(EHS) č. 632/85Nařízení Komise (EHS) č. 632/85 ze dne 12. března 1985, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2182/77, pokud jde o uvolnění jistoty na nákup pro některé prodeje hovězího masa
Publikováno: | Úř. věst. L 72, 13.3.1985 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 12. března 1985 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. března 1985 | Nabývá účinnosti: | 16. března 1985 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 632/85 ze dne 12. března 1985, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2182/77, pokud jde o uvolnění jistoty na nákup pro některé prodeje hovězího masa KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že čl. 15 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2173/79 ze dne 4. října 1979, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro odbyt hovězího masa nakoupeného intervenčními agenturami a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 216/69 [2] stanoví, že jistota, kterou má složit kupující, bude uvolněna teprve tehdy, až kupující splní závazky stanovené v uvedeném nařízení a podmínky stanovené ve smlouvě o prodeji; vzhledem k tomu, že článek 4 nařízení Komise (EHS) č. 2182/77 ze dne 30. září 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro prodej zmrazeného hovězího masa z intervenčních zásob určeného ke zpracování ve Společenství a kterým se mění nařízení (EHS) č. 1687/76 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1560/84 [4] stanoví, že musí být složena jistota, která má zaručit, že dojde ke zpracování produktů; že tato jistota má být uvolněna, pokud kupující splnil všechny své závazky; vzhledem k tomu, že s ohledem na jistotu na zpracování se nezdá nezbytné zadržovat první jistotu až do doby, než hospodářský subjekt poskytne důkaz o zpracování produktů; že je proto vhodné odchylkou od článku 15 nařízení (EHS) č. 2173/79 změnit nařízení (EHS) č. 2182/77; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízení (EHS) č. 2182/77 se doplňuje nový článek, který zní: "Článek 8a Odchylně od čl. 15 odst. 2 písm. a) druhé odrážky a od čl. 15 odst. 2 písm. b) druhé odrážky nařízení (EHS) č. 2173/79, a aniž je dotčen článek 16 uvedeného nařízení, je jistota uvedená v čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení okamžitě uvolněna: - pokud kupující nevzal zpět svou žádost nebo svou nabídku, a - pokud kupující zaplatil celé množství produktu, jak je stanoveno ve smlouvě." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 12. března 1985. Za Komisi Frans Andriessen místopředseda [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 251, 5.10.1979, s. 12. [3] Úř. věst. L 251, 1.10.1977, s. 60. [4] Úř. věst. L 150, 6.6.1984, s. 11. --------------------------------------------------