(EHS) č. 473/89Nařízení Komise (EHS) č. 473/89 ze dne 24. února 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států
Publikováno: | Úř. věst. L 53, 25.2.1989 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. února 1989 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. března 1989 | Nabývá účinnosti: | 27. března 1989 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 404/2011 | Pozbývá platnosti: | 7. května 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 473/89 ze dne 24. února 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 170/83 ze dne 25. ledna 1983 o zavedení režimu Společenství pro zachování a řízení rybolovných zdrojů [1], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2241/87 ze dne 23. června 1987 o některých kontrolních opatřeních vztahujících se na rybolovné činnosti [2], pozměněné nařízením (EHS) č. 3483/88 [3], a zejména na článek 14 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2807/83 [4], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, stanoví pokyny pro používání lodního deníku během rybolovných operací, jakož i pokyny pro prohlášení o vykládce/překládce vyhotoveném velitelem plavidla, které pluje pod vlajkou členského státu nebo je v něm zapsáno; vzhledem k tomu, že postup při předávání údajů z lodního deníku v případě vykládek v členském státě, který není členským státem vlajky plavidla, uvedený v přílohách IV a V bodě 4.2.2 uvedeného nařízení, musí být upřesněn; že by se proto mělo změnit nařízení (EHS) č. 2807/83; vzhledem k tomu, že opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolovné zdroje, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 2807/83 se mění takto: 1. V bodě 4.2.2 přílohy IV se první věta nahrazuje tímto: "V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky." 2. V bodě 4.2.2 přílohy V se první věta nahrazuje tímto:"V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.. V Bruselu dne 24. února 1989. Za Komisi Manuel Marín místopředseda [1] Úř. věst. L 24, 27.1.1983, s. 1. [2] Úř. věst. L 207, 29.7.1987, s. 1. [3] Úř. věst. L 306, 11.11.1988, s. 2. [4] Úř. věst. L 276, 10.10.1983, s. 1. --------------------------------------------------