2008/494/ES2008/494/ES: Rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2008 ze dne 13. června 2008 o revizi podmínek financování v případě krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu

Publikováno: Úř. věst. L 171, 1.7.2008, s. 63-64 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 13. června 2008 Autor předpisu:
Platnost od: 13. června 2008 Nabývá účinnosti: 13. června 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ RADY MINISTRŮ AKT-ES č. 1/2008

ze dne 13. června 2008

o revizi podmínek financování v případě krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu

(2008/494/ES)

RADA MINISTRŮ AKT-ES,

s ohledem na dohodu o partnerství AKT-ES, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“), a zejména na článek 100 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Státy, které podepsaly dohodu o partnerství AKT-ES, uznaly, že nestabilita příjmů z vývozu může nepříznivě ovlivnit rozvoj států AKT a zavedly systém dodatečné podpory na zmírnění nepříznivých důsledků jakékoliv nestability příjmů z vývozu, včetně zemědělského a těžebního odvětví, a potvrzují, že účelem této podpory je ochrana socioekonomických reforem a politik, které by mohly být negativně ovlivněny v důsledku poklesu příjmů, a náprava nepříznivých důsledků nestability příjmů z vývozu u zemědělských produktů a produktů těžebního průmyslu.

(2)

V souladu s článkem 11 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES podléhají ustanovení v kapitole 3 uvedené přílohy o financování krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu přezkoumání nejpozději po dvou letech a následně na žádost kterékoli ze stran.

(3)

Systém podpory na zmírnění nepříznivých důsledků jakékoliv nestability příjmů z vývozu byl poprvé pozměněn rozhodnutím Rady ministrů AKT-ES č. 2/2004 ze dne 30. června 2004.

(4)

Při podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES v Lucemburku dne 25. června 2005 učinily strany společné prohlášení, kde upřesnily, že „Rada ministrů AKT-ES podle ustanovení článku 100 dohody z Cotonou přezkoumá návrh AKT týkající se přílohy II uvedené dohody o krátkodobých výkyvech příjmů z vývozu“.

(5)

Je nutné zlepšit fungování systému financování krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu tak, aby systém lépe plnil stanovené cíle,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Kapitola 3 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES se mění takto:

1)

V článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„Kritéria způsobilosti

1.   Způsobilost pro dodatečné prostředky zakládá:

desetiprocentní (dvouprocentní u nejméně rozvinutých, vnitrozemských a ostrovních zemí a zemí, v nichž došlo ke konfliktu nebo přírodní pohromě) ztráta příjmů z vývozu zboží ve srovnání s aritmetickým průměrem příjmů za čtyři roky předcházející roku žádosti, s vyloučením krajní hodnoty, nebo

desetiprocentní (dvouprocentní u nejméně rozvinutých, vnitrozemských a ostrovních zemí a zemí, v nichž došlo ke konfliktu nebo přírodní pohromě) ztráta příjmů z vývozu všech zemědělských produktů nebo produktů těžebního průmyslu ve srovnání s aritmetickým průměrem příjmů za čtyři roky předcházející roku žádosti, s vyloučením krajní hodnoty, u zemí, kde příjmy z vývozu zemědělských produktů nebo produktů těžebního průmyslu představují více než 40 % celkových příjmů z vývozu zboží, nebo

desetiprocentní (dvouprocentní u nejméně rozvinutých, vnitrozemských a ostrovních zemí a zemí, v nichž došlo ke konfliktu nebo přírodní pohromě) ztráta příjmů z vývozu všech zemědělských produktů nebo produktů těžebního průmyslu ve srovnání s aritmetickým průměrem příjmů za čtyři roky předcházející roku žádosti, s vyloučením krajní hodnoty, u zemí, kde příjmy z vývozu zemědělských produktů nebo produktů těžebního průmyslu představují 20 % až 40 % celkových příjmů z vývozu zboží, jestliže tyto celkové příjmy nerostou více, než je úměrné dopadu ztráty příjmů z vývozu zemědělských produktů nebo produktů těžebního průmyslu na celkový vývoz.“

2)

V článku 9 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Aby vzniklo oprávnění k dodatečné podpoře, musí ztráta příjmů z vývozu vymezená v odstavci 1 dosáhnout nejméně 0,5 % HDP. Oprávnění k dodatečné podpoře je omezeno na tři po sobě následující roky.“

3)

V článku 9 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   Dodatečné prostředky se objeví v účtech veřejných financí dotyčné země. Používají se v souladu s pravidly a metodami programování včetně specifických ustanovení v příloze IV o prováděcích a řídicích postupech na základě dohod předem uzavřených mezi Společenstvím a dotyčným státem AKT v roce následujícím po roce podání žádosti. Po dohodě obou stran mohou být prostředky využity k financování programů zahrnutých do vnitrostátního rozpočtu. Část dodatečných prostředků však může být také vyčleněna pro specifická odvětví, zejména na rozvoj tržních pojistných programů určených na ochranu proti výkyvům příjmů z vývozu.“

4)

V kapitole 3 přílohy II se vkládá nový článek, který zní:

„Článek 9a

1.   Částka dodatečné finanční podpory se rovná ztrátě příjmů z vývozu vynásobené aritmetickým průměrem podílu ‚vládní příjmy/hrubý domácí produkt‘ za poslední čtyři roky předcházející roku žádosti s tím, že se vyloučí krajní hodnota a výše tohoto podílu se omezí maximálně na 25 %.

2.   Analýzu údajů poskytnutých státy AKT za účelem stanovení způsobilosti a dodatečné finanční podpory vymezené v článku 9 provede Komise v místní měně a s úpravou o míru inflace. Komise následně potenciální částku dodatečné finanční podpory převede v souladu se svými postupy na eura.

3.   V rámci finančního krytí přiděleného na financování vnitrostátních orientačních programů Komise každoročně stanoví krytí na podporu v případě krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu, která bude zahrnovat všechny země AKT. V případě, že celková částka finančních podpor vypočítaná na základě kritérií vymezených v článku 9 překročí částku, která je k dispozici v rámci tohoto krytí, rozdělí se prostředky pro jednotlivé státy úměrně potenciální výši dodatečné finanční podpory každého státu AKT vyčíslené v eurech.“

5)

Článek 10 se nahrazuje tímto:

„Článek 10

Součástí systému přidělování dodatečných prostředků jsou zálohy, jejichž účelem je zmírnit problémy vyplývající ze zpoždění při získávání konsolidovaných obchodních statistik a zajistit, aby příslušné prostředky mohly být zahrnuty do rozpočtu nejpozději ve druhém roce následujícím po roce podání žádosti. Zálohu mohou obdržet pouze státy, v nichž lze finanční podporu z nástroje FLEX poskytnout prostřednictvím obecné rozpočtové podpory. Zálohy lze mobilizovat na základě prozatímních vývozních statistik vypracovaných vládou a předložených Komisi. Nejvyšší záloha činí 100 % odhadované částky dodatečné finanční podpory pro rok podání žádosti. Takto mobilizované částky se upraví na základě konečných konsolidovaných vývozních statistik. Tyto statistiky je nutno předložit nejpozději do 31. prosince druhého roku následujícího po roce podání žádosti.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Addis Abebě dne 13. června 2008.

Za Radu ministrů AKT-ES

předseda

Mohamed Ahmed AWALEH


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU