(EHS) č. 1225/89NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1225/89 ze dne 3. května 1989, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky
Publikováno: | Úř. věst. L 128, 11.5.1989, s. 15-16 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 3. května 1989 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 11. května 1989 | Nabývá účinnosti: | 1. července 1989 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. října 2005 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (EHS) č. 1225/89 ze dne 3. května 1989, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že článkem 5 nařízení č. 136/66/EHS [4] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2210/88 [5] se definuje pojem malovýrobce olivového oleje, pro kterého platí zvláštní režim podle uvedeného článku; že tuto definici je třeba změnit, zejména v zájmu řádného výkonu správy; vzhledem k tomu, že článkem 26 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví intervenční nákupní cena olejnatých semen na 94 % intervenční ceny stanovené Radou pro daný hospodářský rok; že na produkty nakoupené intervenční agenturou se vztahuje měsíční zvýšení, jakož i přirážka za jakost u dvounulové odrůdy semen řepky a řepice; že při překročení maximálních zaručených množství musí být nákupní cena upravena o stejnou částku, o jakou je upravena podpora; že v zájmu jasnosti by toto ustanovení mělo být upřesněno; vzhledem k tomu, že prodej semen řepky a řepice a slunečnicových semen intervenčním agenturám by měl být pouze výjimečný; že v zájmu řádné správy trhu je třeba podporovat prodej těchto semen zpracovatelským podnikům; že je proto třeba omezovat prodej produktů pěstiteli intervenčním agenturám; vzhledem k tomu, že článkem 25 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví data, od kterých se používají měsíční zvýšení; že v zájmu větší pružnosti by měla být tato data uvedena v nařízení, které stanoví měsíční zvýšení používané v průběhu hospodářského roku; vzhledem k tomu, že v zájmu stabilizace obchodu s uvedenými produkty bylo přijato opatření stanovící výši náhrad u olivového oleje; že však zkušenosti ukazují, že za určitých okolností, zejména pokud se hospodářské subjekty na toto pravidlo nadměrně odvolávají, jsou obavy z potíží na trhu oprávněné; vzhledem k tomu, že pro nápravu této situace je třeba umožnit rychlé přijímání opatření; že je proto třeba umožnit Komisi přijímat tato opatření po konzultaci s řídícím výborem, nebo v naléhavých případech, aniž by musela na takovou konzultaci čekat, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení č. 136/66/EHS se mění takto: 1. V článku 5 - v odst. 1 druhém a šestém pododstavci a - v odst. 2 první odrážce se hodnota "300" nahrazuje hodnotou "400". 2. V článku 20 se doplňuje nový odstavec, který zní: "4. Jsou-li při prověření situace na trhu zjištěny obtíže vzniklé použitím ustanovení o stanovení náhrady předem nebo hrozí-li nebezpečí takových obtíží, může být postupem podle článku 38 rozhodnuto, aby se uplatňování uvedených ustanovení pozastavilo na co nejkratší, nezbytně nutnou dobu. V naléhavých případech může Komise po prověření situace na základě všech dostupných informací rozhodnout, aby se stanovení předem pozastavilo na dobu nanejvýš tří pracovních dnů. Během doby pozastavení se žádosti o licence doprovázené žádostmi o stanovení předem nepřipouštějí." 3. V článku 24a se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Pro semena řepky a řepice dvounulových odrůd se směrná, intervenční a intervenční nákupní cena zvyšují o přirážku." 4. V článku 25 se první pododstavec nahrazuje tímto: "V zájmu umožnění rovnoměrného rozložení prodejů budou směrná cena, intervenční cena a intervenční nákupní cena každý měsíc předmětem zvýšení stejného pro všechny tři ceny, po dobu, která se stanoví nejméně na pět měsíců, počínaje pátým měsícem hospodářského roku pro semena řepky a řepice a čtvrtým měsícem hospodářského roku pro slunečnicová semena." 5. V článku 26 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: "Intervenční agentury vykupují semena pocházející ze Společenství, která jsou jim nabízena, v období od 1. listopadu do 31. května, a v případě slunečnicových semen nabízených k intervenci ve Španělsku a Portugalsku v období od 1. srpna do 30. dubna, podle pravidel stanovených podle odstavců 2 a 3. Nákupní cena se stanovuje na 94 % intervenční ceny. Tato nákupní cena se případně upravuje o měsíční zvýšení i přirážku uvedenou v článku 24 a o úpravu uvedenou v čl. 27a odst. 4." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. července 1989 pro semena řepky a řepice, ode dne 1. srpna 1989 pro slunečnicová semena a ode dne 1. listopadu 1989 pro olivový olej. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 3. května 1989. Za Radu předseda P. Solbes [1] Úř. věst. C 82, 3.4.1989, s. 15. [2] Úř. věst. C 120, 16.5.1989. [3] Stanovisko ze dne 31. března 1989 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [4] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [5] Úř. věst. L 197, 26.7.1988, s. 1. --------------------------------------------------