(EHS) č. 1709/74Nařízení Komise (EHS) č. 1709/74 ze dne 2. července 1974 o zařazení zboží do položky 20.06 B I společného celního sazebníku
Publikováno: | Úř. věst. L 180, 3.7.1974 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 2. července 1974 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. července 1974 | Nabývá účinnosti: | 24. července 1974 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 1709/74 ze dne 2. července 1974 o zařazení zboží do položky 20.06 B I společného celního sazebníku KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 97/69 ze dne 16. ledna 1969 o opatřeních k jednotnému uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku [1], naposledy pozměněné aktem [2] tvořícím přílohu ke Smlouvě o přistoupení nových členských států k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii, podepsaným v Bruselu dne 22. ledna 1972, a zejména na článek 3 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku je nezbytné přijmout opatření k zařazení třešní, prozatímně konzervovaných ve směsi vody a ethylalkoholu, které se používají mimo jiné při výrobě čokoládových výrobků; vzhledem k tomu, že do čísla 08.11 společného celního sazebníku tvořícího přílohu nařízení Rady (EHS) č. 950/68 ze dne 28. června 1968 [3], naposledy pozměněného nařízením Rady (EHS) č. 1615/74 ze dne 25. června 1974 [4], se zařazuje "ovoce prozatímně konzervované (např. oxidem siřičitým nebo ve slaném láku, v sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních roztoků), ale v tomto stavu nevhodné k okamžité spotřebě"; vzhledem k tomu, že z "vysvětlivek" k Bruselské celní nomenklatuře vyplývá, že výše uvedené číslo 08.11 se týká pouze ovoce, které bylo ošetřeno pouze za účelem zajištění prozatímní konzervace během přepravy a skladování před použitím za předpokladu, že je ovoce v tomto stavu nevhodné k okamžité spotřebě; že z této položky je tedy vyloučeno ovoce ošetřené způsobem, který jej nečiní nevhodným k okamžité spotřebě; vzhledem k tomu, že třešně naložené ve směsi vody a ethanolu, s obsahem alkoholu dostatečným ke konzervaci na omezenou dobu, nejsou nevhodné k okamžité spotřebě; že třešně ošetřené tímto způsobem nemohou být zařazeny do čísla 08.11; vzhledem k tomu, že položka 20.06 B I společného celního sazebníku se naopak používá pro ovoce jinak upravené nebo konzervované, které obsahuje přidaný alkohol a je vhodné k okamžité spotřebě; vzhledem k tomu, že výše uvedené třešně musí být proto zařazeny do položky 20.06 B I společného celního sazebníku; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu společného celního sazebníku, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Třešně naložené ve směsi vody a ethanolu se jako ovoce vhodné k okamžité spotřebě ve společném celním sazebníku zařazují do položky: 20.06 | Ovoce jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo alkoholu: B.ostatní:I.obsahující přidaný alkohol. | Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 2. července 1974. Za Komisi François-Xavier Ortoli předseda [1] Úř. věst. L 14, 21.1.1969, s. 1. [2] Úř. věst. L 73, 27.3.1972, s. 14. [3] Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1. [4] Úř. věst. L 174, 28.6.1974, s. 4. --------------------------------------------------