(EHS) č. 391/68NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 391/68 ze dne 1. dubna 1968, kterým se stanoví prováděcí pravidla k intervenčním nákupům v odvětví vepřového masa
Publikováno: | Úř. věst. L 80, 2.4.1968, s. 5-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 1. dubna 1968 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 2. dubna 1968 | Nabývá účinnosti: | 5. dubna 1968 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 21. listopadu 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 391/68 ze dne 1. dubna 1968, kterým se stanoví prováděcí pravidla k intervenčním nákupům v odvětví vepřového masa KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady č. 121/67/EHS ze dne 13. června 1967 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], a zejména na čl. 4 odst. 6, čl. 5 odst. 3 a čl. 22 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle článků 4 a 5 nařízení č. 121/67/EHS mají být stanovena prováděcí pravidla k intervenčním nákupům; vzhledem k tomu, že aby bylo možno organizovat výkupy prováděné intervenčními subjekty efektivním způsobem, je nutné stanovit kritéria pro výběr intervenčních center, kde se výkupy budou provádět; že se pro zajištění bezvadného uchování masa doporučuje, aby se tato centra určovala podle určitých technických požadavků; vzhledem k tomu, že pro zajištění přiměřené efektivnosti výkupů je třeba stanovit u každého jednotlivého produktu určité minimální množství k výkupu; vzhledem k tomu, že pro zajištění jednotného zacházení se všemi, kdo nabízejí produkty, je třeba definovat pojem kupní ceny a místa, kde dojde k převzetí produktu intervenčním centrem; že tímto místem v zásadě může být intervenční centrum, kam má prodávající v úmyslu své produkty dodat; že intervenční centrum ovšem musí mít možnost určit jiné místo, pokud převzetí není možné v intervenčním centru, které určil prodávající; vzhledem k tomu, že intervenční politika Společenství se musí provádět za rozumných podmínek; že se tudíž doporučuje zajistit, aby vykoupené a později prodávané produkty odpovídaly požadavkům veterinárních směrnic; že navíc musí odpovídat určitým technickým požadavkům a pokud se jedná o jatečně upravená těla prasat, musí být tříděna podle nařízení č. 211/67/EHS Rady ze dne 27. června 1967, kterým se určuje klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat [2]; vzhledem k tomu, že aby se Komisi umožnil celkový přehled o uplatňování intervenčních opatření, je třeba stanovit, že jí členské státy mají sdělovat související údaje; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Intervenční centra vybírají členské státy tak, aby byla zajištěna efektivita intervenčních opatření a aby převzetí a mrazení probíhalo za uspokojivých technických podmínek. 2. Členské státy činí veškerá opatření pro zajištění dobrého uchování skladovaných produktů. Článek 2 Minimální množství dodávky činí: a) 1 tunu, pokud jde o jatečně upravená těla a půlky; b) 0,5 tuny, pokud jde o bůček (prorostlý); c) 0,5 tuny, pokud jde o nevyškvařená vepřová sádla. Článek 3 Kupní cenou se rozumí cena s dodáním do chladírny intervenčního centra, přičemž náklady za vyložení nese prodávající. Článek 4 1. Nabídky prodeje je nutno směřovat na intervenční subjekty s uvedením intervenčního centra, kam má prodávající v úmyslu produkt dodat, a s uvedením místa, kde se produkt v okamžiku nabídky nachází. 2. Intervenční subjekt stanoví den převzetí. 3. Jestliže k převzetí nemůže dojít v intervenčním centru uvedeném v odstavci 1, pak intervenční subjekt určí pro převzetí produktu jedno ze tří intervenčních center, která jsou nejblíže místu, na němž se produkt v době nabídky nachází. Článek 5 1. Smějí se vykupovat pouze produkty, a) které odpovídají směrnici Rady ze dne 26. června 1964 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř Společenství [3], pozměněné směrnicí Rady ze dne 25. října 1966 [4], a zejména článkům 3 a 4 uvedené směrnice; b) které odpovídají požadavkům uvedeným v příloze a c) které jsou, pokud se jedná o jatečně upravená těla prasat nebo o jatečně upravené půle, tříděny podle nařízení č. 211/67/EHS. 2. Nesmí se nakupovat produkty, které a) vykazují znaky, jež je činí nevhodnými pro skladování nebo pozdější použití; b) pocházejí z porážky prasnic nebo kanců; c) nepocházejí z prasat původem ve Společenství. 3. Členské státy sdělí Komisi předpisy, které přijaly k použití tohoto článku. Článek 6 Členské státy sdělí Komisi nejpozději na začátku výkupů produktů intervenční centra a jejich mrazírenské a skladovací kapacity. Neprodleně sdělí každé pozdější změny. Článek 7 1. Členské státy sdělí Komisi dálnopisem každý druhý pracovní den týdne nákupy uskutečněné v předcházejícím týdnu: a) vykoupené produkty, jejich jakost a množství; b) ceny zaplacené za jednotlivé produkty a jakosti. 2. Členské státy neprodleně sdělí Komisi produkty a množství skladované na konci druhého a čtvrtého týdne s uvedením uskladněných produktů a množství a adresou místa jejich skladování. 3. Fungování intervenčního režimu se pravidelně prověřuje postupem podle článku 25 nařízení č. 121/67/EHS. Článek 8 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 1. dubna 1968. Za Komisi Jean Rey předseda [1] Úř. věst. 117, 19.6.1967, s. 2283/67. [2] Úř. věst. 135, 30.6.1967, s. 2872/67. [3] Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 2012/64. [4] Úř. věst. 192, 27.12.1966, s. 3302/66. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Produkty, které jsou předmětem výkupu 1. Jatečně upravená těla nebo půlky prasat, čerstvá nebo chlazená (podpoložka č. ex 02.01 A III a) 1 Společného celního sazebníku): a) pocházející ze zvířat poražených před ne více než 4 dny, a dobře vykrvených; b) podélně symetricky rozdělených středem páteře; c) bez hlavy, laloku, krku, plstního sádla, ledvin, nožiček, ocásku, paždíku a míchy. 2. Bůček (prorostlý), čerstvý nebo chlazený (podpoložka č. ex 02.01 A III a) 5 Společného celního sazebníku): a) pocházející ze zvířat poražených před ne více než 8 dny; b) o maximální hmotnosti jednotlivých kusů 8 kg; c) s alespoň 8 žebry, dělené od ramene pravoúhle a rovně mezi třetím a čtvrtým žebrem a d) s kůží, ale bez paždíku, vnějšího sádla a struků. 3. Podkožní vepřové sádlo, čerstvé nebo chlazené (podpoložka č. ex 02.05 A 1 Společného celního sazebníku): a) pocházející ze zvířat poražených před ne více než 8 dny; b) dělené pravoúhle; c) s kůží, ale bez prorostlého masa; d) alespoň 2 cm silná a od zad k bůčku minimálně 15 cm široká. 4. Produkty uvedené pod bodem 1, 2 a 3 se musí bezprostředně po porážce chladit a až do přejímky udržovat chlazené a jejich vnitřní teplota nesmí při přejímce přesahovat +4 °C. --------------------------------------------------