(EHS) č. 1709/74Nařízení Komise (EHS) č. 1709/74 ze dne 2. července 1974 o zařazení zboží do položky 20.06 B I společného celního sazebníku

Publikováno: Úř. věst. L 180, 3.7.1974 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. července 1974 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. července 1974 Nabývá účinnosti: 24. července 1974
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 1709/74

ze dne 2. července 1974

o zařazení zboží do položky 20.06 B I společného celního sazebníku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 97/69 ze dne 16. ledna 1969 o opatřeních k jednotnému uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku [1], naposledy pozměněné aktem [2] tvořícím přílohu ke Smlouvě o přistoupení nových členských států k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii, podepsaným v Bruselu dne 22. ledna 1972, a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku je nezbytné přijmout opatření k zařazení třešní, prozatímně konzervovaných ve směsi vody a ethylalkoholu, které se používají mimo jiné při výrobě čokoládových výrobků;

vzhledem k tomu, že do čísla 08.11 společného celního sazebníku tvořícího přílohu nařízení Rady (EHS) č. 950/68 ze dne 28. června 1968 [3], naposledy pozměněného nařízením Rady (EHS) č. 1615/74 ze dne 25. června 1974 [4], se zařazuje "ovoce prozatímně konzervované (např. oxidem siřičitým nebo ve slaném láku, v sířené vodě nebo přidáním jiných konzervačních roztoků), ale v tomto stavu nevhodné k okamžité spotřebě";

vzhledem k tomu, že z "vysvětlivek" k Bruselské celní nomenklatuře vyplývá, že výše uvedené číslo 08.11 se týká pouze ovoce, které bylo ošetřeno pouze za účelem zajištění prozatímní konzervace během přepravy a skladování před použitím za předpokladu, že je ovoce v tomto stavu nevhodné k okamžité spotřebě; že z této položky je tedy vyloučeno ovoce ošetřené způsobem, který jej nečiní nevhodným k okamžité spotřebě;

vzhledem k tomu, že třešně naložené ve směsi vody a ethanolu, s obsahem alkoholu dostatečným ke konzervaci na omezenou dobu, nejsou nevhodné k okamžité spotřebě; že třešně ošetřené tímto způsobem nemohou být zařazeny do čísla 08.11;

vzhledem k tomu, že položka 20.06 B I společného celního sazebníku se naopak používá pro ovoce jinak upravené nebo konzervované, které obsahuje přidaný alkohol a je vhodné k okamžité spotřebě;

vzhledem k tomu, že výše uvedené třešně musí být proto zařazeny do položky 20.06 B I společného celního sazebníku;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu společného celního sazebníku,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Třešně naložené ve směsi vody a ethanolu se jako ovoce vhodné k okamžité spotřebě ve společném celním sazebníku zařazují do položky:

20.06 | Ovoce jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo alkoholu: B.ostatní:I.obsahující přidaný alkohol. |

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. července 1974.

Za Komisi

François-Xavier Ortoli

předseda

[1] Úř. věst. L 14, 21.1.1969, s. 1.

[2] Úř. věst. L 73, 27.3.1972, s. 14.

[3] Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1.

[4] Úř. věst. L 174, 28.6.1974, s. 4.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU