(EHS) č. 473/89Nařízení Komise (EHS) č. 473/89 ze dne 24. února 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států

Publikováno: Úř. věst. L 53, 25.2.1989 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. února 1989 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. března 1989 Nabývá účinnosti: 27. března 1989
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 404/2011 Pozbývá platnosti: 7. května 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 473/89

ze dne 24. února 1989,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 170/83 ze dne 25. ledna 1983 o zavedení režimu Společenství pro zachování a řízení rybolovných zdrojů [1], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2241/87 ze dne 23. června 1987 o některých kontrolních opatřeních vztahujících se na rybolovné činnosti [2], pozměněné nařízením (EHS) č. 3483/88 [3], a zejména na článek 14 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2807/83 [4], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, stanoví pokyny pro používání lodního deníku během rybolovných operací, jakož i pokyny pro prohlášení o vykládce/překládce vyhotoveném velitelem plavidla, které pluje pod vlajkou členského státu nebo je v něm zapsáno;

vzhledem k tomu, že postup při předávání údajů z lodního deníku v případě vykládek v členském státě, který není členským státem vlajky plavidla, uvedený v přílohách IV a V bodě 4.2.2 uvedeného nařízení, musí být upřesněn; že by se proto mělo změnit nařízení (EHS) č. 2807/83;

vzhledem k tomu, že opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolovné zdroje,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 2807/83 se mění takto:

1. V bodě 4.2.2 přílohy IV se první věta nahrazuje tímto: "V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky."

2. V bodě 4.2.2 přílohy V se první věta nahrazuje tímto:"V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech..

V Bruselu dne 24. února 1989.

Za Komisi

Manuel Marín

místopředseda

[1] Úř. věst. L 24, 27.1.1983, s. 1.

[2] Úř. věst. L 207, 29.7.1987, s. 1.

[3] Úř. věst. L 306, 11.11.1988, s. 2.

[4] Úř. věst. L 276, 10.10.1983, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU