(EHS) č. 344/91NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 344/91 ze dne 13. února 1991, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu

Publikováno: Úř. věst. L 41, 14.2.1991, s. 15-17 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 13. února 1991 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. června 1991 Nabývá účinnosti: 1. června 1991
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1249/2008 Pozbývá platnosti: 5. ledna 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 344/91

ze dne 13. února 1991,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1186/90 ze dne 7. května 1990, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 1186/90, a zejména jeho článek 1, rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu zavedené nařízením Rady (EHS) č. 1208/81 dne 28. dubna 1981, kterým se stanoví klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu [2], na všechna jatečně upravená těla a půlky jatečně upravených uváděné na trh;

vzhledem k tomu, že je nezbytné upřesnit podmínky pro identifikaci tříděných jatečně upravených těl; že systém označování razítky stanovený pro produkty nakoupené v rámci intervence je pro tento účel nejvhodnější; že je proto vhodné stanovit stejný systém označování razítky, jaký stanoví nařízení Komise (EHS) č. 859/89 ze dne 29. března 1989, kterým se stanoví prováděcí pravidla k intervenčním opatřením v odvětví hovězího a telecího masa [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2271/90 [4], a zejména čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení, přičemž by členské státy měly být oprávněny povolit odchylky, pokud se jedná o umístění razítka na jatečně upraveném těle;

vzhledem k tomu, že praktické zkušenosti v některých členských státech prokázaly, že štítky za jistých podmínek umožňují stejně spolehlivou identifikaci jako razítka a navíc dovolují podrobnější údaje; že je proto vhodné umožnit, aby členské státy používaly spíše štítky než razítka;

vzhledem k tomu, že by stanovení kategorie mělo být provedeno v souladu s nařízením (EHS) č. 1208/81, a zejména s jeho čl. 3 odst. 1;

vzhledem k tomu, že s ohledem na omezenou kapacitu některých malých jatek by měly být podle čl. 2 písm. b) nařízení (EHS) č. 1186/90 na žádost členského státu povoleny odchylky od třídění, pokud je průměrné množství poraženého dospělého skotu malé; že Komise musí při rozhodování zohlednit některé okolnosti, zejména cíl postupné harmonizace v této oblasti; že s cílem zjednodušit používání uvedeného opatření pro malá jatka by měly být členské státy oprávněny samy udělovat tyto odchylky, pokud příslušná jatka v ročním průměru porážejí týdně nejvíce 75 kusů dospělého skotu nebo pokud se jedná o jatečně upravená těla ze zvířat, která koupil maloobchodník živá a která byla na jeho žádost i na jeho účet poražena;

vzhledem k tomu, že pokud schválená jatka sama vykosťují všechna dodaná a tříděná jatečně upravená těla, není již povinná identifikace nutná;

vzhledem k tomu, že by třídění měl provádět kvalifikovaný personál, který má nezbytnou licenci nebo schválení;

vzhledem k tomu, že spolehlivost třídění musí být ověřena nezávislými veřejnými nebo soukromými subjekty; že za nesprávné třídění musí být uloženy sankce, zejména odebrána licence zodpovědné osobě;

vzhledem k tomu, že jsou členské státy povinny sdělit Komisi opatření, která přijmou za účelem zajistit dodržování nařízení (EHS) č. 1186/90 a uložit sankce za jeho porušování;

vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Identifikace jatečně upravených těl a půlek jatečně upravených těl podle čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1186/90, které jsou tříděny v souladu s klasifikační stupnicí Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu stanovené nařízením (EHS) č. 1208/81, je prováděna ve schválených zařízeních prostřednictvím razítka, které uvádí kategorii, třídu zmasilosti a třídu protučnělosti.

Toto označování se provádí otiskem razítka za použití nesmazatelného a zdravotně nezávadného inkoustu postupem schváleným příslušnými orgány členského státu; písmena a čísla musejí být vysoká nejméně dva centimetry. Razítko je umístěno na zadní čtvrti na úroveň "Rostbífu" ve výši čtvrtého bederního obratle a na přední čtvrti na silnějším konci hrudi ve vzdálenosti přibližně 10—30 cm od hrudní kosti. Členské státy však mohou stanovit jiné umístění na každé čtvrti, pokud o tom předem uvědomí Komisi.

2. Aniž jsou dotčeny čl. 4 odst. 3 písm. d) nařízení (EHS) č. 859/89 a čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 3445/90 [5], mohou členské státy stanovit, že se razítka nahradí štítky, které splňují tato kritéria:

- štítky mohou být drženy a připevněny pouze ve schválených zařízeních, která porážejí zvířata; musí mít rozměry nejméně 5 × 10 cm,

- kromě údajů stanovených v odstavci 1 musí uvádět i schvalovací číslo jatek, identifikační nebo jatečné číslo zvířete, den porážky a hmotnost jatečně upraveného těla,

- údaje uvedené ve druhé odrážce musí být dobře čitelné; opravy nejsou povoleny,

- štítky musí být nepadělatelné a musí být pevně připevněny na každé čtvrti na místech stanovených v odstavci 1.

3. Razítka a štítky nesmějí být odstraněny před vykostěním čtvrtí.

4. Uvedení kategorie se provede v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1208/81.

Článek 2

1. Na žádost členského státu může Komise udělit schváleným zařízením, která v ročním průměru porazí týdně pouze malé množství dospělého skotu, odchylku od předpisů pro třídění jatečně upravených těl dospělého skotu podle článku 1 nařízení (EHS) č. 1186/90. Při svém rozhodování Komise zohlední vývoj kapacity jatek, provádění třídění a cíl postupné harmonizace v této oblasti.

Odchylka má časově omezenou platnost.

2. Aniž je dotčen odstavec 1, mohou členské státy rozhodnout, že předpisy pro třídění jatečně upravených těl dospělého skotu podle článku 1 nařízení (EHS) č. 1186/90 nejsou povinné pro:

- schválená zařízení, která v ročním průměru porážejí týdně nejvíce 75 kusů dospělého skotu,

- maloobchodníky, kteří nakupují živá zvířata a nechávají je porazit na vlastní žádost a na svůj účet.

3. Předpisy pro identifikaci jatečně upravených těl dospělého skotu podle článku 1 se nevztahují na schválená jatka, která sama vykosťují všechna dodaná jatečně upravená těla.

Článek 3

1. Členské státy zajistí, aby třídění prováděli kvalifikovaní odborní zaměstnanci, kteří k tomuto účelu získali licenci. Licenci lze nahradit schválením, které udělí členský stát, pokud takové schválení představuje uznání odpovídající kvalifikace.

2. Třídění je bez předchozího upozornění kontrolováno nezávislými subjekty přímo v zařízeních uvedených v článku 1 nařízení (EHS) č. 1186/90. Kontroly musí být prováděny ve všech schválených zařízeních, která provádějí třídění, nejméně dvakrát za čtvrt roku a musí se vztahovat na nejméně 30 namátkou vybraných jatečně upravených těl. Pro schválená zařízení podle čl. 2 odst. 2 první odrážky však stačí jedna kontrola za čtvrt roku.

Pokud je při těchto kontrolách zjištěn značný počet nesprávně provedených třídění nebo identifikací, které nejsou v souladu s předpisy, je zvýšen počet kontrolovaných jatečně upravených těl i četnost kontrol a může být odebrána licence stanovená v předchozím odstavci.

3. Členské státy sdělí Komisi opatření k provedení článku 3 nařízení (EHS) č. 1186/90 a k ukládání sankcí za jeho porušení, jako je zejména padělání a podvodné použití razítek a štítků nebo třídění provedené personálem, který nemá povolení.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. června 1991.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. února 1991.

Za Komisi

Ray Mac Sharry

člen Komise

[1] Úř. věst. L 119, 11.5.1990, s. 32.

[2] Úř. věst. L 123, 7.5.1981, s. 3.

[3] Úř. věst. L 91, 4.4.1989, s. 5.

[4] Úř. věst. L 204, 2.8.1990, s. 45.

[5] Úř. věst. L 333, 30.11.1990, s. 30.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU