31988R0091Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88 ze dne 13. ledna 1988, kterým se provádí čl. 28a odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců
Publikováno: | Úř. věst. L 11, 15.1.1988 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 13. ledna 1988 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. února 1988 | Nabývá účinnosti: | 4. února 1988 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 780/2009 | Pozbývá platnosti: | 29. srpna 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88 ze dne 13. ledna 1988, kterým se provádí čl. 28a odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovený nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [1], naposledy pozměněným nařízením (ESUO, EHS, Euratom) č. 3580/85 [2], a zejména na článek 28a uvedeného řádu, s ohledem na stanovisko výboru odborníků zřízeného odstavcem 2 uvedeného článku, vzhledem k tomu, že článek 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanoví podmínky pro přiznání příspěvku v nezaměstnanosti bývalým dočasným zaměstnancům, kteří jsou po skončení pracovního poměru v orgánu Evropských společenství nezaměstnaní; vzhledem k tomu, že Komise má stanovit opatření nezbytná k provedení odstavce 2 uvedeného článku; vzhledem k tomu, že je vhodné zajistit, aby bývalí dočasní zaměstnanci plnili povinnosti, které jim ukládají právní předpisy uplatňované příslušnými orgány v místě jejich bydliště stejným způsobem, jako kdyby pobírali dávky v nezaměstnanosti podle uvedených právních předpisů, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Pro získání příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného v článku 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, musí bývalý dočasný zaměstnanec vyhovující podmínkám uvedeným v odstavci 1 uvedeného článku, splnit tyto formality: 1. musí předložit orgánu Společenství, ke kterému patřil, ve lhůtě osmi dní ode dne skončení pracovního poměru potvrzení, ve kterém je uvedeno a) že je po skončení služby nezaměstnaný; b) že má bydliště nebo se usazuje na území členského státu Společenství; c) adresa místa bydliště; 2. a) musí se zapsat do evidence uchazečů o zaměstnání u příslušných služeb zaměstnanosti v místě bydliště, a to co nejdříve a nejpozději do 30 dnů od skončení pracovního poměru v orgánu Společenství; b) stanoví-li vnitrostátní právní předpisy dávky v nezaměstnanosti, zažádá o ně u příslušných orgánů v místě bydliště; 3. při zapsání do evidence podle bodu 2 písm. a) musí předložit potvrzení, které mu vydal orgán Společenství, ke kterému patřil, příslušným službám zaměstnanosti, které musí potvrzení, je-li to možné, neprodleně vyplnit celé nebo vyplní alespoň rubriku potvrzující, že dotyčná osoba byla zařazena do evidence uchazečů o zaměstnání. Vzor formuláře je součástí přílohy k tomuto nařízení; 4. musí neprodleně zaslat potvrzení orgánu Společenství, kterému byl podřízen; 5. musí splnit povinnosti a kontroly stanovené právními předpisy uplatňovanými příslušnými orgány v místě jeho bydliště na uchazeče o zaměstnání a případně na žadatele o dávky v nezaměstnanosti; 6. a) od druhého kalendářního měsíce následujícího po přihlášení podle bodu 2 musí předložit na začátku každého měsíce potvrzení službám zaměstnanosti, případně příslušným službám nezaměstnanosti v místě bydliště, které tímto způsobem co nejdříve potvrdí, - že je zapsán v evidenci uchazečů o zaměstnání a že požádal o dávky v nezaměstnanosti v souladu s vnitrostátními právními předpisy místa svého bydliště; - že splnil podmínky uvedené v odstavci 5 výše; - zda má nárok na dávky v nezaměstnanosti, a v kladném případě výši této dávky a dobu jejího poskytování; b) musí zaslat náležitě vyplněné potvrzení uvedené v písmenu a) orgánu Společenství, ke kterému patřil, ve lhůtě 15 dní od dne jeho vydání. Článek 2 Bývalý dočasný zaměstnanec neprodleně uvědomí orgán, ke kterému patřil, o každé změně své situace nebo situace svých rodinných příslušníků, která má vliv na použití článku 28a pracovního řádu. Orgán tuto informaci okamžitě předá Komisi. Článek 3 I při ztrátě nároku na vnitrostátní dávky podle příslušných právních předpisů podléhá bývalý dočasný zaměstnanec povinnostem a kontrolám stanoveným pro osoby pobírající dávky, aby měl i nadále nárok na příspěvek stanovený v článku 28a výše uvedeného pracovního řádu. Rovněž příslušné orgány v místě bydliště jsou povinny i nadále ukládat tyto povinnosti a provádět tyto kontroly. Článek 4 Pokud bývalý dočasný zaměstnanec, který splnil formality uvedené v článku 1 v jednom členském státě, přemístí své bydliště do jiného členského státu v době, kdy mu jsou poskytovány dávky v nezaměstnanosti stanovené v čl. 28a odst. 4 výše uvedeného pracovního řádu, musí se zapsat ve lhůtě 30 dnů v nové zemi do evidence uchazečů o zaměstnání a splnit všechny ostatní formality vyjmenované v článku 1. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. ledna 1988. Za Komisi Henning Christophersen místopředseda [1] Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1. [2] Úř. věst. L 343, 20.12.1985, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------