31976R1361Nařízení Komise (EHS) č. 1361/76 ze dne 14. června 1976, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla týkající se vývozní náhrady pro rýži a směsi rýže

Publikováno: Úř. věst. L 154, 15.6.1976 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. června 1976 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. července 1976 Nabývá účinnosti: 1. července 1976
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2023/2835 Pozbývá platnosti: 28. prosince 2023
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 1361/76

ze dne 14. června 1976,

kterým se stanoví některá prováděcí pravidla týkající se vývozní náhrady pro rýži a směsi rýže

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady č. 359/67/EHS ze dne 25. července 1976 o společné organizaci trhu s rýží [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 668/75 [2], a zejména na čl. 17 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že řádné fungování režimu náhrad použitelných pro vývoz rýže do třetích zemí vyžaduje, aby byl pro vývozy směsí rýže spadajících pod různé položky celního sazebníku použit vhodný režim;

vzhledem k tomu, že náhrada pro tyto směsi vyplývá z jejich sazebního zařazení, které se obvykle stanoví podle obecných pravidel pro výklad společného celního sazebníku;

vzhledem k tomu, že u směsí rýže spadajících pod různé položky způsobuje sazební zařazení podle těchto pravidel potíže; že v některých případech vede takové zařazení k tomu, že se pro jednotlivé směsi poskytne vysoká náhrada, ačkoliv obsahují podstatný podíl produktů, pro které se má použít náhrada nižší;

vzhledem k tomu, že za tím účelem, aby se těmto potížím zamezilo, by měla být přijata zvláštní ustanovení pro stanovení náhrady pro směsi rýže;

vzhledem k tomu, že ustanovení nařízení Komise č. 669/67/EHS ze dne 27. září 1967, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla týkající se vývozních náhrad pro rýži [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 941/72 [4], úzce souvisejí s vývozním režimem pro směsi rýže, měla by být uvedená ustanovení zapracována do tohoto nařízení a nařízení č. 669/67/EHS by mělo být zrušeno;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Vývozní náhrada pro směsi rýže spadající pod položky 10.06 A a B společného celního sazebníku je použitelná pouze tehdy, pokud se tyto směsi skládají z rýže ve stejném stupni zpracování a v případě potřeby ze zlomkové rýže. Neloupaná rýže (položka 10.06 A I), loupaná rýže (položka 10.06 A II), poloomletá rýže (položka 10.06 B I) a celoomletá rýže (položka 10.06 B II) se považují za rýže v různých stupních zpracování.

Článek 2

Aniž je dotčen článek 3, použije se pro produkty spadající pod položku 10.06 společného celního sazebníku, které se skládají z kulatozrnné rýže, dlouhozrnné rýže nebo zlomkové rýže, tato náhrada:

a) u směsí, které obsahují nejvýše 40 % hmotnostních zlomkové rýže spadající pod položku 10.06 C společného celného sazebníku

- pro složku převažující hmotnostně, pokud tato složka po odečtení hmotnosti zlomkové rýže činí alespoň 90 % celkové hmotnosti,

- pro složku, jinou než zlomkovou rýži, pro kterou je použitelná nejnižší sazba náhrady, pokud žádná ze složek po odečtení hmotnosti zlomkové rýže nepředstavuje alespoň 90 % celkové hmotnosti;

b) u ostatních směsí pro zlomkovou rýži spadající pod položku 10.06 C společného celního sazebníku.

Článek 3

Pokud vyvážená rýže spadající pod položky 10.06 A nebo B společného celního sazebníku obsahuje zlomkovou rýži spadající pod položku 10.06 C, vývozní náhrada se sníží takto:

Podíl zlomkové rýže v % | Snížení náhrady v % |

vyšší než 0 a nejvýše 5 | 0 |

vyšší než 5 a nejvýše 10 | 2 |

vyšší než 10 a nejvýše 15 | 4 |

vyšší než 15 a nejvýše 20 | 6 |

vyšší než 20 a nejvýše 30 | 15 |

vyšší než 30 a nejvýše 40 | 30 |

Článek 4

Nařízení č. 669/67/EHS se zrušuje.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1976.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. června 1976.

Za Komisi

P. J. Lardinois

člen Komise

[1] Úř. věst. 174, 31.7.1967, s. 1.

[2] Úř. věst. L 72, 20.3.1975, s. 18.

[3] Úř. věst. L 241, 5.10.1967, s. 6.

[4] Úř. věst. L 107, 6.5.1972, s. 10.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU