(EHS) č. 2617/90NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 2617/90 ze dne 11. září 1990, kterým se mění nařízení (EHS) č. 429/90 o poskytování podpory prostřednictvím nabídkového řízení pro zahuštěné máslo určené k přímé spotřebě ve Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 249, 12.9.1990, s. 5-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 11. září 1990 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. září 1990 Nabývá účinnosti: 12. září 1990
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 2617/90

ze dne 11. září 1990,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 429/90 o poskytování podpory prostřednictvím nabídkového řízení pro zahuštěné máslo určené k přímé spotřebě ve Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3879/89 [2], a zejména na čl. 7a odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 429/90 [3], ve znění nařízení (EHS) č. 1265/90 [4], stanoví možnost poskytovat podporu pro zahuštěné máslo vyrobené ze smetany nebo másla pocházející z trhu a určené k přímé spotřebě ve Společenství; že zahuštěné máslo musí být uváděno na trh v uzavřených obalech označených jedním nebo více údaji uvedenými v čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení; že s přihlédnutím k vnitrostátním předpisům upravujícím popis potravinářských výrobků tyto údaje nezahrnují všechny obchodní možnosti a že je proto nutné je doplnit;

vzhledem k tomu, že článek 14 nařízení (EHS) č. 429/90 stanoví některé údaje, které musí být uvedeny v kontrolním výtisku T5 při odeslání baleného zahuštěného másla určeného k převzetí do maloobchodního prodeje v jiném členském státě; že s cílem odstranit jakékoliv případné nejasnosti je nezbytné stanovit, že uvedený doklad se vydává a používá v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 2823/87 [5];

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 429/90 se mění takto:

1. v čl. 10 odst. 3 se šestá odrážka nahrazuje tímto:

"— "Beurre concentré — Règlement (CEE) no 429/90"; ou "beurre concentré pour la cuisine — Règlement (CEE) no 429/90"; "beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie — Règlement (CEE) no 429/90"; ou "beurre cuisinier — Règlement (CEE) no 429/90"; ou "beurre de cuisine — Règlement (CEE) no 429/90";,";

2. v článku 14 se úvodní věta nahrazuje tímto:

"Při odeslání baleného zahuštěného máslo určeného k převzetí do maloobchodního prodeje v jiném členském státě musí být jako nezbytný doklad předložen kontrolní výtisk T5 vydaný a použitý v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 2823/87 [6]. Do kolonky 104 kontrolního výtisku T5 se uvede jeden z těchto údajů:"

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. září 1990.

Za Komisi

Ray Mac Sharry

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13.

[2] Úř. věst. L 378, 27.12.1989, s. 1.

[3] Úř. věst. L 45, 21.2.1990, s. 8.

[4] Úř. věst. L 124, 15.5.1990, s. 34.

[5] Úř. věst. L 270, 23.9.1987, s. 1.

[6] Úř. věst. L 270, 23.9.1987, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU