(EHS) č. 2050/88Nařízení Rady (EHS) č. 2050/88 ze dne 24. června 1988, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu

Publikováno: Úř. věst. L 185, 15.7.1988 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. června 1988 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 16. července 1988 Nabývá účinnosti: 1. října 1988
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (EHS) č. 2050/88

ze dne 24. června 1988,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záručních sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2048/88 [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise [3],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [4],

s ohledem na stanovisko Účetního dvora [5],

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 1883/78 [6], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2095/87 [7], mimo jiné stanovilo základní pravidla pro financování intervenčních opatření v podobě veřejného skladování;

vzhledem k tomu, že pravidla týkající se snížení hodnoty skladovaných produktů, uvedená v článcích 7 a 8 zmíněného nařízení, by měla být přizpůsobena novým pokynům pro financování zemědělských výdajů, které jsou obsaženy v závěrech zasedání Evropské rady ve dnech 11.a 12. února 1988, podle nichž by měl být stav zásob normalizován do roku 1992;

vzhledem k tomu, že počínaje rozpočtovým rokem 1989 by měla být stanovena nižší hodnota zemědělských produktů nakupovaných při veřejné intervenci v zásadě přímo při jejich nákupu;

vzhledem k tomu, že je v průběhu let 1989 až 1992 třeba provést mimořádná snížení hodnot v závislosti na výdajových položkách uvedených k tomuto účelu v jednotlivých rozpočtech Společenství;

vzhledem k tomu, že účinnost ustanovení nařízení (EHS) č. 1334/86 [8], která zmocňují Komisi snížit jednotnou úrokovou míru a jednotné paušální částky, které se používají při výpočtu nákladů veřejného skladování, by měla být prodloužena až do roku 1992 vzhledem k tomu, že stav intervenčních zásob se dosud podstatně nesnížil,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 1883/78 se mění takto:

1. v článku 5 se druhý odstavec nahrazuje tímto:

"Odchylně od prvního odstavce je Komise zmocněna pro rozpočtové roky 1989 až 1992 stanovit jednotnou úrokovou míru na úroveň nižší, než je odpovídající úroveň. Pro členské státy, u nichž je úroková míra jimi nesená nižší než stanovená úroková míra, může Komise stanovit úrokovou míru odpovídající této nižší úrovni.";

2. v článku 6 se druhý odstavec nahrazuje tímto:

"Odchylně od prvního odstavce je Komise zmocněna pro rozpočtové roky 1989 až 1992 stanovit jednotné paušální částky na úroveň odpovídající třem čtvrtinám jednotných paušálních částek stanovených na běžném základě.";

3. články 7 a 8 se nahrazují tímto:

"Článek 7

V ročních účetních závěrkách uvedených v čl. 4 odst. 1 se stavy zásob, které mají být převedeny do dalšího rozpočtového roku, v zásadě oceňují nákupní cenou. Způsoby stanovení ceny pro zásoby převáděné do dalšího rozpočtového roku budou určeny pro jednotlivé produkty na základě účetních hodnot zjištěných intervenčními agenturami postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70.

Článek 8

1. Je-li u některého produktu očekávaná prodejní cena produktů uskladněných v rámci veřejné intervence nižší než jeho nákupní cena, uplatní se procentní snížení hodnoty v okamžiku nákupu. Toto procentní snížení se stanoví pro každý produkt před začátkem každého rozpočtového roku postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70.

2. Procentní snížení hodnoty nepřevýší rozdíl mezi nákupní cenou a cenou předpokládanou pro odbyt daného produktu.

3. Komise může omezit snížení hodnoty v okamžiku nákupu na určitou část procentního snížení vypočteného podle odstavce 2. Tato část nesmí být nižší než 70 % snížení hodnoty stanovené podle odstavce 1.

V takovém případě provede Komise ke konci rozpočtového roku druhé snížení hodnoty způsobem uvedeným v odstavci 5.

4. V letech 1989 až 1992 se na počátku každého rozpočtového roku, za účelem normalizace stavu zásob do roku 1992, provedou mimořádná snížení hodnoty v závislosti na výdajových položkách uvedených v jednotlivých rozpočtech Společenství.

5. Při sníženích hodnoty podle odst. 3 druhého pododstavce a podle odstavce 4 stanoví Komise postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70 celkové částky snížení hodnoty podle produktů a podle členských států."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. října 1988.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 24. června 1988.

Za Radu

předseda

M. Bangemann

[1] Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13.

[2] Úř. věst. L 185, 15.7.1988, s. 1.

[3] Úř. věst. C 129, 18.5.1988, s. 18.

[4] Stanovisko ze dne 16. června 1988 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[5] Úř. věst. C 166, 25.6.1988, s. 6.

[6] Úř. věst. L 216, 5.8.1978, s. 1.

[7] Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 3.

[8] Úř. věst. L 119, 8.5.1986, s. 18.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU