(EHS) č. 643/90Nařízení Rady (EHS) č. 643/90 ze dne 5. března 1990, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2841/72 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací

Publikováno: Úř. věst. L 74, 20.3.1990 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 5. března 1990 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 9. dubna 1990 Nabývá účinnosti: 9. dubna 1990
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2015/1145 Pozbývá platnosti: 6. srpna 2015
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (EHS) č. 643/90

ze dne 5. března 1990,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2841/72 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že dne 31. října 1989 byl podepsán dodatkový protokol k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, jehož cílem je odstranění množstevních omezení vývozu nebo opatření s rovnocenným účinkem a zabránění jim [1];

vzhledem k tomu, že protokol stanoví, že do dohody má vložena zvláštní ochranná doložka ke zmírnění problémů, které by pravděpodobně vzniknou v důsledku zrušení vývozních omezení; že prováděcí předpisy by měly být stanoveny změnou nařízení (EHS) č. 2841/72 [2],

vzhledem k tomu, že článek 7 uvedeného nařízení stanoví, že za účelem zabránění ohrožení jednoty společného trhu může Komise navrhnout Radě, aby nařízení, a zejména čl. 4 odst 3, bylo v případě nutnosti s přihlédnutím ke zkušenostem změněno; že v souvislosti s dotvořením vnitřního trhu v roce 1992 by měla být vnitrostátní ochranná opatření zrušena a nahrazena postupem Společenství v souladu podrobnými pravidly stanovenými Radou v rozhodnutí 87/373/EHS [3],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Jediný článek

Nařízení (EHS) č. 2841/72 se mění takto:

1. V čl. 1 odst. 1 se slova "za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 22, 24 a 26 Smlouvy" nahrazují slovy "za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 22, 24, 24a a 26 Smlouvy".

2. Článek 4 se nahrazuje tímto:

"Článek 4

1. Vyžadují-li výjimečné okolnosti v situacích uvedených v článcích 24, 24a a 26 dohody nebo v případě vývozních podpor, které mají přímý a bezprostřední účinek na obchod, okamžitý zásah, mohou být přijata bezpečnostní opatření stanovená v čl. 27 odst. 3 písm. e) za těchto podmínek.

2. Komisi je nápomocen výbor složený ze zástupců členských států, kterému předsedá zástupce Komise.

Výbor se schází, je-li svolán jeho předsedou. Předseda předá členským státům v co možná nejkratší době všechny příslušné informace.

3. Po konzultaci výboru může Komise rozhodnout o vhodných opatřeních buď z vlastního podnětu, nebo na žádost členského státu. Všem členským státům se oznámí rozhodnutí Komise, které je okamžitě použitelné.

4. Je-li Komise požádána členským státem o přijetí opatření, rozhodne nejpozději ve lhůtě pěti pracovních dnů po obdržení žádosti.

5. Každý členský stát může Radě předložit rozhodnutí Komise ve lhůtě nejvýše pěti pracovních dnů po oznámení rozhodnutí Radě.

Rada může kvalifikovanou většinou přijmout jiné rozhodnutí nejpozději ve lhůtě deseti pracovních dnů po předložení rozhodnutí.".

3. Článek 7 se zrušuje.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 1990.

Za Radu

předseda

G. Collins

[1] Úř. věst. L 295, 13.10.1989, s. 29.

[2] Úř. věst. L 300, 19.12.1972, s. 284.

[3] Úř. věst. L 197, 18.7.1987, s. 33.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU