečetěného balíku obsahujícího chmel nebo chmelový produkt určený k úpravě nebo zpracování a končí zapečetěním balíku obsahujícího zpracovaný chmel nebo chmelový výrobek."

2. V článku 8 se doplňují nové odstavce, které znějí:

"5. S výjimkou látek stanovených v příloze V tohoto nařízení může do uzavřeného okruhu operace vstoupit pouze ověřený chmel a ověřené chmelové výrobky. Mohou vstoupit výhradně ve stavu, ve kterém jim byla vydána ověřovací listina původu.

6. Pokud dojde při výrobě extraktů za použití oxidu uhličitého z technických důvodů k uzavření okruhu operace, zástupci úředních subjektů nebo resortů oprávněných k vydávání ověřovacích listin původu ve smyslu čl. 1 odst. 6 nařízení (EHS) č. 1784/77 zapečetí v okamžiku přerušení obal obsahující výrobek. Pečeť může být odstraněna pouze za dohledu výše uvedených úředních zástupců v okamžiku obnovení zpracování."

3. Vkládá se nový článek, který zní:

"Článek 8a

1. V případě zpracování chmele na chmelové výrobky by měli být po celou dobu zpracování přítomni zástupci úředních subjektů uvedených v čl. 8 odst. 6. Dohlížejí na každou fázi zpracování tj. od otevření zapečetěného balíku obsahujícího chmel nebo chmelové produkty určené ke zpracování až do konečného zabalení, zapečetění a etiketování chmelového výrobku. Dočasná nepřítomnost je povolena, pokud technické prostředky zaručí dodržování ustanovení tohoto nařízení.

2. Před vložením nové partie do zpracovatelského zařízení se úřední zástupci uvedení v čl. 8 odst. 6 kontrolou ujistí, že je zpracovatelské zařízení prázdné a nemůže tudíž dojít ke smíchání dvou různých partií. Pokud při zpracování další partie obsahují části zpracovatelského zařízení, například míchací nebo obalové nádoby, chmel, chmelové produkty, odpad nebo jakékoli jiné chmelové výrobky, je nutné odpojit tyto části od zpracovatelského zařízení vhodnými technickými prostředky a pod úředním dohledem. Pouze pod úředním dohledem mohou být k zpracovatelskému zařízení opět připojeny. Mezi zpracovací linkou pro koncentrovaný chmelový prášek a linkou pro nekoncentrovaný chmelový prášek nesmí existovat žádné spojení, pokud je jedna z nich v provozu.

3. Provozovatelé zpracovatelských zařízení pro chmel poskytnou zástupcům podle čl. 8 odst. 6, jakož i zástupcům vnitrostátních úředních subjektů, kteří jsou povinni kontrolovat režim vydávání ověřovacích listin původu ve smyslu čl. 1 odst. 6 nařízení (EHS) č. 1784/77, veškeré informace o technickém vybavení zpracovatelských zařízení.

4. Provozovatelé zpracovatelských zařízení pro chmel musí vést přesné záznamy o množstvích zpracovaného chmele. Pro každou partii zpracovaného chmele se pořídí záznamy obsahující hmotnost vstupního surového produktu a zpracovaného produktu a rovněž hmotnost chmelového odpadu včetně odstraněných cizích tělísek a předpokládané ztráty vlhkosti. Pokud jde o vstupní surový produkt, záznamy dále obsahují referenční číslo všech příslušných partií chmele podle čl. 5 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 1784/77 a upřesňují odrůdu chmele. Pokud je v jedné partii obsažena více než jedna odrůda, musí být v záznamech uvedeny jejich příslušné hmotnostní podíly. Pokud jde o zpracovaný produkt, v záznamech se musí také objevit název odrůdy nebo, pokud je zpracovaný produkt směsí, složení podle odrůd. Hmotnosti je možné zaokrouhlit na nejbližší kilogram.

5. Záznamy o zpracovaných množstvích se provádějí pod dohledem zástupců uvedených v čl. 8 odst. 6 a jsou jimi podepsány, jakmile je zpracování partie dokončeno. Provozovatelé zpracovatelských zařízení tyto záznamy uchovají nejméně po dobu tří let.

6. Zástupci úředních subjektů, kteří jsou povinni kontrolovat režim vydávání ověřovacích listin původu, provádějí v prostorách zpracovávatelského zařízení pravidelné a neohlášené kontroly výběrových vzorků. Tyto kontroly jsou zaměřeny na práci výše uvedených zástupců, řádnost ověřených produktů, ověřovací listiny původu doprovázející chmel a rovněž na záznamy o zpracovaných množstvích podle čtvrtého pododstavce tohoto článku. V jednom roce by mělo být provedeno pět či více kontrol na jedno zpracovatelské zařízení.

7. Každý rok nejpozději do 30. června oznámí členské státy Komisi četnost, druh a výsledek kontrolních opatření přijatých s ohledem na vydávání ověřovacích listin původu během roku, který předcházel výše uvedenému datu.

8. Pokud je zjištěno, že byly při úpravě chmelových produktů použity nepovolené složky nebo že použité složky neodpovídají údajům v ověřovací listině původu podle článku 5 nařízení (EHS) č. 1784/77, a pokud je tato skutečnost způsobena úmyslným činem nebo vážnou chybou provozovatele nebo jeho zaměstnanců, odebere příslušný členský stát tomuto zpracovatelskému zařízení osvědčení jakožto středisku pro ověřování. Obnovení osvědčení je možné nejdříve za 12 měsíců od data jeho odebrání. Na žádost provozovatele je osvědčení obnoveno nejpozději do dvou let nebo ve vážných případech do tří let od data jeho odebrání."

4. Příloha tohoto nařízení se doplňuje jako příloha V.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. září 1991.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. července 1991.

Za Komisi

Ray Mac Sharry

člen Komise

[1] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.

[2] Úř. věst. L 353, 17.12.1990, s. 23.

[3] Úř. věst. L 200, 8.8.1977, s. 1.

[4] Úř. věst. L 149, 14.6.1991, s. 14.

[5] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.

[6] Úř. věst. L 97, 11.4.1989, s. 40.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"

PŘÍLOHA V

Látky povolené při normalizaci chmelových extraktů:

1. glukózový sirup;

2. chmelový výluh získaný extrakcí horkou vodou.

"

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU