31976R1526Nařízení Rady (EHS) č. 1526/76 ze dne 24. června 1976 o dovozech otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Maroka

Publikováno: Úř. věst. L 169, 28.6.1976 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. června 1976 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 1. července 1976 Nabývá účinnosti: 1. července 1976
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (EHS) č. 1526/76

ze dne 24. června 1976

o dovozech otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Maroka

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 43 a 113 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

vzhledem k tomu, že Dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím, jakož i prozatímní dohoda [2] určená k tomu, aby bylo možno předem použít některá ustanovení dohody o spolupráci, byly podepsány dne 27. dubna 1976;

vzhledem k tomu, že článek 23 dohody o spolupráci a článek 16 prozatímní dohody stanoví, že pokud Maroko použije zvláštní vývozní dávku pro otruby, krupičné otruby a zbytky vzniklé proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování obilovin, vyjma kukuřice a rýže položky 23.02 A II společného celního sazebníku, pohyblivá složka dovozní dávky se sníží o částku rovnající se 60 % průměru pohyblivých složek dávek použitelných pro dotčený výrobek během tří měsíců předcházejících měsíci, v němž byla tato částka stanovena, a že se pevně stanovená složka nesmí vybírat;

vzhledem k tomu, že by se měla tato zvláštní vývozní dávka odrazit v ceně těchto výrobků dovážených do Společenství;

vzhledem k tomu, že pro zajištění správného používání těchto dohod by měla být přijata opatření, která vyžadují, aby dovozce při dovozu otrub, krupičných otrub a jiných zbytků prokázal, že Maroko vybralo zvláštní vývozní dávku;

vzhledem k tomu, že zejména v souladu s dohodou ve formě výměny dopisů týkajících se článku 23 dohody o spolupráci a článku 16 Prozatímní dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím o dovozu otrub a krupičných otrub pocházejících z Maroka do Společenství [3] by měla být k těmto dohodám stanovena prováděcí pravidla,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pohyblivá složka dovozní dávky na otruby, krupičné otruby a jiné zbytky vzniklé proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování obilovin pocházejících z Maroka do Společenství, vyjma kukuřice a rýže položky 23.02 A II společného celního sazebníku, je dávka vypočtená podle článku 2 nařízení Rady (EHS) č. 2744/75 ze dne 29. října 1975 o režimu dovozu a vývozu výrobků zpracovaných z obilovin a rýže [4], snížená o částku rovnající se 60 % průměru pohyblivých složek dávek použitelných pro dotčený výrobek během tří měsíců předcházejících měsíci, v němž byla tato částka stanovena.

Článek 2

Článek 1 se použije pro všechny dovozy, u nichž může dovozce prokázat, že Maroko v souladu s článkem 23 dohody o spolupráci nebo s článkem 16 prozatímní dohody vybralo zvláštní vývozní dávku.

Článek 3

Prováděcí pravidla k tomuto nařízení, a zejména pro stanovení částky, o kterou se dávka sníží, se přijmou postupem podle článku 26 nařízení č. 359/67/EHS.

Článek 4

Při dovozu otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování obilovin pocházejících z Maroka do Společenství, vyjma kukuřice arýže položky 23.02 A II společného celního sazebníku, se pevně stanovená složka dovozní dávky nevybírá.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vstupu v platnost dohody ve formě výměny dopisů týkajících se článku 23 dohody o spolupráci a článku 16 Prozatímní dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím o dovozu otrub a krupičných otrub pocházejících z Maroka do Společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. června 1976.

Za Radu

předseda

G. Thorn

[1] Stanovisko ze dne 18. června 1976 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[2] Úř. věst. L 141, 28.5.1976, s. 98.

[3] Úř. věst. L 169, 28.6.1976, s. 54.

[4] Úř. věst. L 281, 1.11.1975, s. 65.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU