(EHS) č. 969/90Nařízení Komise (EHS) č. 969/90 ze dne 18. dubna 1990, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro druhou naléhavou dodávku obilovin, hovězího masa a másla do Rumunska

Publikováno: Úř. věst. L 99, 19.4.1990 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. dubna 1990 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. dubna 1990 Nabývá účinnosti: 19. dubna 1990
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 8. listopadu 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 969/90

ze dne 18. dubna 1990,

kterým se stanoví prováděcí pravidla pro druhou naléhavou dodávku obilovin, hovězího masa a másla do Rumunska

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 456/90 ze dne 22. února 1990 o druhém naléhavém opatření pro dodávku určitých zemědělských produktů Rumunsku [1], a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 467/86 ze dne 25. února 1986, kterým se stanoví obecná pravidla k režimu přístupových vyrovnávacích částek pro obiloviny vzhledem k přistoupení Španělska [2], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení, a s ohledem na odpovídající ustanovení vztahující se na ostatní uvedené produkty,

vzhledem k tomu, že je třeba přijmout ustanovení pro dodávky produktů uvedených v nařízení (EHS) č. 456/90 Rumunsku, které mají provést dodavatelé zmocnění rumunskými orgány a kteří mají převzít produkty odebráním z intervenčních zásob určených Komisí;

vzhledem k tomu, že na tyto dodávky je třeba použít nařízení Komise (EHS) č. 569/88 ze dne 16. února 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla pro ověřování použití a nebo určení výrobků z intervenční dodávky [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 948/90 [4], a je třeba vyžadovat bezpečný výstup z celního území Společenství;

vzhledem k tomu, že za tyto produkty se nemají platit žádné náhrady, měnové vyrovnávací částky ani přístupové vyrovnávací částky;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky všech příslušných řídicích výborů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro dodávku obilovin, hovězího masa a másla zpřístupněného rumunským orgánům podle nařízení (EHS) č. 456/90.

Článek 2

1. Komise určí sklady, ze kterých se mohou produkty odebrat.

2. Produkty se uvolní v souladu s podmínkami, kterými se řídí odebírání dotyčných produktů ze skladů, pro osoby řádně pověřené rumunskými orgány dopravit nebo dát dopravit příslušné produkty do Rumunska.

3. Produkty se zpřístupní

- po předložení originálu zmocnění uvedeného v odstavci 2 a poté, co bylo ověřeno, a

- poté, co oprávněná osoba podepsala řádně vyplněné potvrzení o převzetí, jehož vzor je uveden v příloze.

Navíc si agentura, která výrobky zpřístupňuje, ponechá opis nebo fotokopii zmocnění předloženého v době, kdy se přebírá každá dávka zboží.

Článek 3

1. Odběr zboží je předmětem předchozího podání u intervenční agentury členského státu, kde se výrobky zpřístupňují,

- v případě obilovin a másla v hodnotě rovnající se nákupní ceně dotyčného produktu v době odběru ze skladu,

- v případě hovězího masa v hodnotě rovnající se 280 ECU za 100 kg.

2. Produkty uvedené v článku 1 se dodávají s výhradou nařízení (EHS) č. 569/88.

Příkaz k odběru uvedený v článku 3 nařízení (EHS) č. 569/88 musí obsahovat slova:

"Naléhavé opatření pro Rumunsko. Produkty, za které se nesmí platit náhrady nebo měnové vyrovnávací částky a nebo přístupové vyrovnávací částky."

3. Jistota se uvolní podle článku 4 a čl. 13 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 569/88. Článek 18 uvedeného nařízení se nepoužije.

Článek 4

V části I (Produkty, které se vyvážejí ve stejném státě, ve kterém byly odebrány z intervenčního skladu) přílohy k nařízení (EHS) č. 569/88 se doplňuje tento bod a související poznámka pod čarou:

"62. Nařízení Komise (EHS) č. 969/90 ze dne 18. dubna 1990, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro druhou naléhavou dodávku obilovin, hovězího masa a másla do Rumunska [5]."

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. dubna 1990.

Za Komisi

Ray Mac Sharry

člen Komise

[1] Úř. věst. L 48, 24.2.1990, s. 1.

[2] Úř. věst. L 53, 1.3.1986, s. 25.

[3] Úř. věst. L 55, 1.3.1988, s. 1.

[4] Úř. věst. L 96, 12.4.1990, s. 63.

[5] Úř. věst. L 99, 19.4.1990, s. 5.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Vzor potvrzení o převzetí

Já, níže podepsaný(á): …

(příjmení, jméno a postavení)

jednaje(íc) na účet rumunské vlády, tímto potvrzuji, že zboží uvedené níže bylo převzato:

- Místo a den převzetí: …

- Produkt: …

- Tonáž (čistá, hrubá hmotnost nebo hrubá k čisté hmotnosti) převzatá: …

- Balení: …

- Počet položek:

- čistá hmotnost položky (v kilogramech): …

- značení (doložka): …

Poznámky:

(Podpisy)

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU