(EHS) č. 1225/89NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1225/89 ze dne 3. května 1989, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky

Publikováno: Úř. věst. L 128, 11.5.1989, s. 15-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 3. května 1989 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 11. května 1989 Nabývá účinnosti: 1. července 1989
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. října 2005
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (EHS) č. 1225/89

ze dne 3. května 1989,

kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k tomu, že článkem 5 nařízení č. 136/66/EHS [4] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2210/88 [5] se definuje pojem malovýrobce olivového oleje, pro kterého platí zvláštní režim podle uvedeného článku; že tuto definici je třeba změnit, zejména v zájmu řádného výkonu správy;

vzhledem k tomu, že článkem 26 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví intervenční nákupní cena olejnatých semen na 94 % intervenční ceny stanovené Radou pro daný hospodářský rok; že na produkty nakoupené intervenční agenturou se vztahuje měsíční zvýšení, jakož i přirážka za jakost u dvounulové odrůdy semen řepky a řepice; že při překročení maximálních zaručených množství musí být nákupní cena upravena o stejnou částku, o jakou je upravena podpora; že v zájmu jasnosti by toto ustanovení mělo být upřesněno;

vzhledem k tomu, že prodej semen řepky a řepice a slunečnicových semen intervenčním agenturám by měl být pouze výjimečný; že v zájmu řádné správy trhu je třeba podporovat prodej těchto semen zpracovatelským podnikům; že je proto třeba omezovat prodej produktů pěstiteli intervenčním agenturám;

vzhledem k tomu, že článkem 25 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví data, od kterých se používají měsíční zvýšení; že v zájmu větší pružnosti by měla být tato data uvedena v nařízení, které stanoví měsíční zvýšení používané v průběhu hospodářského roku;

vzhledem k tomu, že v zájmu stabilizace obchodu s uvedenými produkty bylo přijato opatření stanovící výši náhrad u olivového oleje; že však zkušenosti ukazují, že za určitých okolností, zejména pokud se hospodářské subjekty na toto pravidlo nadměrně odvolávají, jsou obavy z potíží na trhu oprávněné;

vzhledem k tomu, že pro nápravu této situace je třeba umožnit rychlé přijímání opatření; že je proto třeba umožnit Komisi přijímat tato opatření po konzultaci s řídícím výborem, nebo v naléhavých případech, aniž by musela na takovou konzultaci čekat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení č. 136/66/EHS se mění takto:

1. V článku 5

- v odst. 1 druhém a šestém pododstavci a

- v odst. 2 první odrážce

se hodnota "300" nahrazuje hodnotou "400".

2. V článku 20 se doplňuje nový odstavec, který zní:

"4. Jsou-li při prověření situace na trhu zjištěny obtíže vzniklé použitím ustanovení o stanovení náhrady předem nebo hrozí-li nebezpečí takových obtíží, může být postupem podle článku 38 rozhodnuto, aby se uplatňování uvedených ustanovení pozastavilo na co nejkratší, nezbytně nutnou dobu.

V naléhavých případech může Komise po prověření situace na základě všech dostupných informací rozhodnout, aby se stanovení předem pozastavilo na dobu nanejvýš tří pracovních dnů.

Během doby pozastavení se žádosti o licence doprovázené žádostmi o stanovení předem nepřipouštějí."

3. V článku 24a se odstavec 1 nahrazuje tímto:

"1. Pro semena řepky a řepice dvounulových odrůd se směrná, intervenční a intervenční nákupní cena zvyšují o přirážku."

4. V článku 25 se první pododstavec nahrazuje tímto:

"V zájmu umožnění rovnoměrného rozložení prodejů budou směrná cena, intervenční cena a intervenční nákupní cena každý měsíc předmětem zvýšení stejného pro všechny tři ceny, po dobu, která se stanoví nejméně na pět měsíců, počínaje pátým měsícem hospodářského roku pro semena řepky a řepice a čtvrtým měsícem hospodářského roku pro slunečnicová semena."

5. V článku 26 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

"Intervenční agentury vykupují semena pocházející ze Společenství, která jsou jim nabízena, v období od 1. listopadu do 31. května, a v případě slunečnicových semen nabízených k intervenci ve Španělsku a Portugalsku v období od 1. srpna do 30. dubna, podle pravidel stanovených podle odstavců 2 a 3. Nákupní cena se stanovuje na 94 % intervenční ceny.

Tato nákupní cena se případně upravuje o měsíční zvýšení i přirážku uvedenou v článku 24 a o úpravu uvedenou v čl. 27a odst. 4."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. července 1989 pro semena řepky a řepice, ode dne 1. srpna 1989 pro slunečnicová semena a ode dne 1. listopadu 1989 pro olivový olej.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. května 1989.

Za Radu

předseda

P. Solbes

[1] Úř. věst. C 82, 3.4.1989, s. 15.

[2] Úř. věst. C 120, 16.5.1989.

[3] Stanovisko ze dne 31. března 1989 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[4] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

[5] Úř. věst. L 197, 26.7.1988, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU