77/504/EHSSMĚRNICE RADY ze dne 25. července 1977 o čistokrevném plemenném skotu (77/504/EHS)

Publikováno: Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8-10 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 25. července 1977 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 12. srpna 1977 Nabývá účinnosti: 1. srpna 1977
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2009/157/ES Pozbývá platnosti: 2. ledna 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Rady

ze dne 25. července 1977

o čistokrevném plemenném skotu

(77/504/EHS)

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 43 a 100 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],

vzhledem k tomu, že chov skotu zaujímá velmi významné místo v zemědělství Společenství a že uspokojivé výsledky v tomto odvětví velkou měrou závisí na používání čistokrevného plemenného skotu;

vzhledem k tomu, že se většina členských států, v rámci své národní politiky chovu, snažila až doposud prosazovat chov skotu patřícího k omezenému počtu plemen a odpovídajícího stanoveným zootechnickým normám; že se plemena a normy různí od jednoho členského státu k druhému; že existence takových rozdílností vytváří překážku pro obchod uvnitř Společenství;

vzhledem k tomu, že mají-li být tyto rozdílnosti odstraněny a tím zvýšena produktivita zemědělství v daném odvětví, musí být postupně liberalizován obchod s veškerým čistokrevným plemenným skotem v rámci Společenství; že úplná liberalizace obchodu vyžaduje pozdější další harmonizaci, zvláště co se týče schválení k plemenitbě;

vzhledem k tomu, že členským státům musí být umožněno vyžadovat předložení potvrzení o původu zvířete vypracovaných v souladu s postupem Společenství;

vzhledem k tomu, že je třeba učinit prováděcí opatření v některých technických odvětvích; že k provedení zamýšlených opatření je třeba zajistit postup zavádějící úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí v rámci Stálého zootechnického výboru; že až do přijetí těchto prováděcích opatření musí zůstat nezměněna ustanovení, která v současnosti platí pro tyto oblasti;

vzhledem k tomu, že je třeba stanovit, že dovoz čistokrevného plemenného skotu z třetích nelze uskutečňovat za méně přísných podmínek, než jaké jsou uplatňovány uvnitř Společenství,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Pro účely této směrnice se rozumí:

a) "čistokrevným plemenným skotem" jakýkoli kus skotu, jehož rodiče a prarodiče jsou zapsáni nebo zaevidováni v plemenné knize stejného plemene a který je sám v této knize zapsán nebo je způsobilý tam být zapsán;

b) "plemennou knihou" každá kniha, rejstřík, kartotéka nebo nosič dat,

- kterou vedou organizace nebo sdružení chovatelů oficiálně uznaná členským státem, ve kterém byla daná organizace nebo sdružení zřízena, a

- ve které jsou zapsána nebo zaevidována čistokrevná plemenná zvířata skotu určitého plemene se zmínkou o jejich předcích.

Článek 2

Členské státy zajistí, že nic z níže uvedeného nebude zakázáno, omezeno nebo tomu bráněno ze zootechnických důvodů:

- obchod s čistokrevným plemenným skotem v rámci Společenství,

- obchod se spermatem a oplodněnými vajíčky čistokrevného plemenného skotu uvnitř Společenství,

- založení plemenných knih za podmínek stanovených na základě článku 6,

- uznání organizací a sdružení, které vedou plemenné knihy v souladu s článkem 6 a

- s výhradou článku 3 obchod uvnitř Společenství s býky určenými k umělé inseminaci.

Článek 3

Rada na návrh Komise přijme do dne 1. července 1980 předpisy Společenství o schválení čistokrevného plemenného skotu k plemenitbě.

Než tyto předpisy vstoupí v platnost, zůstává schválení čistokrevného plemenného skotu k plemenitbě, stejně tak jako schválení býků k umělému oplodnění a rovněž použití spermatu a oplodněných vajíček podřízeno vnitrostátním právním předpisům za předpokladu, že tyto vnitrostátní předpisy nesmějí být restriktivnější než ty, které platí pro čistokrevný plemenný skot, pro sperma a oplodněná vajíčka v členském státě určení.

Článek 4

Organizace a sdružení chovatelů oficiálně uznané členským státem nesmějí odepřít zápis do svých plemenných knih u čistokrevného plemenného skotu z jiného členského státu, pokud odpovídá požadavkům stanoveným v souladu s článkem 6.

Článek 5

Členské státy mohou vyžadovat, aby čistokrevný plemenný skot, a stejně tak sperma či oplodněná vajíčka, která z něj pochází, byly doprovázeny při obchodování v rámci Společenství osvědčením o původu, který odpovídá vzoru stanovenému postupem podle článku 8, zvláště pokud jde o zootechnické výkony.

Článek 6

1. Postupem podle článku 8 se určují:

- metody kontroly výkonů a oceňování genetické hodnoty skotu,

- kritéria uznávání organizací a sdružení chovatelů,

- kritéria zakládání plemenných knih,

- kritéria pro zapisování do plemenných knih,

- údaje, které musí být uvedeny v osvědčení o původu zvířete.

2. Než vstoupí v platnost ustanovení v první, druhé a třetí odrážce odstavce 1:

a) kontroly uvedené v první odrážce odstavce 1 a prováděné v každém členském státě, stejně jako existující plemenné knihy, jsou uznávány ostatními členskými státy;

b) uznávání organizací nebo sdružení chovatelů se i nadále řídí stávajícími platnými předpisy každého členského státu;

c) zakládání nových plemenných knih musí i nadále odpovídat stávajícím platným podmínkám každého členského státu.

Článek 7

Do provedení odpovídajících pravidel Společenství nesmí být podmínky uplatňované na dovoz čistokrevného plemenného skotu z třetích zemí výhodnější než podmínky pro obchod uvnitř Společenství.

Členské státy povolí dovoz čistokrevného plemenného skotu z třetích zemí jen tehdy, pokud je doprovázen osvědčením o původu potvrzujícím, že je zapsán nebo zaevidován v plemenné knize třetí země odeslání. Musí být předložen důkaz, že tato zvířata jsou buď zapsána nebo zaevidována nebo způsobilá být zapsána do plemenné knihy ve Společenství.

Článek 8

1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc Stálému zootechnickému výboru (dále jen "výbor"), zřízenému rozhodnutím 77/505/EHS, jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce některého členského státu.

2. Hlasům členských států ve výboru je přidělena váha podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy. Předseda nehlasuje.

3. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou jednačtyřiceti hlasů.

4. Komise přijme zamýšlená opatření a ihned je provede, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru. Pokud nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada rozhodne o opatřeních kvalifikovanou většinou.

Pokud se Rada ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, nevysloví, přijme navrhovaná opatření Komise a ihned je provede s výjimkou případů, kdy se Rada proti opatřením vysloví prostou většinou.

Článek 9

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. ledna 1979. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Článek 10

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 25. července 1977.

Za Radu

předseda

H. Simonet

[1] Úř. věst. C 76, 3.7.1974, s. 52.

[2] Úř. věst. C 116, 30.9.1974, s. 33.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU