(EHS) č. 3940/87Nařízení Komise (EHS) č. 3940/87 ze dne 21. prosince 1987, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 103/76, (EHS) č. 104/76, (EHS) č. 105/76, (EHS) č. 2203/82 a (EHS) č. 3117/85 a Komise (EHS) č. 3321/82, (EHS) č. 3510/82, (EHS) č. 3598/83, (EHS) č. 3611/84, (EHS) č. 254/86 a (EHS) č. 314/86

Publikováno: Úř. věst. L 373, 31.12.1987 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. prosince 1987 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1988 Nabývá účinnosti: 1. ledna 1988
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 3940/87

ze dne 21. prosince 1987,

kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 103/76, (EHS) č. 104/76, (EHS) č. 105/76, (EHS) č. 2203/82 a (EHS) č. 3117/85 a Komise (EHS) č. 3321/82, (EHS) č. 3510/82, (EHS) č. 3598/83, (EHS) č. 3611/84, (EHS) č. 254/86 a (EHS) č. 314/86

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že s ohledem na zavedení kombinované nomenklatury zboží založené na harmonizovaném systému, celní nomenklatura uvedená v nařízení Rady (EHS) č. 3796/81 [2] byla ode dne 1. ledna 1988 pozměněna nařízením Rady (EHS) č. 3759/87 [3];

vzhledem k tomu, že je proto nezbytné změnit některá nařízení provádějící nařízení (EHS) č. 3796/81,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení uvedená v nadpisu se mění v souladu s přílohou.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1988.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a je přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. prosince 1987.

Za Komisi

António Cardoso É Cunha

člen Komise

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 379, 31.12.1981, s. 1.

[3] Úř. věst. L 359, 21.12.1987, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Změny v nařízeních provádějících nařízení (EHS) č. 3796/81

I. Nařízení Rady (EHS) č. 103/76 ze dne 19. ledna 1976 o společných obchodních normách pro některé čerstvé nebo chlazené ryby [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3396/85 [2], se mění takto:

1. Článek 3 se nahrazuje tímto:

"Článek 3

Stanoví se obchodní normy pro tyto druhy mořských ryb čísla 0302 kombinované nomenklatury, kromě rybích kousků:

- Sleď druhu Clupea harengus,

- Sardinka druhu Sardina pilchardus,

- Ostroun obecný (Squalus acanthias),

- Máčka (Scyliorhinus spp.),

- Okouník (Sebastes spp.),

- Treska druhu Gadus morhua,

- Treska tmavá (Pollachius virens),

- Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus),

- Treska bezvousá (Merlangus merlangus),

- Mník (Molva spp.),

- Makrela druhu Scomber scombrus,

- Makrela druhu Scomber japonicus,

- Sardel (Engraulis spp.),

- Platýs velký (Pleuronectes platessa),

- Štikozubec druhu Merluccius merluccius,

- Pakambala (Lepidorhombus spp.),

- Pražma (Brama spp.),

- Ďas (Lophius spp.)".

2.————————————————— V příloze B:se slovo "Sleď" nahrazuje slovy "Sleď druhu Clupea harengus",se slovo "Sardinka" nahrazuje slovy "Sardinka druhu Sardina pilchardus",Se slovo "Máčka" nahrazuje slovy "Máčka (Scyliorhinus spp.)",se slovo "Ostroun" nahrazuje slovy "Ostroun obecný (Squalus acanthias)",se slovo "Okouník" nahrazuje slovy "Okouník (Sebastes spp.)",se slova "Treska obecná" nahrazují slovy "Treska druhu Gadus morhua",se slova "Treska tmavá" nahrazují slovy "Treska tmavá (Pollachius virens)",se slova Treska jednoskvrnná nahrazují slovy "Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)",se slova "Treska bezvousá" nahrazují slovy "Treska bezvousá (Merlangus merlangus)",se slovo "Mník" nahrazuje slovy "Mník (Molva spp.)",se slova "Makrela obecná/Makrela japonská" nahrazují slovy "Makrely druhů Scomber scombrus a Scomber japonicus",se slovo "Sardel" nahrazuje slovy "Sardel (Engraulis spp.)",se slova "Platýs velký" nahrazují slovy "Platýs velký (Pleuronectes platessa)",se slova "Štikozubec obecný" nahrazují slovy "Štikozubec obecný Merluccius merluccius",se slovo "Pakambala" nahrazuje slovy "Pakambala (Lepidorhombus spp.)",se slovo "Pražma" nahrazuje slovy "Pražma (Brama spp.)",se slovo "Ďas" nahrazuje slovy "Ďas (Lophius spp.)".

II. Nařízení Rady (EHS) č. 104/76 ze dne 19. ledna 1976, kterým se stanoví společné obchodní normy pro garnáta obecného (Crangon crangon), kraba německého (Cancer pagurus) a humra severského (Nephrops norvegicus) [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3118/85 [4], se mění takto:

Článek 1 se nahrazuje tímto:

"Článek 1

Obchodní normy se stanoví pro tyto korýše, živé, čerstvé, chlazené nebo vařené ve vodě či v páře:

- garnát obecný (Crangon crangon) podpoložky 03062331 nebo 03062339 kombinované nomenklatury;

- krab německý (Cancer pagurus) podpoložky 03062430 kombinované nomenklatury;

- humr severský (Nephrops norvegicus) podpoložky 03062930 kombinované nomenklatury."

III. Nařízení Rady (EHS) č. 105/76 ze dne 19. ledna 1976 o uznávání organizací producentů v odvětví rybolovu [5] se mění takto:V čl. 1 odst. 2 se text "03.01 až 03.03" nahrazuje textem "0301 až 0307".

IV. Nařízení Rady (EHS) č. 2203/82 ze dne 28. července 1982, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování překlenovací prémie na některé produkty rybolovu [6], naposledy pozměněné nařízením Komise (EHS) č. 3512/82 [7], se mění takto:Příloha se nahrazuje tímto:

"

PŘÍLOHA

Kód KN | Popis | Čerstvost | Úprava |

ex03025010 | Treska druhu Gadus morhua | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026110 | Sardinka druhu Sardina pilchardus | E, A | celá |

ex03026200 | Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026300 | Treska tmavá (Pollachius virens) | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026931 | Okouník (Sebastes spp.) | E, A | celý |

ex03026941 | Treska bezvousá (Merlangus merlangus) | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026955 | Sardel (Engraulis spp.) | E, A | celé |

ex03026971 | Pakambala (Lepidorhombus spp.) | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026975 | Pražma (Brama spp.) | E, A | vykuchaná a s hlavou |

ex03026981 | Ďas (Lophius spp.) | E, A | vykuchaný a s hlavou |

ex03062331 | Garnát druhu Crangon crangon | A | vařený ve vodě či v páře |

""

Popis | Velikosti |

1.Treska druhu Gadus morhua | 3, 4, 5 |

2.Sardinka druhu Sardina pilchardus | 1, 2, 3, 4 |

3.Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) | 2, 3, 4 |

4.Treska tmavá (Pollachius virens) | 3, 4 |

5.Okouník (Sebastes spp.) | 2, 3 |

6.Treska bezvousá (Merlangus merlangus) | 2, 3, 4 |

7.Sardel (Engraulis spp.) | 1, 2, 3, 4 |

8.Pakambala (Lepidorhombus spp.) | 1, 2 |

9.Pražma (Brama spp.) | 1, 2 |

10.Ďas (Lophius spp.) | 2, 3, 4, 5 |

11.Garnát druhu Crangon crangon | 1 |

"

1.Platýs velký (Pleuronectes platesa) | všechny trhy oblasti | Esbjerg/Thyboron |

| Lowestof |

| Hamburk |

| Ijmuiden |

| Zeebrugge |

| Figuera da Foz |

| Póvoa do Varzim |

| Matosinhos |

2.Sleď obecnýClupea harengus | | Boulogne-sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

všechny trhy oblasti | Fehmarn/Kiel/Massholm |

všechny trhy oblasti | Hirtshals/Skagen |

| Killybegs |

| Lerwick |

všechny trhy oblasti | Mallaig/Oban/Ullapool/Stornoway |

| Rosaveal |

všechny trhy oblasti | Scheveningen/Ijmuiden |

3.Treska druhuGadus morhua | všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

| Boulogne-sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

všechny trhy oblasti | Heiligenhafen/Kiel |

všechny trhy oblasti | Esbjerg/Thyborøn |

všechny trhy oblasti | Grimsby/Hull |

| Howth |

| Ijmuiden |

| Ostende |

| San Sebastian |

| La Coruña |

| Vigo |

4.Sardinka obecnáSardina pilchardus

a)Atlantik | | La Turballe |

| Saint-Guenolé |

| Santa Eugenia de Riviera |

| Sada |

| Vigo |

| Matosinhos |

| Peniche |

| Figueira da Foz |

| Olhão |

| Portimão |

b)Středozemní moře | | Kavala |

všechny trhy oblasti | Ancone/Cesenatico |

všechny trhy oblasti | Chioggia/Porto Garibaldi |

| Marseille |

| Patras |

| Port-Vendres |

| Salerno |

| Soluň |

| Sciacca |

| Sète |

| Trapani |

| Viareggio |

| Castellón |

| Tarragona |

5.Treska jednoskvrnná(Melanogrammus aeglefinus) | všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

| Boulogne-sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

všechny trhy oblasti | Grimsby/Hull |

všechny trhy oblasti | Hanstholm/Thyborøn |

| Ijmuiden |

| Killybegs |

| Lorient |

| Ostende |

6.Treska tmavá(Pollachius virens) | všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

| Boulogne-sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

všechny trhy oblasti | Grimsby/Hull |

všechny trhy oblasti | Hirtshals/Skagen |

| Ijmuiden |

| Lorient |

7.Makrela druhuScomber scombrus | | Boulogne-sur-Mer |

| Castletownbere |

| Concarneau |

| Douarnenez |

| Falmouth |

všechny trhy oblasti | Hirtshals/Skagen |

| Ijmuiden |

| Killybegs |

všechny trhy oblasti | Mallaig/Ullapool |

| Newlyn |

| Pireus |

| Plymouth |

| Bermeo |

| La Coruña |

| Vigo |

| Olhão |

| Setúbal |

| Matosinhos |

| Portimão |

| Peniche |

8.Makrela druhuScomber japonicus | | Punta Umbria |

| Adra |

| Olhão |

| Setúbal |

| Matosinhos |

| Portimão |

| Peniche |

9.Ostroun obecný a máčka(Squalus acanthias a Scyliorhinus spp.) | | Boulogne-sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

| Fleetwood |

| Grimsby |

| Ijmuiden |

| Lorient |

| Lowestoft |

| Ostende |

| Lisabon |

| Sesimbra |

| Nazaré |

| Matosinhos |

| Figueira da Foz |

| Portimão |

10.Okouník(Sebastes spp.) | | Boulogne sur-Mer |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

| Ostende |

11.Treska bezvousá(Merlangus merlangus) | všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

| Boulogne-sur-Mer |

| Ijmuiden |

| Lorient |

12.Mník (Molva spp.) | všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

všechny trhy oblasti | Bremerhaven/Cuxhaven |

| Ijmuiden |

| Lorient |

| Newlyn |

| Ostende |

13.Sardel(Engraulis spp.) | všechny trhy oblasti | Ancône/Cesenatico |

všechny trhy oblasti | Chioggia/Porto Garibaldi |

| Kavala |

| Patras |

| Pireus |

| Port-Vendres |

| Saint-Jean-de-Luz |

| Salerno |

| Soluň |

| Sciacca |

| Trapani |

| Viareggio |

| Adra |

| Barbate |

| Bermeo |

| Guetaria |

| Tarragona |

| Figueira da Foz |

| Matosinhos |

| Portimão |

| Setúbal |

| Olhão |

14.Štikozubec druhuMerluccius merluccius | | Ayr |

| La Rochelle |

| Lorient |

| La Coruña |

| Marín |

| Vigo |

| Pasajes |

| Ondarróa |

| Algecíras |

| Olhão |

| Matosinhos |

| Lisabon |

| Póvoa do Varzim |

| Setúbal |

15.Pakambala(Lepidorhombus spp.) | | Concarneau |

| Le Guilvinec |

| Douarnenez |

| Ijmuiden |

společný trh | Aberdeen/Peterhead |

| Newlyn |

| Ondárroa |

| La Coruña |

| Vigo |

| Póvoa do Varzim |

| Matosinhos |

| Figueira da Foz |

16.Pražma(Brama spp.) | | Vigo |

| Santa Eugenia de Riviera |

| Sesimbra |

| Olhão |

| Setúbal |

| Lisabon |

17.Ďas(Lophius spp.) | | Concarneau |

| Le Guilvenec |

| Lorient |

| Zeebrugge |

| Ijmuiden |

všechny trhy oblasti | Aberdeen/Peterhead |

| Newlyn |

| Ondárroa |

| Avilés |

| La Coruña |

| Vigo |

| Marín |

| Peniche |

| Matosinhos |

| Lagos |

| Póvoa do Varzim |

| Sesimbra |

| Figuera da Foz |

| Vila Real de Santo" |

B. V příloze části V:

1.v bodě 2 se slova "Todarodes sagittatus" nahrazují slovy "Ommastrephes sagittatus";2.v bodě 5 se za slovo "Chobotnice" vkládají slova (Octopus spp.).

C. V příloze části VI se slova "Všechny druhy tuňáka" nahrazují slovy "Tuňák (Thunnus spp.), Tuňák pruhovaný (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) a další druhy rodu Euthynnus".

IX. Nařízení Komise (EHS) č. 3611/84 ze dne 20 prosince 1984, kterým se stanoví přepočítací koeficienty pro zmrazené olihně [14], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 4104/86 [15], se mění takto:

"

PŘÍLOHA

Přepočítací koeficienty vztahující se na různé živočišné druhy a způsoby úpravy zmrazených olihní

Druh | Kód KN | Úprava | Přepočítací koeficient |

Loligo patagonica | ex03074939 | neočištěné | 1,00 |

| očištěné | 1,20 |

Loligo vulgaris | 03074931 | neočištěné | 2,00 |

| očištěné | 2,40 |

Loligo Pealei | 03074933 | neočištěné | 1,20 |

| očištěné | 1,40 |

Další druhy rodu Loligo | ex03074939 | neočištěné | 1,10 |

| očištěné | 1,30 |

Ommastrephes sagittatus | 03074951 | neočištěné | 1,00 |

| očištěné | 1,20 |

Illex spp. | 03079911 | neočištěné | 1,00 |

| očištěné | 1,20 |

""

Kód KN | Popis zboží | Čerstvost | Úprava | Velikost |

ex03062430 | Krab německý (Cancer pagurus) | | živí | 1,2 |

ex03062930 | Humr severský (Nephrops norvegicus) | E, A | celí zadečky | 1,2,3 1,2,3,4 |

"

[1] Úř. věst. L 20, 28.1.1976, s. 29.

[2] Úř. věst. L 322, 3.12.1985, s. 1.

[3] Úř. věst. L 20, 28.1.1976, s. 35.

[4] Úř. věst. L 297, 9.11.1985, s. 3.

[5] Úř. věst. L 20, 28.1.1976, s. 39.

[6] Úř. věst. L 235, 10.8.1982, s. 4.

[7] Úř. věst. L 368, 28.12.1982, s. 35.

[14] Úř. věst. L 333, 21.12.1984, s. 41.

[15] Úř. věst. L 379, 31.12.1986, s. 17.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU