(EHS) č. 1799/72Nařízení Rady (EHS) č. 1799/72 ze dne 18. srpna 1972 o stanovení podmínek poskytování a výše příspěvků uvedených v článku 100 služebního řádu za některé zvlášť náročné práce

Publikováno: Úř. věst. L 192, 22.8.1972 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. srpna 1972 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 1. září 1972 Nabývá účinnosti: 1. září 1972
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES, Euratom) č. 858/2004 Pozbývá platnosti: 1. května 2004
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (EHS) č. 1799/72

ze dne 18. srpna 1972

o stanovení podmínek poskytování a výše příspěvků uvedených v článku 100 služebního řádu za některé zvlášť náročné práce

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovený nařízením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [1], naposledy pozměněný nařízením (EHS, Euratom, ESUO) č. 1369/72 [2], a zejména na článek 100 uvedeného služebního řádu,

s ohledem na návrh Komise předložený po konzultaci Výboru pro služební řád,

vzhledem k tomu, že Rada je příslušná na návrh Komise stanovit podmínky poskytování a výši příspěvků, které mohou být poskytovány některým úředníkům, na které se vztahuje článek 92, za některé zvlášť náročné práce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Úředníci uvedení v článku 92 služebního řádu, kteří byly vyzváni, aby vykonávali zvlášť náročnou práci, mají nárok na příspěvky stanovené v souladu s následujícími články.

Článek 2

Příspěvky se vyjadřují v bodech. Jeden bod se rovná 0,032 % základního platu úředníka v platové třídě D 4 prvním stupni. Tyto příspěvky se upravují pomocí opravných koeficientů použitelných na odměny úředníků.

Příspěvky se vyplácejí měsíčně.

Článek 3

1. Následující tabulka udává zvláštní pracovní podmínky, pro které mohou být příspěvky přiznány, a počet bodů za hodinu skutečně vykonané práce:

Zvláštní pracovní podmínky | Počet bodů za hodinu skutečně vykonané práce pro kategorie A, B, C a D |

| | |

I.Ochrana jednotlivce:

| a)Používání speciálních nepohodlných oděvů nezbytných pro ochranu proti ohni, kontaminaci, radiaci nebo žíravinám: |

| | 1.Speciální těžké oděvy | 10 |

| | 2.Samostatné ochranné obleky proti ohni | 50 |

| | 3.Ostatní samostatné ochranné obleky | 34 |

| | 4.Ochranné oděvy se samostatným dýchacím přístrojem | 25 |

| | 5.Ostatní ochranné oděvy s dýchacím přístrojem | 20 |

| b)Částečná ochrana: | |

| | 1.Samostatné dýchací přístroje | 16 |

| | 2.Celý dýchací přístroj s maskou | 10 |

| | 3.Protiprašné respirátory | 6 |

| | 4.Ostatní ochranné prostředky proti toxickým a dusivým látkám a žíravinám atd. | 2 |

| | 5.Skříň na zpracování vysokých aktivit radionuklidů s rukavicemi připevněnými uvnitř a dálkové ovládače | 2 |

II.Pracoviště:

| a)Uzavřené:Práce v uzavřených prostorách bez denního světla, kterými procházejí kabely pod napětím nebo vysokoteplotní potrubí a které jsou tak zaplněny, že je obtížné se zde pohybovat. | 2 |

| b)Hlučné:Práce v prostoru, kde průměrná úroveň hluku přesahuje 85 decibelů. | 2 |

| c)Nebezpečná místa, která vyžadují použití náročných ochranných prostředků: | |

| | 1.Podzemní šachty | 2 |

| | 2.Místa, kde je práce prováděna více než 6 metrů nad zemí a je doprovázena výjimečným rizikem | 5 |

| | V těchto případech je příspěvek přiznán na základě rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování po případné konzultaci se společným výborem. | |

III.Povaha práce:

| a)Manipulace nebo práce s některými látkami za podmínek, které činí práci náročnou (viz seznam v příloze) | 2 |

| b)Práce s výbušninami ve funkci pyrotechnika | 5 |

2. Za účelem umožnění průběžné kontroly musí být práce prováděné za podmínek vymezených v odstavci 1 neprodleně a v časovém pořadí zaznamenány. V tomto záznamu se prováděné práce upřesní podle výše uvedené tabulky. Orgán oprávněný ke jmenování stanoví postup provádění této kontroly; pokud lze počet hodin odpracovaných v každém měsíci považovat za stejný, nemusí orgán oprávněný ke jmenování k záznamu přihlížet.

Článek 4

Příspěvky za práci prováděnou za podmínek vymezených v bodě I tabulky uvedené v článku 3 nelze sčítat; totéž se použije i na příspěvky uvedené v bodě II a III tabulky.

Kromě toho nemohou být sčítány příspěvky za práci prováděnou za podmínek popsaných v bodě I a III tabulky. Pro účely předcházejících odstavců, pokud vznikl nárok na několik příspěvků najednou, vyplácí se pouze nejvyšší příspěvek.

Článek 5

S výhradou článku 4 nařízení (Euratom) č. 1371/72 o stanovení zvláštních příspěvků za některé služby zvláštní povahy [3] nesmějí příspěvky vyplácené podle tohoto nařízení překročit hodnotu 1500 bodů měsíčně pro jednoho úředníka.

Článek 6

Toto nařízení se použije obdobně na dočasné a pomocné zaměstnance a na zaměstnance zařízení.

Článek 7

Každý rok v dubnu Komise předkládá Radě zprávu o

- počtu úředníků a ostatních zaměstnanců v jednotlivých kategoriích, kteří obdrželi příspěvky uvedené v tomto nařízení, rozčleněné podle jednotlivých zařízení výzkumného střediska a počtu hodin odpracovaných za podmínek vymezených v tabulce v článku 3,

- celkových výdajích na tyto příspěvky.

Článek 8

Vstupem tohoto nařízení v platnost se zrušuje nařízení č. 4/63/Euratom [4].

Článek 9

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. srpna 1972.

Za Radu

předseda

T. Westerterp

[1] Úř. věst. L 56, 4. 3. 1968, s. 1.

[2] Úř. věst. L 149, 1. 7. 1972, s. 1.

[3] Úř. věst. L 149, 1.7.1972, s. 4.

[4] Úř. věst. L 112, 24.7.1963, s. 2005/63.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Seznam uvedený v článku 3

A. Žíraviny a dusivé látky:

1. Při manipulaci:

Halogeny, hydrohalogenové kyseliny (kyselina chlorovodíková a fluorovodíková), fluoridy halogenů, kyselina sírová, chlorid sirný, žíravý natron a žíravé draslo, amoniak.

2. Při technických pracích:

Leštění a pasivace nerezavějící oceli a lehkých slitin roztokem nebo pastou za použití mořidla nebo oxidačních činidel.

B. Toxické látky:

1. Při manipulaci:

Toxické formy radioaktivních látek; berylium a jeho sloučeniny; arzén a jeho sloučeniny; měď, její sloučeniny a amalgámy; tetraethylolovo; kyselina kyanovodíková, kyanidy a akrylonitril; oxid dusnatý a oxid dusičitý; fosfor a fosforečné ethery; selen; deuterium oxid.

2. Při technických pracích:

Výroba, koncentrace a skladování toxických forem radioaktivních látek; odlévání, svařování a zpracovávání olova a slitin antimonu a olova nebo kadmia a antimonu.

C. Vysoce hořlavé nebo výbušné látky:

1. Při manipulaci:

Stlačené plyny: acetylén, kyslík, metan, etan, ethylen a vzácné plyny; těkavá organická rozpouštědla jako je methanol, ethanol, diethylether, aceton, benzen, toluen; tekuté kovy jako je sodík nebo draslík; síra.

2. Při technických pracích:

Svařování argonem; čištění a odmašťování vysoce znečištěných částí pomocí rozpouštědel, jako je trichlorethylen; použití organických kapalin jako je bifenyl, trifenyl, polyfenyl, Dowtherm, high boilers residues; vylévání parafínu nebo kladení asfaltu.

D. Znečišťující látky:

1. Při manipulaci:

Sloučeniny kadmia, chrómu, niklu, bismutu, baria, vanadu a manganu v prášku; oxid železa v prášku.

2. Při technických pracích:

Zpracování grafitu; mazání a vypouštění čerpadel a motorů jako jsou vakuové pumpy, čerpadla na cirkulaci tekutin, dekompresní čerpadla, kompresory; leštění zvláštními látkami; manipulace s kovovými struskami.

Tuto přílohu mění Rada na návrh Komise s přihlédnutím k vývoji vědy a techniky.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU