83/575/EHSSměrnice Rady 83/575/EHS ze dne 26. října 1983, kterou se mění směrnice 71/316/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se společných ustanovení pro měřicí přístroje a pro metody metrologické kontroly

Publikováno: Úř. věst. L 332, 28.11.1983, s. 43-47 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 26. října 1983 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 28. listopadu 1983 Nabývá účinnosti: 4. listopadu 1983
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 18. května 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Rady

ze dne 26. října 1983,

kterou se mění směrnice 71/316/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se společných ustanovení pro měřicí přístroje a pro metody metrologické kontroly

(83/575/EHS)

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k tomu, že účelem směrnice 71/316/EHS [4] je zajistit volný pohyb měřicích přístrojů v rámci Společenství prostřednictvím harmonizace různých vnitrostátních právních předpisů týkajících se metrologické kontroly a prostřednictvím zavedení postupu pro EHS schválení typu a pro postupEHS prvotního ověření a EHS metod metrologické kontroly pro tento účel;

vzhledem k tomu, že zkušenosti získané během posledních let v oblasti měřicích přístrojů ukázaly, že je nezbytné změnit určité články zmíněné směrnice;

vzhledem k tomu, že metody kontroly používané v současné době umožňují provádět EHS prvotní ověření jiným způsobem, než je kontrola jednotlivých přístrojů;

vzhledem k tomu, že nebylo možné, aby směrnice 71/316/EHS v době, kdy byla přijata, vzala v úvahu tento rozvoj; že od té doby některé členské státy zahrnuly do svých vnitrostátních právních předpisů ustanovení, která tento rozvoj berou v úvahu;

vzhledem k tomu, že je vhodné v důsledku toho změnit a doplnit znění v současnosti platných evropských předpisů, aby bylo možné harmonizovat vnitrostátní právní předpisy přijaté za tímto účelem,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Směrnice 71/316/EHS se mění takto:

1. Článek 1 se nahrazuje tímto:

"Článek 1

1. a) Tato směrnice se vztahuje na zboží označované jako "přístroje", které zahrnuje měřicí přístroje, součástky měřicích přístrojů, doplňková zařízení a měřicí zařízení.

b) Tato směrnice se vztahuje také na jednotky měření, na harmonizaci metod měření a na metrologickou kontrolu a popřípadě na prostředky potřebné pro použití těchto metod.

c) Tato směrnice se rovněž vztahuje na předpisy, metody měření, metrologickou kontrolu a označování množství výrobků v hotovém balení.

2. Žádný členský stát nesmí na základě této směrnice a na základě zvláštních směrnic, které se k ní vztahují, bránit, zakazovat nebo omezovat uvádění na trh nebo do provozu přístroje nebo výrobku uvedeného v odstavci 1, pokud je tento přístroj nebo výrobek opatřen značkou a/nebo znaky EHS v souladu s podmínkami uvedenými v této směrnici a podle zvláštních směrnic, které se na tento přístroj nebo výrobek vztahují.

3. Členské státy musí přikládat stejnou váhu EHS schválení typu a EHS prvotnímu ověření jako odpovídajícím vnitrostátním opatřením.

4. Zvláštní směrnice, týkající se předmětů uvedených v odstavci 1, stanoví:

- zejména postupy a metrologické vlastnosti a technické požadavky na konstrukci a činnost výrobků podle odst. 1 písm. a),

- požadavky týkající se odst. 1 písm. b) a c).

Tyto směrnice mohou stanovit datum, kdy stávající vnitrostátní předpisy budou nahrazeny předpisy Společenství."

2. Článek 2 se nahrazuje tímto:

"Článek 2

1. EHS schválení typu pro přístroje představuje přijetí k EHS prvotnímu ověření, a kde se toto ověření nevyžaduje, povolení uvést je na trh a/nebo do provozu. Jestliže zvláštní směrnice vztahující se na danou kategorii přístrojů tuto kategorii z EHS schválení typu vyjímají, pak se přístroje v této kategorii připustí přímo k prvotnímu EHS prvotnímu ověření.

2. Pokud to jejich kontrolní zařízení dovoluje, udělí členské státy EHS schválení typu každému přístroji, který splňuje požadavky této směrnice a zvláštních směrnic, které se na daný přístroj vztahují.

3. Žádost o EHS schválení typu může podat pouze výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství. Pro jeden a tentýž přístroj je možné podat žádost pouze v jednom členském státě.

4. Členský stát, který udělil EHS schválení typu, přijme nezbytná opatření k zajištění toho, aby byl informován o jakékoliv změně schváleného typu nebo doplňku ke schválenému typu. O těchto změnách informuje ostatní členské státy.

Pro změny nebo doplňky ke schválenému typu se musí v případě, že tyto změny ovlivňují nebo by mohly ovlivnit výsledky měření nebo podmínky předepsané pro použití daného přístroje, získat dodatečné EHS schválení typu od členského státu, který EHS schválení typu udělil.

V případě změny typu se však místo dodatku k původnímu certifikátu EHS schválení typu udělí nové EHS schválení typu, pokud je typ změněn poté, co byla změněna nebo upravena ustanovení této směrnice nebo příslušné zvláštní směrnice takovým způsobem, že upravený typ by mohl být schválen pouze podle těchto nových ustanovení.

5. Členské státy udělí EHS schválení typu podle ustanovení této směrnice a ustanovení příslušných zvláštních směrnic."

3. Článek 4 se nahrazuje tímto:

"Článek 4

Jestliže přístroj úspěšně vyhověl přezkoušení pro EHS schválení typu uvedenému v této směrnici a ve zvláštních směrnicích, které se na tento přístroj vztahují, pak členský stát, který provedl toto přezkoušení, vydá certifikát EHS schválení typu a předá ho žadateli. V případech uvedených v článku 11 nebo ve zvláštní směrnici žadatel musí, a ve všech ostatních případech může, opatřit nebo nechat opatřit každý přístroj, který vyhovuje schválenému typu, značkou EHS schválení typu znázorněnou v tomto certifikátu."

4. Článek 5 se nahrazuje tímto:

"Článek 5

1. EHS schválení typu platí deset let. Toto schválení může být prodlouženo na následující období v délce deseti let; počet přístrojů, které lze podle schváleného typu vyrobit, není omezen.

EHS schválení typu udělená na základě ustanovení této směrnice a zvláštní směrnice se nesmějí prodloužit po datu, kdy vstoupí v platnost jakékoliv změny nebo úpravy těchto předpisů Společenství, v případech, kdy by tato EHS schválení typu nemohla být udělena na základě těchto nových ustanovení.

Pokud není EHS schválení typu prodlouženo, pak toto schválení přesto se použije i nadále pro EHS přístroje, které jsou již v provozu.

2. Jestliže se používají nové postupy, které nejsou uvedeny ve zvláštní směrnici, pak po předběžné konzultaci s ostatními členskými státy může být uděleno EHS schválení typu s omezeným účinkem.

Může obsahovat tato omezení:

- omezení počtu přístrojů zahrnutých do schválení,

- povinnost oznámit příslušným orgánům místa instalace,

- omezení použití,

- zvláštní omezení týkající se použitého postupu.

Nemůže však být uděleno, pokud:

- pro danou kategorii přístrojů vstoupila v platnost zvláštní směrnice,

- nebyly překročeny dovolené odchylky od maximálních dovolených chyb stanovených ve zvláštních směrnicích.

Doba platnosti takového schválení nesmí být delší než dva roky. Může být prodloužena nejvýše o tři roky.

3. Členský stát, který udělil EHS schválení typu s omezenou platností s omezeným účinkem uvedené v odstavci 2, musí požádat o úpravu příloh této směrnice, v případě potřeby i zvláštních směrnic, s ohledem na technický pokrok v souladu s postupem stanoveným v článku 18, jakmile usoudí, že se nový postup ukázal jako vhodný."

5. Body 3.3 a 6.3 přílohy I se nahrazují tímto:

"3.3 Značka uvedená v článku 6 této směrnice je stejná jako značka EHS schválení typu s výjimkou toho, že upravené písmeno ε je zrcadlově symetrické podle svislé osy a neobsahuje žádný jiný údaj, pokud zvláštní směrnice nestanoví jinak.

Příklad této značky je znázorněn v bodu 6.3."

"6.3. Značka vyjmutí z EHS schválení typu (viz bod 3.3)

Příklad: "

+++++ TIFF +++++

6. a) V čl. 7 odst. 1 písm. b se slova "čl. 5 odst. 2 a 3" nahrazují slovy "čl. 5 odst. 2".

b) Do čl. 7 odst. 1 se vkládá písmeno c):

"c) jestliže zjistí, že schválení bylo uděleno nesprávným způsobem."

7. a) Čl. 8 odst. 1 se nahrazuje tímto:

"1. a) EHS prvotní ověření představuje přezkoušení nového nebo renovovaného přístroje a potvrzení shody se schváleným typem a/nebo s požadavky této směrnice a zvláštních směrnic, které se na daný přístroj vztahují; potvrzuje se značkou EHS prvotního ověření.

b) EHS prvotní ověření u přístrojů lze provádět, v případech stanovených ve zvláštních směrnicích a stanoveným postupem, i jiným způsobem než přezkoušením každého jednotlivého přístroje."

b) V čl. 8 odst. 3 se slova "čl. 1 odst. 1" nahrazují slovy "čl. 1 odst. 2".

8. Článek 9 se nahrazuje tímto:

"Článek 9

1. Jestliže je přístroj předložen k EHS prvotnímu ověření, pak členský stát, který toto přezkoušení provádí, musí určit:

a) zda daný přístroj patří do kategorie vyňaté z EHS schválení typu, a pokud tomu tak je, zda splňuje požadavky na technické provedení a činnost stanovené zvláštními směrnicemi pro tento přístroj;

b) zda daný přístroj obdržel EHS schválení typu, a pokud tomu tak je, zda odpovídá schválenému typu a zvláštním směrnicím, které se na tento přístroj vztahují a které jsou platné k datu vydání tohoto EHS schválení typu.

2. Přezkoušení provedené při EHS prvotním ověření se v souladu s příslušnými zvláštními směrnicemi týká zejména:

- metrologických vlastností,

- maximálních dovolených chyb,

- konstrukce, a sice zda zaručuje, že metrologické vlastnosti nejsou za obvyklých podmínek použití ve větší míře zhoršeny,

- přítomnosti předepsaných nápisů a štítků se jmenovitými údaji nebo místa pro umístění značky EHS ověření."

9. Článek 10 se nahrazuje tímto:

"Článek 10

Jestliže byl přístroj úspěšně podroben EHS prvotnímu ověření v souladu s požadavky této směrnice a zvláštních směrnic, pak členský stát opatří daný přístroj na svou odpovědnost značkou EHS dílčího ověření nebo EHS úplného ověření popsanou v příloze II této směrnice podle pravidel uvedených v dané příloze."

10. Článek 13 se nahrazuje tímto:

"Článek 13

Každý členský stát uvědomí ostatní členské státy a Komisi o službách, agenturách a institucích, které jsou náležitě pověřeny provádět přezkoušení uvedené v této směrnici a ve zvláštních směrnicích, vydávat certifikáty EHS schválení typu a připojovat značky prvotního EHS prvotního ověření."

11. Článek 15 se nahrazuje tímto:

"Článek 15

Zvláštní směrnice stanoví požadavky na kontroly přístrojů v provozu, které jsou opatřeny značkami nebo znaky EHS, a zejména maximální chyby dovolené za provozu. Jestliže vnitrostátní předpisy o přístrojích, které nejsou opatřeny značkami a znaky EHS, stanovují méně přísné požadavky, pak tyto požadavky mohou sloužit jako kritéria kontrol."

12. Kapitola VI se zrušuje a kapitola VII se označuje jako kapitola VI a zní:

"KAPITOLA VI

Přizpůsobení směrnic technickému pokroku

Článek 16

Změny nutné pro přizpůsobení příloh této směrnice a příloh zvláštních směrnic technickému pokroku uvedené v článku 1 se přijmou v souladu s postupem podle článku 18. Tento postup se však nevztahuje na kapitolu, která se týká britských měřicích jednotek v příloze směrnice o měřicích jednotkách a příloh směrnic o výrobcích v hotovém balení týkajících se řad množství výrobků v hotovém balení.

Článek 17

1. Zřizuje se Výbor pro přizpůsobení směrnic uvedených v článku 16 technickému pokroku (dále jen "výbor"), který se skládá ze zástupců členských států a zástupce Komise jako předsedy.

2. Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 18

1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc výboru jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce členského státu.

2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá kvalifikovanou většinou podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy. Předseda nehlasuje.

3. a) Komise přijme zamýšlená opatření, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.

b) Pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada se usnáší kvalifikovanou většinou.

c) Pokud se Rada neusnese do tří měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise."

13. Nadpis "Kapitola VIII" se nahrazuje nadpisem "Kapitola VII" a články 20, 21 a 22 se označují jako články 19, 20 a 21.

14. V článku 19 se text "zákaz prodeje nebo použití" nahrazuje textem "zákaz uvedení na trh nebo do provozu".

Článek 2

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. ledna 1985. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Článek 3

Tato směrnice je určena členským státům.

V Lucemburku dne 26. října 1983.

Za Radu

předseda

G. Moraitis

[1] Úř. věst. C 42, 15.2.1979, s. 9.

[2] Úř. věst. C 127, 21.5.1979, s. 80.

[3] Úř. věst. C 247, 1.10.1979, s. 22.

[4] Úř. věst. L 202, 6.9.1971, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU