31987D0562Rozhodnutí Komise ze dne 24. listopadu 1987, kterým se povoluje odchylka Spolkové republice Německo a stanoví rovnocenné hygienické podmínky pro bourání čerstvého masa
Publikováno: | Úř. věst. L 341, 3.12.1987 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 24. listopadu 1987 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. listopadu 1987 | Nabývá účinnosti: | 26. listopadu 1987 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 2006/765/ES | Pozbývá platnosti: | 11. ledna 2006 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 24. listopadu 1987, kterým se povoluje odchylka Spolkové republice Německo a stanoví rovnocenné hygienické podmínky pro bourání čerstvého masa (87/562/EHS) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na směrnici Rady 64/433/EHS ze dne 26. června 1964 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí 86/587/EHS [2], a zejména na článek 13 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že podle článku 13 směrnice 64/433/EHS mohou být postupem podle článku 16 na žádost povoleny odchylky od přílohy I odstavce 45 písm. c) kterémukoliv členskému státu, který poskytne obdobné záruky; že tyto odchylky musejí stanovit hygienické podmínky, které jsou alespoň rovnocenné podmínkám stanoveným v uvedené příloze; vzhledem k tomu, že orgány Spolkové republiky Německo předložily dopisem ze dne 5. června 1987 Komisi žádost o odchylku od odst. 45 písm. c) přílohy I směrnice 64/433/EHS pro bourání čerstvého hovězího a vepřového masa; že jsou v této žádosti navrženy hygienické podmínky; že je nezbytné, aby hygienické podmínky stanovené jako alternativa v požadované odchylce pro bourání čerstvého masa byly alespoň rovnocenné podmínkám odst. 45 písm. c) přílohy I směrnice 64/433/EHS; vzhledem k tomu, že hygienické podmínky navrhované Spolkovou republikou Německo jsou rovnocenné podmínkám stanoveným odst. 45 písm. c) přílohou I směrnice 64/433/EHS; vzhledem k tomu, že opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Odchylně od odst. 45 písm. c) přílohy I směrnice 64/433/EHS může Spolková republika Německo povolit bourání čerstvého hovězího a vepřového masa za podmínek stanovených v příloze tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 24. listopadu 1987. Za Komisi Frans Andriessen místopředseda [1] Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 2012/64. [2] Úř. věst. L 339, 2.12.1986, s. 26. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY BOURÁNÍ JATEČNÝCH TĚL SKOTU A PRASAT 1. Jatečná těla, jež pocházejí z porážecích prostor, jsou po zchlazení v chladírnách provozovaných s takovou teplotou u vývodu výparníku, která umožňuje zchlazení jatečných těl na vnitřní teplotu +7 °C do 48 hodin u jatečných těl skotu a 20 hodin u jatečných těl prasat, přepravena do prostor bourárny, jejichž teplota nepřesahuje +12 °C a jež leží ve stejné skupině budov jako chladírny. 2. Maso je přepraveno v rámci jednoho úkonu bez přerušení. 3. Jatečná těla jsou umístěna do bourárny a vykostěna před dosažením vnitřní teploty +7 °C, pokud k bourání dojde do 48 hodin od ukončení úkonů spojených s porážkou v případě jatečných těl skotu a do 20 hodin v případě jatečných těl prasat. 4. Doba mezi vstupem masa do bourárny a jeho dalším zchlazením nesmí přesáhnout 60 minut. 5. Jakmile je ukončeno bourání a balení, přepraví se maso do odpovídajících chladíren. --------------------------------------------------